Délaisser volontairement la prière obligatoire

Publié le par 3ilm.char3i

Délaisser volontairement la prière obligatoire

Et les musulmans ne divergent point sur le fait que délaisser volontairement la prière obligatoire, fait partie des plus graves péchés et des plus grands péchés majeurs ; et que le crime de celui qui la délaisse est auprès d’Allâh, bien plus grave que le péché de tuer une personne, d’extorquer les biens, et plus grave que le péché de la fornication, du vol et de la consommation de vin, et qu’il encourt le châtiment d’Allâh عز وجل, Sa colère et l’ignominie dans le bas-monde et l’au-delà.

 

Ta3dzîm as-salât, p.23

Traduit par la chaîne Telegram غيث القلوب - @ghaithqolob

 Publié par 3ilmchar3i.net

ولا يختلف المسلمون أن ترك الصلاة المفروضة عمدا من أعظم الذنوب وأكبر الكبائر، وأن إثم تاركها عند الله أعظم من إثم قتل النفس وأخذ الأموال، وأعظم من إثم الزنا والسرقة وشرب الخمر، وأنه متعرض لعقوبة الله عز وجل وسخطه وخزيه في الدنيا والآخرة

Celui qui délaisse la prière sera avec Qâroûn, Fir3awn, Hâmân et Oubayy Ibn Khalaf

 

L’imâm Ahmad, Ibn Hibbân, et At-Tabarâniy, rapportent avec une bonne chaîne de rapporteurs, le hadith de Abdillâh Ibn 3amr Ibn Al-3âs - qu'Allâh l'agrée - d’après le Prophète صلى الله عليه وسلم, il mentionna la prière un jour en disant :

 

"celui qui y est assidu, elle sera pour lui une lumière, un argument et un salut le Jour de la Résurrection ;

et celui qui n’y aura pas été assidu, il n’y aura pour lui ni lumière, ni argument et ni salut, et le Jour la Résurrection il sera avec Qâroûn, Fir3awn, Hâmân et Oubayy Ibn Khalaf".

 

Et il y a là un bénéfice minutieux stupéfiant, qui est que : celui qui délaisse l’assiduité de la prière est soit accaparé par son argent, par son royaume, par sa fonction de gouvernance ou par son commerce.

 

Alors quiconque en est détourné par son argent sera avec Qâroûn ;

et quiconque en est détourné par son royaume sera avec Fir3awn ;

et quiconque en est détourné par sa fonction de gouvernance sera avec Hâmân ;

et quiconque en est détourné par son commerce et ses biens sera avec Oubayy Ibn Khalaf.


Ta3dzîm as-salât, p.25

Traduit par la chaîne Telegram غيث القلوب - @ghaithqolob

 Publié par 3ilmchar3i.net

وروى الإمام أحمد وابن حبان والطبراني بإسناد جيد من حديث عبد اللّٰه بن عمرو بن العاص رضي اللّٰه عنه عن النبي ﷺ أنه ذكر الصلاة يوماً فقال

 من حافظ عليها كانت له نوراً وبرهانا ونجاة يوم القيامة، ومن لم يحافظ عليها لم يكن نورٌ ولا برهان ولا نجاة، وكان يوم القيامة مع قارون وفرعون وهامان وأُبَيِّ بن خَلَفٍ

، وهنا نكتة بديعة وهي : أنَّ تارك المحافظة على الصلاة إما أن يشغله مالُه، أو ملكه، أو رئاسته، أو تجارته؛ فمن شغله عنها مالُه فهو مع قارون، ومن شغله عنها ملكه فهو مع فرعون، ومن شغله رئاسته فهو مع هامان، ومن شغله عنها تجارته وأمواله فهو مع أُبَيِّ بن خَلَف

Cheikh 'Abder Razzâq Ibn Abdelmohsin Al 'Abbâd Al Badr - الشيخ عبد الرزاق بن عبد المحسن العباد البدر

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :