compteur de visite

Catégories

23 mars 2017 4 23 /03 /mars /2017 20:19

            

            

            

            

Publié par 3ilm.char3i - La science legiferee
23 mars 2017 4 23 /03 /mars /2017 20:00
Concernant l'attentat de Londres du 22 mars 2017

Gloire à Allâh ;

 

Les tribunaux de la chari3a rejettent l'attentat commis en Grande-Bretagne, et les natures saines le condamnent.

 

Il renferme de nombreuses transgressions, alors qu'Allâh enlaidisse quiconque prétendra que l'islâm appelle à cette criminalité !

 

Tiré du compte twitter officiel du Cheikh - @solyman24 le 23/03/17

Traduit et publié par 3ilmchar3i.net

سبحان الله

جريمة بريطانياتردها محكمات الشريعة وتستقبحها الفطر السليمة وتضمنت جرائم عديدة فقبح الله من يزعم أن هذا الإجرام يدعو إليه الإسلام

Cheikh Souleyman Ben Salîm Allâh Ar-Ruheylî - الشيخ سليمان بن سليم الله الرحيلي

Publié par 3ilm.char3i - La science legiferee
23 mars 2017 4 23 /03 /mars /2017 19:53
À celle qui a fait disparaître son voile...

Ne sois pas dupée par ta beauté ni ton charme, et demande aux femmes belles et séduisantes avant toi ce qu'ont fait d'elles la vieillesse, la maladie et la mort.

 

Examine ton âme avec audace et courage, puis interroge-la fermement :

 

Comment rencontrerais-je le Seigneur des cieux et de la terre si l'ange de la mort descendait sur moi à cet instant même ?

 

Ceux qui ont été ébahis par ma beauté me seront-ils alors d'une quelconque utilité ?!

 

Le temps viendra-t-il à mon secours en me permettant d'accourir jusqu'à mon voile alors que j'aurai vu l'effroi de la mort ?

 

Ô mon âme, laisse-moi et mon sort !

 

Mon Seigneur, Allâh, Celui qui m'a créée, nourrie, et a soigné mon apparence, m'a ordonné de revêtir le voile et Il sait mieux que quiconque ce qui est dans mon intérêt ainsi que mon avenir.

 

Et me voici à présent, confiant mon affaire à mon Créateur, repentante à Lui, implorant Son pardon avant de regretter alors que le temps des regrets sera passé.

 

Et, par Allâh,je suis certaine, Ô mon âme, qu'Il se réjouira de mon repentir.

 

Je serai véridique, Ô mon âme, dans mon repentir, afin d'être gratifiée du Paradis éternel avec ma mère A'ishah et Khadîjah.

 

Je serai véridique, Ô mon âme, afin de voir le visage de mon Seigneur lorsque je le rencontrerai.

 

Je serai véridique, Ô mon âme, non pas pour faire taire les diffamateurs, mais pour satisfaire le Seigneur des univers !

 

Il est certes mon Seigneur, Il m'a ordonné et interdit, je ne lui désobéirai plus après ce jour.

 

Ô Allâh pardonne-moi, je me repens à toi.

 

Oui ma soeur, adresse-toi à ton âme de cette façon, peut-être te répondra-t-elle avant qu'il ne
soit trop tard.

 

(Traduction rapprochée du sens du verset)

 

"Qu'attendent-ils au juste ? Que les anges, ou ton Seigneur Lui-même, ou quelques-uns de Ses signes viennent à eux ? Mais lejour où un des signes de ton Seigneur se manifestera, la profession de foi ne sera plus d'aucune utilité pour celui qui n'aura pas cru auparavant, ou qui, tout en ayant la foi, n'aura pas accompli de bonnes œuvres. Dis-leur : «Attendez donc ! Nous aussi, nous attendons." (Sourate Al-An'am, verset 158)

 

Sur la page Facebook officielle de Cheikh

Traduit par Oum Suhayl 

✅ Publié par 3ilmchar3i.net

خطرات من القلب إلى من ضَيّعت حِجابها

لا تغترّي بجمالِك ومفاتنك واسألي الجميلات الفاتنات قبلك ما فعل بِهنَّ المشيب والمرض والموت، وانظري في نفسكِ نظرة جريئة شُجاعة ثم اسأليها بكل حزم

كيف أُقابل رب السماوات والأرض لو نزل عليّ ملك الموت في هذه اللحظة؟ هل سينفعني من كان معجبا بجمالي؟! وهل سيُسعفني الوقت لأركض إلى حجابي وقد عاينتُ هول الاحتضار؟ يا نفسُ دعيني وشأني فربيَ الله الذي خلقني وأطعمني وأحسن خلقتي أمرني بلبس الحجاب وهو أعلم بمصلحتي ومآلي وها أنا الآن اُسلم أمري لخالقي وأتوب إليه وأستغفره قبل أن أندم ولات ساعة مندم، وإني والله يا نفسُ لعلى يقين أنه سبحانه سيفرح بتوبتي، سأصدق يا نفسُ في توبتي لأنعم بجنات الخلد مع أمي عائشة وخديجة، سأصدق يا نفسُ لأنظر إلى وجه ربّي يوم ألقاه، سأصدق يا نفسُ لا لإسكات الطاعنين ولكن لإرضاء رب العالمين!! إنّه ربّي قد أمرني ونهاني ولن أعصيه بعد اليوم، فاللهم اغفر لي فإني لك تائبة

نعم أختي هكذا حدثي نفسك فلعلها تستجيب قبل فوات الأوان

هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا أَن تَأْتِيَهُمُ الْمَلَائِكَةُ أَوْ يَأْتِيَ رَبُّكَ أَوْ يَأْتِيَ بَعْضُ آيَاتِ رَبِّكَ ۗ يَوْمَ يَأْتِي بَعْضُ آيَاتِ رَبِّكَ لَا يَنفَعُ نَفْسًا إِيمَانُهَا لَمْ تَكُنْ آمَنَتْ مِن قَبْلُ أَوْ كَسَبَتْ فِي إِيمَانِهَا خَيْرًا ۗ قُلِ انتَظِرُوا إِنَّا مُنتَظِرُونَ

Cheikh Abou Mou'âdh Mohamed Merâbet - الشيخ أبو معاذ محمد مرابط

Publié par 3ilm.char3i - La science legiferee
23 mars 2017 4 23 /03 /mars /2017 19:52
Ne laisse personne te devancer dans l’apprentissage de la sourate Al-Fatiha et du rappel d'Allâh à ton enfant ! (audio)

Ainsi Ô mes frères, parmi les choses que nous négligeons il y a le fait d'éduquer nos enfants sur l'évocation d'Allâh.

 

Il nous incombe de les habituer dès leur jeune âge à l'évocation d'Allâh.

 

En effet, j'ai mentionné à plusieurs reprises à certains de mes bien-aimés : Qu'il ne fallait laisser personne nous devancer dans l'apprentissage de nos fils et nos filles de la sourate Al-Fatiha et du rappel (dhikr) d'Allâh سبحانه وتعالى.

 

Pourquoi ?

