Celui qui imite les mécréants sera ressuscité avec eux ! (audio)

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Celui qui imite les mécréants sera ressuscité avec eux ! (audio)

 

Il عليه الصلاة والسلام a dit dans un Hadith authentique : 

مَنْ تَشَبَّهَ بِقَوْمٍ فَهُوَ مِنْهُمْ

«Celui qui imite un peuple en fait partie»

(Abou Dawoud/4031)

 

Et cela - serviteurs d’Allâh - est un grand désastre pour celui qui a été éprouvé avec ça.

 

Quiconque imite les mécréants et continue de les imiter jusqu’à ce qu’Allâh prenne son âme ; sera réuni avec eux.

 

Et Le Refuge est auprès d’Allâh.

 

Allâh تعالى dit :

ٱحۡشُرُواْ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ وَأَزۡوَٲجَهُمۡ

«Rassemblez les injustes et leurs pairs» (As-Saffat 37:22)

 

Plus d'un savant du Tafsir a dit que «leurs pairs» signifie : leurs semblables et leurs homologues.

 

Cela veut dire que chaque personne sera réunie avec ceux qui faisaient les mêmes actions que lui.

 

Et Allâh تعالى dit:

وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ

«et les âmes accouplées» (At-Takwir 81:7)

 

Concernant le sens de ce verset, plus d’un savant du Tafsir a dit : les gens seront réunis au Jour du Jugement avec ceux qui faisaient les mêmes actions qu’eux.  

 

Par conséquent, qui est-ce qui agréerait pour sa personne - Ô serviteurs d’Allâh - d’être ressuscité au Jour du Jugement avec un mécréant pécheur, ou un criminel perdant ; réuni avec lui côte à côte ?!

 

Ceci du fait qu’il l’imitait, le suivait aveuglément, et était impressionné par lui.

 

Et Le Refuge est auprès d’Allâh.

 

Serviteurs d’Allâh, vraiment ceci est un grand fléau pour beaucoup de jeunes musulmans, hommes et femmes.

 

Ils ont été éprouvés par leurs vêtements, en imitant les ennemis d'Allâh.

 

Ils imitent les mécréants dans chaque mode trouvée chez eux et dans toutes les tendances vestimentaires qu’ils suivent.

 

C’est plutôt devenu pour certaines personnes une nécessité que de suivre les tendances de la mode des mécréants et leurs coutumes, ils ne la délaissent ni ne l’abandonnent, plutôt ils la suivent dans les moindres détails.

 

Traduit de l'anglais par Abderrahman Abou Maryam

Publié par 3ilmchar3i.net

 

Cheikh 'Abder Razzâq Al 'Abbâd Al Badr الشيخ عبد الرزاق بن عبد المحسن العباد البدر

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :