compteur de visite

Catégories

1 octobre 2012 1 01 /10 /octobre /2012 16:23
Construire des écoles islamiques en terre de mécréance

Question :

 

Si des Musulmans émigrés dans un pays non musulman, vivent dans une petite ville d'une culture anti-islamique, et où il n'y a que l'enseignement areligieux, ne dépensent pas sur une école islamique pour leurs enfants, seront-ils pécheurs et responsables devant Allah ?

 

Sont-ils les seuls responsables, ou tous les Musulmans sont responsables de la construction de telles écoles, et sont pécheurs s'ils ne le font pas et ne s'entraident pas pour le faire ?

 

Réponse :

 

Si la situation est telle que vous venez d'évoquer, sur l'existence de cette communauté de Musulmans dans un pays non-musulman, et qu'on craint la tentation pour elle, du fait que ni la loi ni la culture de ce pays ne sont islamiques ; il leur est obligatoire d'émigrer vers un pays musulman, pour préserver leur religion.

 

S'ils arrivent à émigrer, leur problème sera résolu, ils seront donc comme les Musulmans avec qui ils vivent.

 

Mais s'ils sont obligés d'y rester, sans pour autant trouver une solution et ni pouvoir aller dans un pays pour se préserver et préserver leur religion, les Musulmans doivent, dans ce cas-là, œuvrer à les secourir par tous moyens, politique, financier ou par la force.

 

S'ils arrivent à les sortir du pays mécréant, et les aider à aller vers un pays musulman, qu'ils apprennent dans les écoles islamiques et leur religion sera donc préservée.

 

Par contre, s'ils veulent rester dans le pays des mécréants en quête des plaisirs de la vie, ou parce qu'ils se sont habitués à ce rythme de vie, ils assumeront eux-mêmes leur péché, car ce sont eux qui ont voulu cette situation, en demeurant avec leurs ennemis et les ennemis de leur religion.

 

Allah, Le Très-Haut, a dit (traduction rapprochée) :  

 

"Ceux qui ont fait du tort à eux-mêmes, les Anges enlèveront leurs âmes en disant: «Où en étiez-vous?» (à propos de votre religion) - «Nous étions impuissants sur terre», dirent-ils. Alors les Anges diront: «La terre d’Allah n’était-elle pas assez vaste pour vous permettre d’émigrer?» Voilà bien ceux dont le refuge est l’Enfer. Et quelle mauvaise destination! A l’exception des impuissants: hommes, femmes et enfants, incapables de se débrouiller, et qui ne trouvent aucune voie:  A ceux-là, il se peut qu’Allah donne le pardon. Allah est Clément et Pardonneur.  Et quiconque émigre dans le sentier d’Allah trouvera sur terre maints refuges et abondance. Et quiconque sort de sa maison, émigrant vers Allah et Son messager, et que la mort atteint, sa récompense incombe à Allah. Et Allah est Pardonneur et Miséricordieux." (sourate an-nisa verset 98 à 100)

 

"Et Allah (Pureté à Lui) a dit :  ... disent: "Seigneur! Fais-nous sortir de cette cité dont les gens sont injustes, et assigne-nous de Ta part un allié, et assigne-nous de Ta part un secoureur"." (sourate an-nisa verset 75)

 

Cependant, s'ils résident dans les pays des mécréants pour l'intérêt des Musulmans et de leurs pays, comme les ambassadeurs qui représentent leurs pays musulmans ainsi que leur staff, nécessaire à la gestion de leur mission, il est obligatoire pour leur pays de mettre à leur disposition et à celle de leurs familles tout ce qui leur garantit la sécurité pour eux, pour leur religion, et pour leurs mœurs, et tout ce qui mène à la prospérité de leur culture.

 

Il est de leur obligation aussi de leur enseigner ce qui les prépare pour assumer leurs affaires et celles de la communauté musulmane dans leur religion et dans leur vie.

 

Ceci se réalise en construisant des écoles islamiques, en choisissant judicieusement le personnel qui les gère, et en faisant venir des savants sincères et dignes de confiance, en fournissant l'argent nécessaire, en les protégeant du mal des gouvernements et des peuples, et en les préservant des idées injustes et des principes destructeurs ; pour les préparer aux responsabilités de la communauté islamique afin qu'elle puisse accomplir ses tâches et assumer son rôle dans la vie.

 

Si l'union des étudiants musulmans dans ces pays avait expliqué aux gouvernements l'état de ces écoles et de leurs étudiants et leurs besoins, à travers les ambassades, afin que les gouvernements musulmans soient informés par ses sources dans ces pays, et fassent leur devoir à leur égard.

 

Et si ces gouvernements se montrent incapables de les aider, qu'ils fassent appel aux Savants et aux riches au sein de leurs peuples.

 

Si le gouvernement, les Savants et les riches abandonnent ces devoirs après en avoir pris connaissance, ils sont pécheurs.

 

Qu'Allah vous accorde la réussite et prière et salut sur notre Prophète Mohammad, ainsi que sur sa famille et ses compagnons.