 

Parce que si nous leur apprenons sourate Al-Fatiha, à chaque fois qu'ils réciteront sourate Al-Fatiha, Allâh nous écrira la même récompense !

 

Et si nous leur apprenons le rappel (dhikr) d'Allâh, à chaque fois qu'ils diront : "SubhanAllâh", Allâh nous écrira la même récompense !

 

Nous mourrons, nous serons enterrés dans nos tombes, et notre récompense sera continue dans la vie ici-bas par le rappel (dhikr) de nos enfants, parce que nous sommes ceux qui leur auront enseigné l'évocation d'Allâh سبحانه وتعالى.

 

Malheureusement beaucoup de gens aujourd'hui apprennent à leurs enfants ce qui ne leur est pas bénéfique parmi les choses amusantes, les sujets de divertissements et ainsi de suite...

 

En effet, certaines personnes apprennent à leurs enfants des choses qui ne leur profiteront pas, même si elles ne leur nuiront pas ; Et ne sont pas attentives pour leur faire mémoriser Al-Fatiha, et leur faire mémoriser des invocations qui leur seraient profitables, et qui les habitueraient à l'évocation d'Allâh سبحانه وتعالى.


 Traduit et publié par 3ilmchar3i.net

علمــوا أولادكــم ذكر الله

ولذلك يا إخوة مِمَّا نغفلُ عنه أنْ نُربِيَّ أبناءنا على ذِكرِ اللهِ، أنْ نُعوِّدَ أبناءنا على ذِكرِ اللهِ، مِن الصِّغر ينبغي علينا أنْ نُعوِّدَهم ذِكرَ اللهِ

وقد ذكرتُ مِرارًا وتكرارًا لبعضِ أحبَّتي أنَّه ينبغي علينا أنْ لا يسبِقَنا أحدٌ إلى تعليم أبنائنا وبناتنا سُورةَ الفاتحة وذِكرَ اللهِ سُبحانهُ وتعالى

لماذا؟

لأنَّا إذا علَّمناهم سُورة الفاتحة؛ فكُلَّما قرأوا سُورةَ الفاتحة كتب اللهُ لنا أجرَهم، وإذا علمناهم ذِكرَ اللهِ؛ فكُلَّما قالوا سُبحان الله
كتب اللهُ لنا أجرَهم، نمُوت ونُدفنُ في قبُورنا ويجري أجرُنا في الدُّنيا بذِكرِ أبنائنا لأنَّنا نحنُ الَّذين علَّمناهم أنْ يذكُروا اللهَ سُبحانهُ وتعالى
للأسف كثيرٌ مِن النَّاس اليوم يُعلِّمون أبناءهم ما لا ينفعُ مِن أُمور مُضحكات أو مأُمور مُلهيات أو نحو ذلك، بل إنَّ بعضَ النَّاس يحرِصُ على أنْ يحفظ أبناؤه ما لا ينفعُهم إنْ لم يكُن يضرُّهم، ولا يحرِصوا على أنْ يحفظوا الفاتحةَ وأنْ يحفظوا أذكارًا تنفعُهم، ويتعوَّدون بها على ذِكرِ الله سُبحانهُ وتعالى

Cheikh Souleyman Ben Salîm Allâh Ar-Ruheylî - الشيخ سليمان بن سليم الله الرحيلي

Publié par 3ilm.char3i - La science legiferee
23 mars 2017 4 23 /03 /mars /2017 19:51
J'ai des crises d'angoisse sans raison particulière (audio)

Question :

 

Parfois, j'ai des crises d'angoisse sans raison particulière au point où je n'arrive pas à rester en place.

 

Que dois-je faire ?

 

Que me conseillez-vous ?

 

Réponse :

 

Allâh dit :

 

ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَطۡمَٮِٕنُّ قُلُوبُهُم بِذِكۡرِ ٱللَّهِ‌ۗ أَلَا بِذِڪۡرِ ٱللَّهِ تَطۡمَٮِٕنُّ ٱلۡقُلُوبُ

 

(traduction rapprochée) 

 

«Ceux qui ont cru et dont les cœurs s’apaisent au rappel d'Allâh. N'est-ce pas que les cœurs se tranquillisent au rappel d'Allâh ?». (sourate Ar-Ra'd verset 28)

 

Multiplie l'évocation d'Allâh. 

 

Lorsque tu te sens stressé évoque Allâh :

 

سبحان الله

SobhanAllâh

(Gloire et pureté à Allâh)

 

الحمد لله

Al-hamdoulillah

(Louange à Allâh)

 

لا إله إلا الله

La ilâha illAllâh

(Nul ne mérite d'être adoré en dehors d'Allâh)

 

الله أكبر 

Allâhou akbar

(Allâh est le plus Grand)

 

لا حول ولا قوة الا بالله‬‎

La hawla wa la qouwata ila billâh

(Il n'y a de force et de puissance que par Allâh)

 

سبحان الله وبحمده

SobhanAllâh wa bihamdihi

(Gloire et louange à Allâh),

 

سبحان الله العظيم 

SobhanAllâh al-'Adhim

(Gloire à Allâh l'Immense)

 

لا إله إلا الله وحده لا شريك له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير

La ilâha illAllâh wahdahou la charîk lahou, lahoul moulk wa lahoul hamd wa houwa 'ala koulli chayn qadîr

(Nul ne mérite d'être adoré en dehors d'Allâh, Seul sans associés, à Lui la royauté et à Lui la louange et Il est Capable de tout).

 

Multiplie ces formules, lis le Coran, demande protection à Allâh contre le diable, et ce que dont tu souffres disparaîtra.

 

Et toutes les louanges appartiennent à Allâh.

 

Traduit par Sami

Publié par Fawaid ala-l manhaj as-salafi

Cheikh 'Abdel-'Azîz Ibn 'Abdi-llâh Ibn Bâz - الشيخ عبدالعزيز بن عبدالله بن باز

Publié par 3ilm.char3i - La science legiferee
23 mars 2017 4 23 /03 /mars /2017 19:50
Le jugement de la parole : «Untel a confiance en lui»

Question :

 

Quel est le jugement de la parole "Untel est confiant en lui", ou "Untel a confiance en lui" ?

 

Est-ce que cela s'oppose à l'invocation rapportée :

 

"et ne me laisse pas m'en remettre à mon âme le temps d'un clin d'œil" ?

 

Réponse :

 

Il n'y a pas mal en cela car le sens voulu de celui qui dit "untel est confiant en lui", c'est l'assurance, c'est-à-dire qu'il est sûr de cette chose et qu'il est catégorique à son sujet.

 

Il ne fait aucun doute que l'Homme détient une part de choses dont il est parfois certain, et parfois selon l'avis prépondérant, et parfois selon le doute et l'hésitation, parfois selon ce qui prévaut.

