compteur de visite

Catégories

31 octobre 2014 5 31 /10 /octobre /2014 23:26
Bienvenue à ceux...

greqgr

:قال ابن عبد البر : أنشدني بعض شيوخي لأبي بكر بن دريد 

 

أهلاً وسهلاً بالذينً أودُّهمْ

 

أهلاً وسهلاً بالذين أحبهم *** وأودهم في اللّه ذي الآلاء

Bienvenue à ceux que j'aime en Allah le bienfaiteur,

 

أهلاً بقوم صالحين ذوي تقى *** غر الوجوه وزين كل ملاء

Bienvenue aux pieux aux visages resplendissants, ornements de toutes assemblées

 

يسعون في طلب الحديث بعفة *** وتوقر وسكينة وحياء

Ils sont constamment à la recherche de la science du hadith avec respect, sérénité et pudeur.

 

لهم المهابة والجلالة والنهى *** وفضائل جلت عن الإحصاء

A eux la prestance, l'intelligence et les caractères innombrables

 

ومداد ما تجري به أقلامهم *** أزكى وأفضل من دم الشهداء

L'encre de leurs plumes est plus pure et meilleure que le sang des martyrs..

 

يا طالبي علم النبي محمد *** ما أنتم وسواكم بسواء

Ô demandeurs de la science du prophète : vous n'avez pas les mêmes valeurs que les autres.

greqgr

١\٣١ لابن عبد البر جامع بيان العلم وفضله

« Jami' bayan al-'ilm wa fadlihi » vol.1 p.31

copié de twitter.com/_Abdelmalik_

Partager cet article

Publié par 3ilm.char3i - La science legiferee - dans Poèmes islamiques - قصائد الإسلامي