 

(Numéro de la partie : 12, Numéro de la page: 217 à 219)

traduit par alifta.com

 

س4: إذا وجد في بلد غير إسلامي عدد من المسلمين المغتربين أو المهاجرين، يعيشون في بلدة تسيطر عليها الثقافة المعادية للإسلام، ولا يوجد فيها إلا ذلك التعليم اللا ديني، إذا لم ينفقوا على مدرسة إسلامية لأولادهم هل يكونون آثمين ومسؤولين أمام الله، وهل يقع الإثم عليهم وحدهم أو يكون المسلمين جميعًا في مشارق الأرض ومغاربها مسئولين عن إنشاء هذه المدرسة والإنفاق عليها وآثمين إذا لم يقوموا بذلك، ولم يتعاونوا من أجله؟
ج4: إذا كان الأمر كما ذكر، من وجود جماعة من المسلمين في بلاد غير إسلامية، ويخشى عليهم الفتن؛ لأن الحكم في تلك البلاد غير إسلامي، والثقافة غير إسلامية، وجب عليهم أن يهاجروا إلى بلد إسلامي؛ محافظة على دينهم، فإذا تمت لهم الهجرة انحلت المشكلة، وكان شأنهم شأن من يعيشون بين أظهرهم من المسلمين، وإن كانوا مضطرين للبقاء في تلك البلاد، لا يجدون حيلة للخلاص منها ولا يستطيعون سبيلاً للخروج عنها إلى بلاد يأمنون فيها على أنفسهم ودينهم؛ وجب على المسلمين أن يسعوا جهدهم في خلاصهم بشتى الوسائل، من سياسة أو مال أو قوة، فإذا تم تخليصهم من بلاد الكفر، وهاجروا إلى بلاد الإسلام؛ تعلموا في المدارس الإسلامية وأمنوا بذلك على دينهم، وإن كانوا هم الذين يرغبون في الإقامة ببلاد الكفار طلبًا لمتعة الحياة ولذاتها، أو لإلفهم لها أو نحو ذلك فإثمهم على أنفسهم، وهم الذين جنوا عليها ببقائهم بين أعدائهم وأعداء دينهم، قال الله تعالى:  إِنَّ الَّذِينَ تَوَفَّاهُمُ الْمَلائِكَةُ ظَالِمِي أَنْفُسِهِمْ قَالُوا فِيمَ كُنْتُمْ قَالُوا كُنَّا مُسْتَضْعَفِينَ فِي الأَرْضِ قَالُوا أَلَمْ تَكُنْ أَرْضُ اللَّهِ وَاسِعَةً فَتُهَاجِرُوا فِيهَا فَأُولَئِكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَسَاءَتْ مَصِيرًا (97) إِلا الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ وَالْوِلْدَانِ لاَ يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةً وَلاَ يَهْتَدُونَ سَبِيلا (98) فَأُولَئِكَ عَسَى اللَّهُ أَنْ يَعْفُوَ عَنْهُمْ وَكَانَ اللَّهُ عَفُوًّا غَفُورًا (99) وَمَنْ يُهَاجِرْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ يَجِدْ فِي الأَرْضِ مُرَاغَمًا كَثِيرًا وَسَعَةً وَمَنْ يَخْرُجْ مِنْ بَيْتِهِ مُهَاجِرًا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ يُدْرِكْهُ الْمَوْتُ فَقَدْ وَقَعَ أَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَحِيمًا  وقال تعالى:  يَقُولُونَ رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْ هَذِهِ الْقَرْيَةِ الظَّالِمِ أَهْلُهَا وَاجْعَلْ لَنَا مِنْ لَدُنْكَ وَلِيًّا وَاجْعَلْ لَنَا مِنْ لَدُنْكَ نَصِيرًا  وإن كانوا يقيمون في بلاد الكفار لمصلحة المسلمين وبلادهم كالسفراء الذين يمثلون دولاً إسلامية ومن يتبعهم في السفارات من الأجهزة اللازمة لإدارة أعمالهم وجب على دولهم أن تهيئ لهم ولأسرهم كل ما يحقق لهم الأمن في أنفسهم ودينهم وأخلاقهم وينهض بهم في ثقافتهم، وتعليمهم ما يُعدُّهم للقيام بشأنهم وشؤون الأمة الإسلامية دينية ودنيوية، وذلك بإنشاء المدارس الإسلامية، وحسن اختيار الأجهزة التي تديرها وتشرف عليها، وتوفير العلماء المخلصين المأمونين، وبذل ما يحتاجون إليه من الأموال والمحافظة عليهم من غوائل الحكومات والشعوب وحمايتهم من الأفكار المنحرفة والمبادئ الهدامة؛ لتؤهلهم إلى تحمل مسؤوليات الأمة الإسلامية، والنهوض بأعمالها، وقيامها بدورها في ميدان الحياة، وإذا كان اتحاد الطلبة المسلمين في تلك الدول شرح للحكومات حال هذه المدارس وطلابها ومن كان يحتاج إليه من وسائل النهوض بها عن طريق السفارات لتكون الحكومات الإسلامية على بينة من رعاياها في تلك الدول، فتقوم بواجبها نحوهم، فإن عجزت استعانت بالعلماء والأثرياء في شعوبها، ومن فرط من الحكومات والعلماء والأثرياء في أداء ما وجب عليه بعد البيان فهو آثم
وبالله التوفيق وصلى الله على نبينا محمد وآله وصحبه وسلم

(الجزء رقم : 12، الصفحة رقم: 219-217)

 

Comité permanent [des savants] de l'Ifta - اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء

Partager cet article

Publié par 3ilm char3i-La science legiferee - dans Enfants - éducation et enseignement - الأطفال