 

S'il dit "Je suis confiant en ci et ça", ou "Je suis confiant en moi-même", ou "Untel est confiant en lui-même", ou "Confiant en ce qu'il dit", ce qui est voulu c'est qu'il est certain de cela, et ceci ne comporte aucun mal, et ne contredit pas cette invocation connue :

 

"et ne me laisse pas m'en remettre à mon âme le temps d'un clin d'œil" 

 

Car l'Homme se fait confiance à lui-même par Allâh, et par ce que Allâh عز وجل lui a donné comme science, ou faculté ou ce qui y est similaire.

 

Fatawa Islamiques 480/4

Traduit par Oum Omayr

 Publié par 3ilmchar3i.net

وقد سئل العلامة الشيخ العثيمين – رحمه الله - : ما حكم قول " فلان واثق من نفسه " ، أو " فلان عنده ثقة بنفسه " ؟ وهل هذا يعارض الدعاء الوارد ( ولا تكلني إلى نفسي طرفة عين ) ؟

فأجاب : لا حرج في هذا ؛ لأن مراد القائل " فلان واثق من نفسه " : التأكيد ، يعني : أنه متأكد من هذا الشيء ، وجازم به ، ولا ريب أن الإنسان يكون نسبة الأشياء إليه أحياناً على سبيل اليقين ، وأحياناً على سبيل الظن الغالب ، وأحيانا على وجه الشك والتردد ، وأحياناً على وجه المرجوح ، إذا قال " أنا واثق من كذا " ، أو " أنا واثق من نفسي " ، أو " فلان واثق من نفسه " ، أو " واثق مما يقول " المراد به أنه متيقن من هذا ولا حرج فيه ، ولا يعارض هذا الدعاء المشهور

( ولا تكلني إلى نفسي طرفة عين )

لأن الإنسان يثق من نفسه بالله ، وبما أعطاه الله عز وجل من علم ، أو قدرة ، أو ما أشبه ذلك . اهـ

Cheikh Mouhammad Ibn Salih Al-’Outheymine - الشيخ محمد بن صالح العثيمين

Publié par 3ilm.char3i - La science legiferee
23 mars 2017 4 23 /03 /mars /2017 19:49
Le conseil qu'Iblis a prodigué à ses enfants (audio-vidéo)

Ibn Al-Qayyim (qu'Allâh lui fasse miséricorde) dit : 

 

Sheitan dit à ses enfants :

 

Entrez par le hiatus (fente) de la langue de l’enfant d’Adam car c’est certes sa plus grosse faille et c’est le point d’observation des anges, la plus grosse faiblesse de l’être humain.

 

Faites couler sur sa langue des flots de paroles nuisibles qui ne lui profiteront guère.

 

Empêchez-le de prononcer des paroles qui lui seront bénéfiques comme l’évocation d’Allâh et la demande absolution, la lecture du coran, le bon conseil adressé à ses serviteurs ainsi que les paroles de science bénéfique.

 

Ainsi vous acièrerez potentiellement deux grandes choses : Ne vous préoccupez pas de laquelle, les deux sont à votre avantage, l’une des deux la parole étant apocryphe (dont l’authenticité est douteuse).

 

Car celui qui est à l’origine de la parole apocryphe et un frère parmi vos frères et il est pour vous un soldat et un pourvoyeur.

 

Ibliss dit à ses enfants :

 

La deuxième chose est le mutisme (plutôt le silence) sur la vérité car celui qui se tait sur la vérité est un de vos frères aphasique (muet), l’autre est un frère disert.

 

Le deuxième vous sera assurément plus utile.

 

N'avez-vous pas entendu la parole du sermonneur : "Le diseur de parole fausse est un Sheitan parlant et celui qui fait preuve de silence sur la vérité est un Sheitan aphasique."

 

Ibliss dit à ses enfants :

 

Restez sur nos gardes, restez sur vos gardes, entretenez cette faille (c'est à dire la faille langagière) de l'être humain : Qu'il fasse taire la vérité et qu'il profère le faux. 

 

Embellissez-lui les paroles fausses par tous les moyens ; Faites-le craindre afin qu'il ne dise pas la parole de vérité, et ce par tous les moyens.

 

Et sachez mes enfants que la faille de la langue est la voie qui a mené à la perdition des êtres humains et c'est à cause de la langue qu'ils ont été jetés face contre terre dans le feu. 

 

Ô combien j'ai fait de victime et de prisonnier grâce à cette faille. 

 

Je vous donne un conseil, retenez-le. 

 

Ibliss conseille ses enfants et dit :

 

Faites couler sur la langue de vos frères, parmi les êtres humains, les flots de paroles puis qu'un autre (Sheitan) fasse dire à son interlocuteur une parole élogieuse à l'égard de ces paroles, qu'il l'agrémente et qu'il s'étonne qu'il demande à son frère de réitérer cette parole. 

 

Soyez des collaborateurs de l'être humain dans tous les chemins qu'il empruntera. 

 

Essayer de les détourner par tous les moyens.

 

Dressez-leurs des embuscades.

 

N'avez-vous pas entendu l'engagement que j'ai pris auprès de leur Seigneur lorsque j'ai dit (traduction rapprochée) : 

 

"Puisque Tu m'as mis en erreur, dit (Sheitan), je m'assoirai pour eux sur Ton droit chemin, puis je les assaillerai de devant, de derrière, de leur droite et de leur gauche. Et, pour la plupart, Tu ne les trouveras pas reconnaissants." (Sourate Al-Araf Verset 16 et 17)

 

Ne voyez-vous pas la façon dont je les détourne par tous les moyens ? 

 

Je ne manque pas une occasion de les détourner sans en utiliser une autre pour atteindre mon objectif.

 

Retranscrit par une sœur de l'équipe du site 3ilmchar3i.net

 Traduit et publié par Jannah Télévision - jannahtv.fr

Cheikh Muhammad Sa’îd Raslân - الشيخ محمد سعيد رسلان

Publié par 3ilm.char3i - La science legiferee
23 mars 2017 4 23 /03 /mars /2017 19:48
Ton passé, ton présent et ton avenir

Ton passé,

 

est fait d’actes vertueux alors renforce-les, et de péchés alors efface-les.

 

Ton avenir,

 

est un Paradis ou un Enfer.

 

Ton présent,

 

est un chemin vers une de ces deux demeures, alors fais ton choix. 

 

Qu’Allâh me mette ainsi que les lecteurs et nos parents, parmi les gens du Paradis.

 

Sur le compte Twitter de Cheikh - @solyman24

Publié par Fawâ-id du chaikh Soulayman Ar Rouhayli

ماضيك عمل صالح فقوه وذنب فامحه

ومستقبلك جنة أونار

وحاضرك طريق إلى إحداهما فاختر لنفسك

جعلني الله ومن قرأ ووالدينا من أهل الجنة

Cheikh Souleyman Ben Salîm Allâh Ar-Ruheylî - الشيخ سليمان بن سليم الله الرحيلي

Publié par 3ilm.char3i - La science legiferee
23 mars 2017 4 23 /03 /mars /2017 19:47
Aimer son pays… (audio-dossier)

Au Nom d’Allâh le Tout-Miséricordieux, le Très-Miséricordieux

 

Les êtres humains, il a été implanté dans leurs instincts d’aimer leurs pays et d’être séduits par leurs terres natales.

 

Cet amour, est une disposition naturelle durable dans le tréfonds des âmes ; Elle est enracinée dans les couches du cœur.

 

Le pays de l’homme, c’est sa terre sur laquelle il est né, dans laquelle il est éduqué, sur le sol de laquelle il a commencé à marcher ; C’est la terre dont les richesses lui ont servi de jouissance ; Et dans le giron de laquelle il a grandi.

 

Et, puisque les chameaux ont la nostalgie envers leurs pays, ainsi que les oiseaux envers leurs nids, comment serait alors le cas de l’être humain ?!

 

Cet amour instinctif pour le pays est certes une cause pour l’édifier et le sécuriser contre toute sorte de destruction.

 

Il a été rapporté dans ce sens de la part de ‘Oumar Ibn El Khattâb -qu’Allâh l’agrée-:

 

«Si ce n’était l’amour de la patrie, le mauvais pays aurait été détruit.» 

 

Et on disait aussi :

 

«C’est grâce à l’amour de la patrie que les pays ont été peuplés et édifiés.» 

 

Et il a aussi été rapporté de la part d’Ibn Az-Zoubeyr qu’il a dit :

 

«Les gens ne sont point satisfaits de leurs subsistances comme ils le sont de leurs patries.» 

 

Et il a également été dit:

 

«Tout comme ta nourricière jouit du droit de son lait, ta terre jouit du respect de la patrie.»

 

En outre, le Noble Qour’ên a en effet fait allusion à cet amour du pays, qu’il est une chose fixée dans la saine nature des gens et dont les âmes en disposent.

 

Allâh -Béni et Très-Haut- a dit (traduction rapprochée) :

 

"Si Nous leur avions prescrit ceci: «Tuez-vous, vous-mêmes!», ou «Sortez de vos demeures!», ils ne l’auraient pas fait, excepté un petit nombre d’entre eux." An-Nicê’ (Les Femmes), v. 66.

 

Allâh -qu’Il soit Magnifié- a comparé le fait de quitter le pays à l’homicide.

 

Ce qui signifie à contrario que demeurer dans son pays équivaut à donner la vie.

 

Et Il a aussi dit -Exalté et Très-Haut soit-Il- (traduction rapprochée) :

 

"Ils dirent: «Et qu’aurions-nous à ne pas combattre dans le sentier d’Allâh, alors qu’on nous a expulsés de nos maisons et qu’on a capturé nos enfants?»" El Baqara (La Vache), v. 246

 

Allâh a ainsi fait que le combat soit une vengeance de l’expulsion.

 

De ce fait, le pays musulman, établi sur la charia, et appliquant la loi d’Allâh -Majestueux et Très-Haut soit-Il-, sont réunis pour ses habitants deux types d’amour :

 

-Un amour instinctif : Lequel venait d’être cité.

-Et un amour légiféré : Qui est l’amour immense, fondé sur la piété et la réforme.

 

Cela étant dit, méditons l’amour du Prophète -prière et salut d’Allâh sur lui- pour le pays, tel qu’il est représenté dans beaucoup de hadiths, parmi lesquels celui qu’El Boukhârî a rapporté dans son Sahîh (L’Authentique) [1], d’après Anas :

 

«Le Messager d’Allâh -prière et salut sur lui- avait pour habitude, quand il revenait d’un voyage et voyait les murs de Médine, d’asseoir sa chamelle, et quand c’est sur une autre bête [qu’il voyagea], il la faisait bouger, tellement il aimait Médine.» 

 

Cela veut dire qu’il bougeait sa bête en signe de son amour pour Médine, car elle est sa bénie patrie, et son agréable demeure.

 

Il faisait cela -sur lui le salut-.

 

Et il y a certes en lui le meilleur exemple à suivre.

 

De plus, le Messager a ordonné aux membres de sa communauté de se précipiter à rentrer dans leurs pays une fois leurs voyages seront achevés et leurs besoins réalisés, que ces derniers soient religieux ou mondains.

 

Dans ce rapport, les deux cheikhs (El Boukhârî et Mouslim) [2] ont rapporté d’après Aboû Houreyra -qu’Allâh l’agrée-, que le Messager -prière et salut sur lui- a dit :

 

«Le voyage est une part de supplice. Il empêche de dormir, de manger et de boire.

Quand l’un de vous aura réalisé son but pour lequel il a voyagé, qu’il se précipite à rentrer chez sa  famille.»

 

Bien plus, le Prophète -sur lui le salut- a invité à revenir au pays, même si le voyage serait de se diriger vers la Mecque, à la Maison sacrée d’Allâh.

 

El Hêkim [3] a rapporté avec une chaîne narrative attestée, d’après la mère des croyants ‘Â’icha -qu’Allâh l’agrée-, que le Prophète -prière et salut d’Allâh sur lui- a dit :

 

«Quand l’un de vous aura achevé son hedj, qu’il se hâte d’entrer chez sa famille, car cela augmentera beaucoup plus grandement sa récompense.» 

 

Les savants ont dit que ce qui est voulu ici par «sa famille», est son pays.

 

Ceci même s’il n’en a ni épouse et ni enfant.

 

Par ailleurs, le musulman véridique est certainement un parmi les gens qui aiment le plus sincèrement leur pays.

 

Car il souhaite pour sa famille le bonheur d’ici-bas et de l’au-delà, en pratiquant l’islam, et en adoptant sa croyance toute droite.

 

Il souhaite les sauver de l’Enfer, et du courroux du Contraignant (Le Tout-Puissant).

 

Allâh -Très-Haut soit-Il- a dit en citant le croyant de la famille du Pharaon qui dit (traduction rapprochée) :

 

"«Ô mon peuple, triomphant sur la terre, vous avez la royauté aujourd’hui. Mais qui nous secourra du châtiment d’Allâh s’il nous vient?»" Ghâfir (Le Pardonneur), v. 29

 

Il a dit cela en guise de mettre son peuple en garde, de le conseiller ; Il voulait le bien pour lui, la piété et le salut.

 

Ainsi l’amour sincère pour le pays ne peut exister qu’en s’évertuant dans ce qui le bonifiera.

 

Or, aucune amélioration n’y peut être acquise si ce n’est au sein de la religion d’Allâh -Béni et Très-Haut-.

 

Le pays ne peut être épanoui que grâce à la charia d’Allâh.

 

Au fait, tout ce qui s’oppose à celle-ci n’est pas une réforme.

 

C’est plutôt de la corruption.

 

Cela ne fait point partie de l’amour du pays.

 

La réforme du pays se fait par la réforme et la droiture de la croyance islamique.

 

Allâh -qu’Il soit Très-Haut- a dit (traduction rapprochée) :

 

"Allâh a promis à ceux d’entre vous qui ont cru et fait les bonnes œuvres, qu’Il leur donnera la succession sur terre comme Il l’a donnée à ceux qui les ont précédés. Il donnera force et suprématie à leur religion qu’Il a agréée pour eux. Il leur changera leur ancienne peur en sécurité. Ils M’adorent et ne M’associent rien" An-Noûr (La Lumière), v. 55

 

La réforme du pays se fait aussi en faisant régner la charia sur ses terres, entre ses habitants, tout en occupant ses contrées par la foi et la crainte pieuse du Tout-Miséricordieux.

 

Allâh -Très-Haut- a dit (traduction rapprochée) :

 

"Si les habitants des cités avaient cru et avaient été pieux, Nous leur aurions certainement accordé des bénédictions du ciel et de la terre. Mais ils ont démenti et Nous les avons donc saisis, pour ce qu’ils avaient acquis." El A’râf, v. 96

 

Cette réforme se réalise également en hissant dans le pays le statut de la prédication et de l’appel vers Allâh, de même qu’en établissant la pratique de l’ordonnance du bien et de l’interdiction du mal, tel qu’Allâh -Exalté soit-Il- a dit (traduction rapprochée) : 

 

"Ceux que, si Nous leur donnerons la puissance sur terre, accompliront la salât (prière), acquitteront la zakêt (aumône annuelle), ordonneront le convenable et interdiront le blâmable. Cependant, l’issue finale de toute chose appartient à Allâh." El Hedjdj (Le Pèlerinage), v. 41

 

Ladite réforme se concrétise de même par l’évitement des péchés et des désobéissances, ainsi que par l’exclusion de la corruption et de la dissolution morale.

 

Celles-ci étant un chaos certain pour le pays et ses habitants.

 

Allâh -qu’Il soit Très-Haut- a dit à ce sujet (traduction rapprochée) : 

 

"La corruption est apparue sur la terre et dans la mer à cause de ce que les gens ont accompli de leurs propres mains; afin qu'[Allâh] leur fasse goûter une partie de ce qu’ils ont œuvré; peut-être reviendront-ils (vers Allâh)" Ar-Roûm (Les Romains), v. 41

 

La réforme se fait également par le fait de s’éloigner de l’arrogance et de l’ingratitude aux bienfaits Allâh.

 

À ce titre, Allâh -Béni et Très-Haut soit-Il- a dit (traduction rapprochée) :

 

"Et Allâh propose en parabole une ville: elle était en sécurité, tranquille; sa subsistance lui venait de partout en abondance. Puis elle se montra ingrate aux bienfaits d’Allâh. Allâh lui fit alors goûter la violence de la faim et de la peur en punition de ce qu’elle faisait." An-Nehl (Les Abeilles), v. 112

 

Elle se concrétise aussi par l’observance à la communauté musulmane, et l’écoute et l’obéissance au gouverneur.

 

Car les intérêts de la Nation ne s’accomplissent que par la communauté ou le groupe ; Et celui-ci même ne s’accomplit que par la gouvernance, laquelle ne peut prendre corps que dans une patrie.

 

Le patriotisme (ou «la citoyenneté») qui serait bon, n’est pas un simple terme ou slogan à scander.

 

C’est plutôt un dévouement, un travail, et un conseil sincère tant pour les administrateurs et les administrés.

 

Craignons alors pieusement Allâh au sujet de notre pays !

 

Que notre habitation et résidence y soient établies sur le conseil, la réforme et la piété.

 

Que nous y soyons complètement éloignés du mal et de la corruption.

 

Observons, dans tout cela, les ordres d’Allâh -Majestueux et Très-Haut-, qui connaît les gestes des yeux les plus minutieux et connaît ce que les cœurs cachent.

 

Il a été dans ce sens authentiquement rapporté de notre Prophète -sur lui le salut-, qu’il ait dit :

 

«La religion est le conseil» 

Nous dîmes (les compagnons) : «Pour qui, Ô Messager d’Allâh ?»

Il dit : «Pour Allâh, Son Livre, Son Messager, et pour les gouverneurs des musulmans et leurs sujets.» [4]

 

Quant au hadith que l’on rapporte affilié à notre Noble Prophète -prière et salut d’Allâh sur lui-, qui soi-disant a dit : «Aimer son pays fait partie de la foi.» [5] 

 

Il n’est pas attesté de la part du Prophète -sur lui la prière et le salut-. Voire c’est un hadith mensonger, ne jouissant d’aucune authenticité à l’unanimité des gens de science et de connaissance dans le domaine du hadith du Messager -prières et saluts et bénédictions d’Allâh sur lui-.

 

C’est pourquoi il n’est pas autorisé de dire : Le Prophète -prière et salut sur lui- a dit : «Aimer son pays fait partie de la foi.» ; Car selon le consensus des Gens de science, ce hadith n’est pas attesté de la part de notre Noble Prophète -sur lui le salut-.

 

Tandis que concernant son sens :

 

Si par le fait d’aimer son pays, l’on désigne l’amour légal (char’î), fondé sur la piété et la réforme, dans ce cas il n’est pas de doute que cela fait partie de la foi.

 

La foi même invite à cet amour.

 

Et dans ce qui précède, quelques Textes de la charia ont été avancés afin d’arguer de ce constat.

 

Le pays, pourrait aussi signifier le Paradis : Les Jardins du Délice.

 

Car ceux-ci sont certes notre premier pays, alors que dans cette vie terrestre (d’Ici-bas), nous sommes les captifs de l’Ennemi (Iblîs: Lucifer).

 

Ainsi il y aura ceux qui seront sauvés, et retourneront dans leur premier pays.

 

Et il y aura ceux qui seront perdants et en seront frustrés, qu’Allâh -Béni et Très-Haut- nous en préserve !

 

Enfin, le second sens découle du premier.

 

Et c’est seulement Allâh qui accorde la réussite et la droiture.

 

Nous invoquons Allâh de préserver nos pays, pour nous et pour tous les musulmans, de les remplir de bien et de sécurité, de foi, de paix et d’islam ; Il est certes Audient et exauce les prières !

 

[1] Hadith n° 1886.

[2] Hadith rapporté par El Boukhârî, n° 1804; et par Mouslim, n° 1927.

[3] Hadith n° 1805; rapporté aussi par Ad-Dêraqotnî, n° 2790; et jugé bon par El Elbênî dans As-Sahîha, n° 1379.

[4] Hadith rapporté par Mouslim, n° 55, d’après Tèmîm Ad-Dêrî.

[5] Vois El mèwdou’êt (Les hadiths inventés), d’Es-Sâghênî, p. 53; Tedhkirèt el mewdou’êt (Mémento des hadiths inventés), d’El Fetnî, p. 11; et El mèsnoû’ fi mè’rifèt el hadhîth el mèwdoû'(Le conçu pour connaître le hadith inventé), de Moulê ‘Alî El Qârî, p. 91.

Celui-ci a dit que ce hadith n’a aucune origine chez les houffêdh (mémorisateurs du hadith).

Et vois aussi Es-Silsila ad–da’îfa (La série des hadiths faibles), n° 36.

Et vois enfin une discussion concernant l’authenticité ou non de sons sens dans El Esrâr el merfoû’a fî el akhbâr el mèwdoû’a (Les secrets élevés au sujet des hadiths inventés), d’El Qârî, pp. 180-182.

 

Traduit par Aboû Fahîma ‘Abd Ar-Rahmên AYAD - @FahimaAbou

Publié par kabyliesounna.com

حُــبُّ الْـــوَطَــن

إنَّ الحمد لله ؛ نحمده ونستعينه ونستغفره ونتوب إليه ، ونعوذ بالله من شرور أنفسنا وسيئات أعمالنا ، من يهده الله فلا مضلَّ له ، ومن يُضلِل فلا هادي له ، وأشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له ، وأشهد أنَّ محمداً عبده ورسوله ، وصفيُّه وخليلُه ، وأمينه على وحيه ، ومبلِّغُ الناس شرعه ؛ فصلوات الله وسلامه عليه وعلى آله وصحبه أجمعين

أمَّا بعد أيها المؤمنون عباد الله : اتقوا الله تعالى ، وراقبوه سبحانه مراقبة من يعلمُ أنَّ ربَّه يسمعُه ويراه

أيها المؤمنون عباد الله

لقد رُكِز في جبلّة البشر حبُّ الأوطان والشغَف بالمنشأ ، وهذا الحب -عباد الله- فطرةٌ ثابتةٌ في حنايا النفوس متجذِّرةٌ في شغاف القلوب ، ووطن المرء : أرضه التي بها وُلد ، وعليها تربى ، وعلى تربتها درج ، وبخيراتها نعِم ، وفي محاضنها نشأ . وإذا كانت -عباد الله- الإبل تحنُّ الى أوطانها والطير إلى أوكارها فكيف الأمر إذًا بهذا الانسان

أيها المؤمنون : إن هذا الحب الجبلي للأوطان سببٌ لعمارتها وسلامتها من الخراب ؛ روي عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه أنه قال

لولا حب الوطن لخرِب بلد السوء

 وكان يقال

بحب الأوطان عُمرت البلدان

 ويروى عن ابن الزبير أنه قال

ليس الناس بشيءٍ من أقسامهم أقنع منهم بأوطانهم

 وقيل

كما أنَّ لحاضنتك حقَ لبنها ، فلأرضك حُرمةَ وطنها

أيها المؤمنون : لقد دل القران الكريم على هذه المكانة لحب الأوطان وأنه أمرٌ مركوز في الفطَر جُبلت عليه النفوس، قال الله تبارك وتعالى

 وَلَوْ أَنَّا كَتَبْنَا عَلَيْهِمْ أَنِ اقْتُلُواْ أَنفُسَكُمْ أَوِ اخْرُجُواْ مِن دِيَارِكُم مَّا فَعَلُوهُ إِلاَّ قَلِيلٌ مِّنْهُمْ - النساء:66

فقرن جل شأنه الجلاء عن الوطن بالقتل ، وهو بمفهومِه -عباد الله- يفيد أنَّ الإبقاءَ فيه عديلُ الحياةِ ، وقال الله سبحانه وتعالى

 قَالُواْ وَمَا لَنَا أَلاَّ نُقَاتِلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَقَدْ أُخْرِجْنَا مِن دِيَارِنَا وَأَبْنَآئِنَا - البقرة:246

فجعل القتال ثأراً للجلاء

أيها المؤمنون : وإذا كان هذا الحب قائمًا في نفوس البشر كلٌّ لوطنه فكيف الأمر في هذا الوطن المبارك ؛ بلدِ التوحيد والعقيدةِ ، ومَهدِ السنة والرِّسالة ، ومهبط الوحي ومأرِز الإيمان ، وأرضِ الحرمين ، وقِبلة جميع المسلمين ؟

أيها المؤمنون : إن الوطن المسلم القائم على الشرع المقيم لحكم الله جل وعلا قد اجتمع لأهله حبان

حب فطري وهو المتقدم ذكره

وحب شرعي وهو ذلكم الحب العظيم المبني على الصلاح والإصلاح

وتأملوا حب النبي صلى الله عليه وسلم للوطن متمثلًا في أحاديث كثيرة منها ما رواه البخاري في صحيحه عن أَنَسٍ قال

 كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قَدِمَ مِنْ سَفَرٍ فَأَبْصَرَ جُدُرَاتِ الْمَدِينَةِ أَوْضَعَ نَاقَتَهُ ، وَإِنْ كَانَتْ دَابَّةً حَرَّكَهَا مِنْ حُبِّهَا

أي من حب المدينة ، لأنها وطنه المبارك وداره الطيبة ، فعَل ذلك عليه الصلاة والسلام وفيه أكرم الأسوة

وأمَر صلى الله عليه وسلم أمته سرعة الرجوع إلى أوطانهم عند انقضاء أسفارهم وحاجاتهم سواءً منها الدينية أو الدنيوية ؛ روى الشيخان عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ

 السَّفَرُ قِطْعَةٌ مِنَ الْعَذَابِ يَمْنَعُ أَحَدَكُمْ نَوْمَهُ وَطَعَامَهُ وَشَرَابَهُ ، فَإِذَا قَضَى أَحَدُكُمْ نَهْمَتَهُ مِنْ وَجْهِهِ فَلْيُعَجِّلْ إِلَى أَهْلِهِ

بل إنه عليه الصلاة والسلام دعا إلى الرجوع إلى الوطن ولو كان السفر إلى مكة بيت الله الحرام ؛ روى الحاكم بإسناد ثابت عن أم المؤمنين عَائِشَةَ رضي الله عنها أَنَّ النبي صلى الله عليه وسلم قَالَ

إِذَا قَضَى أَحَدُكُمْ حَجَّهُ فَلْيُعَجِّلِ الرِّحْلَةَ إِلَى أَهْلِهِ فَإِنَّهُ أَعْظَمُ لأَجْرِهِ

 قال العلماء المراد بأهله : أي وطنه وإن لم يكن له فيها ولد أو أهل

أيها المؤمنون : المسلم الصادق أصدقُ الناس حبًا لوطنه ؛ لأنه يريد لأهله سعادة الدنيا والآخرة بتطبيق الإسلام , وتبنِّي عقيدته القويمة , وإنقاذهم من النار ومن سخط الجبار , قال الله تعالى حكايةً عن مؤمن آل فرعون أنه قال

يَا قَوْمِ لَكُمُ الْمُلْكُ الْيَوْمَ ظَاهِرِينَ فِي الْأَرْضِ فَمَن يَنصُرُنَا مِن بَأْسِ اللَّهِ إِنْ جَاءنَا - غافر:29

 قال ذلك محذرًا لقومه وناصحًا لهم ومريدًا لهم الخير والصلاح والنجاة

نعم أيها المؤمنون ؛ حب الأوطان الصادق لا يكون إلا بالسعي فيما يُصلحها ، ولا صلاح لها إلا في دين الله تبارك وتعالى ولا قَوام لها إلا بشرعه ، وكل ما عارض الشريعة فليس بإصلاح ، بل هو من الإفساد وليس من حب الوطن في شيء

أيها المؤمنون : صلاح الوطن يكون بصلاح العقيدة الإسلاميّة واستقامتها ؛ قال الله تعالى

وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُم فِي الأَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضَى لَهُمْ وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّن بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْنًا يَعْبُدُونَنِي لا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئًا - النور:55

ويكون بتحكيمِ الشريعةِ على أرضه وبين أهلِه وعمارةِ أرجائه بالإيمان وتقوى الرحمن ؛ قال الله تعالى

وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الْقُرَى آمَنُوا وَاتَّقَوْا لَفَتَحْنَا عَلَيْهِمْ بَرَكَاتٍ مِنْ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ - الأعراف:96

ويكون بإعلاءِ شأن الدّعوة إلى الله فيه وإقامة شعيرة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر كما قال الله سبحانه

الَّذِينَ إِنْ مَكَّنَّاهُمْ فِي الأَرْضِ أَقَامُوا الصَّلاةَ وَآتَوْا الزَّكَاةَ وَأَمَرُوا بِالْمَعْرُوفِ وَنَهَوْا عَنْ الْمُنْكَرِ وَلِلَّهِ عَاقِبَةُ الأُمُورِ - الحج:41

ويكون بمجانبة الذنوب والمعاصي وإقصاء الفساد والإنحلال ، فإنه دمارٌ للديار وهلاك لأهلها ؛ قال الله تعالى

ظَهَرَ الْفَسَادُ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ بِمَا كَسَبَتْ أَيْدِي النَّاسِ لِيُذِيقَهُم بَعْضَ الَّذِي عَمِلُوا لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ - الروم:41

ويكون -عباد الله- بالبعد عن البطر وكفران النعم ، قال الله تبارك وتعالى

وَضَرَبَ اللَّهُ مَثَلاً قَرْيَةً كَانَتْ آمِنَةً مُّطْمَئِنَّةً يَأْتِيهَا رِزْقُهَا رَغَدًا مِّن كُلِّ مَكَانٍ فَكَفَرَتْ بِأَنْعُمِ اللَّهِ فَأَذَاقَهَا اللَّهُ لِبَاسَ الْجُوعِ وَالْخَوْفِ بِمَا كَانُواْ يَصْنَعُونَ - النحل:112

ويكون -أيها المؤمنون - بلزوم الجماعة والسمع والطاعة ؛ إذ إنَّ مصالح الأمة لا تتم إلا بجماعة ، والجماعة لا تتم إلا بإمارة ، والإمارة لا تقوم إلا على وطن

أيها المؤمنون : إن المواطَـنَة الصالحة ليست كلماتٍ تُردَّد ولا شعاراتٍ تُرفَع ، وإنما هي إخلاصٌ وعمل ونصحٌ صادق للوطن رُعاةً ورعية

وهذه -عباد الله- دعوةٌ من على هذا المنبر لنا أجمعين من أكرمنا الله عز وجل بسكنى هذا الوطن أو الإقامة فيه إقامةً مؤقتة أن نتقي الله عز وجل في هذا الوطن المبارك وأن تكون سكنانا وإقامتنا فيه مبنيةً على النصح والإصلاح والصلاح والبعد الكامل عن الشر والفساد ، ولنكن في ذلك كله مراقبين لله جل وعلا الذي يعلم خائنة الأعين وما تخفي النفوس ، وقد صح في الحديث عن نبينا عليه الصلاة والسلام أنه قال

الدِّينُ النَّصِيحَةُ

، قُلْنَا: لِمَنْ يا رسول الله ؟ قَالَ: لِلَّهِ وَلِكِتَابِهِ وَلِرَسُولِهِ وَلِأَئِمَّةِ الْمُسْلِمِينَ وَعَامَّتِهِمْ

اللهم يا رب العالمين اعمر قلوبنا بالنصيحة يا ذا الجلال والإكرام ، وأذهب عنَّا الغش والمكر والكيد والعدوان ، واجعلنا وأهلينا وذرياتنا صالحين مصلحين يا رب العالمين

أقول هذا القول وأستغفر الله لي ولكم ولسائر المسلمين من كل ذنب فاستغفروه يغفر لكم إنه هو الغفور الرحيم

الخطبة الثانية

الحمد لله عظيم الإحسان ، واسع الفضل والجود والامتنان ، وأشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له ، وأشهد أنَّ محمداً عبده ورسوله ؛ صلى الله وسلَّم عليه وعلى آله وصحبه أجمعين

أما بعد أيها المؤمنون عباد الله : اتقوا الله تعالى وراقبوه سبحانه مراقبة من يعلم أن ربه يسمعه ويراه . وتقوى الله جل وعلا عملٌ بطاعة الله على نورٍ من الله رجاء ثواب الله ، وتركٌ لمعصية الله على نورٍ من الله خيفة عذاب الله

أيها المؤمنون عباد الله

إنَّ ما يروى منسوباً إلى نبينا الكريم صلى الله عليه وسلم أنه قال : «حب الوطن من الإيمان» حديثٌ لا يثبُت عنه صلوات الله وسلامه عليه ، بل هو حديث مكذوب لا صحة له باتفاق أهل العلم والمعرفة حديث صلوات الله وسلامه وبركاته عليه . ولهذا لا يجوز أن يقال : " قال صلى الله عليه وسلم «حب الوطن من الإيمان» " لأنه باتفاق أهل العلم لم يثبت عن نبينا الكريم صلى الله عليه وسلم . أما من حيث المعنى ؛

فإن أريد بحب الوطن : أي الحب الشرعي القائم على الصلاح والإصلاح فلاشك أن ذلك من الإيمان ، والإيمان يدعو إلى ذلك وقد تقدم شيء من نصوص الشرع في الدلالة على ذلك

أو أن يكون المراد بالوطن : الجنة ؛ جنات النعيم ، فهي موطننا الأول ونحن في هذه الحياة الدنيا سبي العدو ، فمِن ناجٍ عائد إلى وطنه الأول ، ومن خاسرٍ محروم عياذًا بالله تبارك وتعالى من ذلك

والمعنى الثاني مترتب على المعنى الأول

أيها المؤمنون عباد الله إن الكيس من عباد الله من دان نفسه وعمل لما بعد الموت والعاجز من أتبع نفسه هواها وتمنى على الله الأماني

واعلموا -رعاكم الله- أنَّ أصدق الحديث كلام الله ، وخير الهدى هدى محمد صلى الله عليه وسلم ، وشرَّ الأمور محدثاتها ، وكلَّ محدثةٍ بدعة ، وكل بدعةٍ ضلالة ، وعليكم بالجماعة فإنَّ يد الله على الجماعة

وصلُّوا وسلِّموا -رعاكم الله- على محمد ابن عبد الله كما أمركم الله بذلك في كتابه فقال

 إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيماً - الأحزاب:٥٦

 وقال صلى الله عليه وسلم

مَنْ صَلَّى عَلَيَّ صَلَاةً صَلَّى الله عَلَيْهِ بِهَا عَشْرًا

اللهم صلِّ على محمدٍ وعلى آل محمد كما صلَّيت على إبراهيم وعلى آل إبراهيم إنَّك حميدٌ مجيد ، وبارك على محمدٍ وعلى آل محمد كما باركت على إبراهيم وعلى آل إبراهيم إنَّك حميدٌ مجيد . وارضَ اللهمَّ عن الخلفاء الراشدين الأئمة المهديين ؛ أبى بكرٍ وعمرَ وعثمانَ وعلي ، وارض اللهمَّ عن الصحابة أجمعين ، وعن التابعين ومن تبعهم بإحسانٍ إلى يوم الدين ، وعنَّا معهم بمنِّك وكرمك وإحسانك يا أكرم الأكرمين

اللهم أعزَّ الإسلام والمسلمين ، وأذل الشرك والمشركين ، ودمِّر أعداء الدين ، واحم حوزة الدين يا رب العالمين . اللهم آمِنَّا في أوطاننا ، وأصلح أئمتنا وولاة أمورنا ، واجعل ولايتنا فيمن خافك واتقاك واتبع رضاك يا رب العالمين. اللهم وفِّق ولي أمرنا لما تحبه وترضاه من سديد الأقوال وصالح الأعمال يا ذا الجلال والإكرام

اللهم آت نفوسنا تقواها ، زكها أنت خير من زكاها ، أنت وليها ومولاها . اللهم يا ربنا يا قوي يا عزيز يا ذا الجلال والإكرام انصر إخواننا المستضعفين في كل مكان ، اللهم انصرهم في أرض الشام وفي كل مكان يا ذا الجلال والإكرام ، اللهم وعليك بأعداء الدين فإنهم لا يعجزونك ، اللهم إنَّا نجعلك في نحورهم ونعوذ بك اللهم من شرورهم

اللهم أصلح ذات بيننا ، وألِّف بين قلوبنا ، واهدنا سبل السلام ، وأخرجنا من الظلمات إلى النور ، وبارك لنا في أسماعنا وأبصارنا وقوتنا ما أحييتنا يا ذا الجلال والإكرام . اللهم إنا نسألك من الخير كله عاجله وآجله ما علِمنا منه وما لم نعلم ، ونعوذ بك من الشر كله عاجله وآجله ما علمنا منه وما لم نعلم ، وأن تجعل كل قضاءٍ قضيته لنا خيرا يا رب العالمين . اللهم اغفر لنا ولوالدينا وللمسلمين والمسلمات والمؤمنين والمؤمنات الأحياء منهم والأموات . ربنا إنَّا ظلمنا أنفسنا وإن لم تغفر لنا وترحمنا لنكوننَّ من الخاسرين . ربنا آتنا في الدنيا حسنة وفي الآخرة حسنة وقنا عذاب النار

عباد الله : اذكروا الله يذكركم ، واشكروه على نعمه يزدكم

وَلَذِكْرُ اللَّهِ أَكْبَرُ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تَصْنَعُونَ

خطبة جمعة بتاريخ / 12-8-1434 هـ

Cheikh 'Abder Razzâq Al 'Abbâd Al Badr - الشيخ عبد الرزاق بن عبد المحسن العباد البدر

Publié par 3ilm.char3i - La science legiferee
23 mars 2017 4 23 /03 /mars /2017 19:46
Nier la possession du djinn dans le corps humain

Question :

 

Certains parmi ceux qui nient la possession du djinn dans le corps humain, par exemple Al-Ghazali et d'autres disent : "Pourquoi nous ne trouvons pas d’homme américain, ou suédois, ou anglais ou français… qui est possédé ?"

 

Par cela ils dupent les gens.

 

Réponse :

 

Cette parole n’est pas vraie, cela est même présent.

 

L'homme américain mécréant ou l’anglais mécréant est entre les mains du djinn.

 

Puis s'il se convertit et se met sur la droiture, peu de jours passent sans qu’il (l'homme) ne soit atteint de crise.

 

Lorsque nous avons questionné les spécialistes, ils dirent : "Il (le djinn) l’agrée tant qu’il est mécréant, mais s’il se range sur la droiture, shaytan s’en mécontente et lui provoque des crises." 

 

Et cela est arrivé à plus d’une personne.

 

Au point qu’un homme égyptien vînt jusqu’ici et devînt fou et se mit à manger de la terre, je craignais alors qu’il ne lui nuise.

 

Et lorsqu’il revînt en Egypte le voilà soudainement en bonne santé.

 

Lorsque je demandais à son sujet ils me dirent : "S’il va à l’école et délaisse la droiture sa bonne santé réapparaît, mais s’il se range droit dans la religion, son djinn s’en prend à lui."

 

Si l’individu s’accroche à sa religion, shaytan l’agresse contrairement à la personne perdue, indolent, celui qui ne se rappelle pas d’Allâh, il est entre les mains de shaytan par les transactions de l'usure, en cherchant la fornication, en commettant les turpitudes et les interdits.

 

Shaytan ne souffre que des pieux.

 

Ces faits se sont déjà produits.

 

Certains (parmi les djinns) ont dit que s’il (le possédé) reste ici (à Dammaj) ils lui causeraont des dommages mais que s’il s’en va d'ici, il ne lui arrivera rien.

 

نصيحتي لأهل السنة من الجن

Traduit par Hishâm Ibn Mu'âdh ibn El Huseyn Al Chaouia - @HishamIbnMuadh

Publié par 3ilmchar3i.net

السؤال234: بعض من ينكر المس مثل الغزالي وغيره يقولون: لماذا لم يوجد رجل أمريكي أو سويدي أو بريطاني أو فرنسي.. الخ به مس، وبهذا يلبسون على الناس؟

الجواب : قولهم هذا ليس بصحيح بل هو موجود، فالرجل الأمريكي الكافر وكذلك البريطاني الكافر هو في أيدي الجن، ثم إذا أسلم واستقام ما يمكث أياما إلا ويأتيه الصرع، فعندما سألنا المختصين عن هذا فقالوا: يكون راضيا عنه عند أن كان كافرا، فإذا التزم الشخص يحترق الشيطان فيصرعه، وهذا قد حدث لغير واحد، حتى أن شخصا مصريا أتى إلى هنا جن وصار يأكل التراب، فخشيت أن يضره، فلما نزلت إلى مصر فإذا الشاب سوي في صحة طيبة، فلما سألت عنه قالوا: إذا ذهب إلى المدارس وترك الالتزام رجعت له صحته، وإذا التزم بالدين آذاه الجني

فإذا التزم الشخص وتمسك بالدين آذاه الشيطان، بخلاف الشخص الضائع المائع الذي لا يذكر الله، فهو في قبضة الشيطان من التعامل بالربا، أو تابع للزنا، وارتكاب الفواحش والمحرمات، فالشيطان لا يتألم إلا من الصالحين، وهو أمر قد حصل وقد نطق بعضهم أنه إذا بقي هنا (أي: في دار الحديث بدماج) سيؤذيه، وإذا  ذهب من هنا فلا شيء عليه منه

Cheikh Mouqbil ibn Hâdi al Wâdi’i - الشيخ أبي عبد الرحمن مقبل بن هادي الوادعي

Publié par 3ilm.char3i - La science legiferee