compteur de visite

Catégories

1 août 2013 4 01 /08 /août /2013 14:48
La visite des malades

Terminologie

 

Cheikh 'Utheymine dit :

 

"La visite des malade est appelée : «عيادته» ('iyâdah) en arabe

 

(la racine du mot signifie «le retour»)

 

et ce en raison du fait que les gens revienne à chaque fois visiter la personne malade."

bugvu

Le devoir

 

Selon Abu Horayra le Prophète (صلى الله عليه و سلم) a dit :

 

حَقُّ المسلمِ على المسلمِ خمسٌ : ردُّ السلامِ، وعيادةُ المريضِ، واتباعُ الجنائزِ، وإجابةُ الدعوةِ، وتَشميتُ العاطسِ

 

«Le musulman a cinq obligations vis-à-vis du musulman : Lui rendre son salut, lui rendre visite quand il tombe malade, suivre son cortège funèbre, répondre à son invitation, lui dire, quand il éternue : «Yarhamuk Allâh» (qu'Allâh te fasse miséricorde)

Sahih Bokhari (1240)

 

-Abu Mussa Al-Ach3ari rapporte que le Prophète (صلى الله عليه و سلم) a dit :

 

أَطْعِمُوا الْجَائِعَ وَعُودُوا الْمَرِيضَ وَفُكُّوا الْعَانِيَ

 

«Donnez à manger à celui qui n'en a pas, visitez le malade et affranchissez les esclaves.»

Sahih Bokhari (5649)

bugvu

La récompense de la visite

 

Tirmidhi rapporte que le Messager d'Allâh (صلى الله عليه و سلم) a dit :

 

مَنْ عَادَ مَرِيضًا أَوْ زَارَ أَخًا لَهُ فِي اللَّهِ نَادَاهُ مُنَادٍ : أَنْ طِبْتَ وَطَابَ مَمْشَاكَ وَتَبَوَّأْتَ مِنْ الْجَنَّةِ مَنْزِلا

 

« Celui qui rend visite à une personne malade ou visite un frère dans l'Islam, un invocateur du ciel lui dit :

« Puisses-tu être heureux, que tes pas soient bénis, et puisses-tu occuper une position digne au Paradis ». » 

Hadith déclaré hassan par Sheikh al-Albâni dans Sahih at-Tirmidhi (2008)

 

D'après Thawban, le Prophète (صلى الله عليه و سلم) a dit :

 

​إنَّ المُسْلِمَ إِذَا عَادَ أخَاهُ المُسْلِمَ ، لَمْ يَزَلْ في خُرْفَةِ الْجَنَّةِ حَتَّى يَرْجِعَ

 

«Lorsqu'un musulman visite un frère musulman, il récoltera des fruits du Paradis jusqu'à ce qu'il retourne chez lui.» 

Sahih Muslim (2568)

 

-L’Imam Ahmad rapporte de Jâbir que le Prophète (صلى الله عليه و سلم) a dit :

 

​مَنْ عَادَ مَرِيضًا لَمْ يَزَلْ يَخُوضُ فِي الرَّحْمَةِ حَتَّى يَجْلِسَ , فَإِذَا جَلَسَ اغْتَمَسَ فِيهَا

 

« Celui qui rend visite à un malade, baigne dans la miséricorde d'Allâh jusqu'à ce qu'il s'assoie.

Et quand il s'assoie, la miséricorde le couvrira entièrement »  

Authentifié par Sheikh al-Albâni dans Silsilah as-Sahihah (2504)

       

Tirmidhi rapporte d’après ‘Ali : J’ai entendu le Messager d’Allâh (صلى الله عليه و سلم) dire :

 

​مَا مِنْ مُسْلِم يَعُودُ مُسْلِماً غُدْوة إِلا صَلَّى عَلَيْهِ سَبْعُونَ ألْفَ مَلَكٍ حَتَّى يُمْسِي ، وَإنْ عَادَهُ عَشِيَّةً إِلا صَلَّى عَلَيْهِ سَبْعُونَ ألْفَ مَلَكٍ حَتَّى يُصْبحَ ، وَكَانَ لَهُ خَرِيفٌ في الْجَنَّةِ

 

« Il n’y a pas de musulman qui visite un musulman (malade) tôt dans la matinée sans que soixante-dix mille anges le bénisse jusqu'au début de la soirée.

Et s’il le visite en soirée, soixante-dix mille anges le bénissent jusqu'au petit matin.  Et il aura un jardin au Paradis » 

Authentifié par Sheikh al-Albâni dans Sahih Tirmidhi (969)

bugvu

Les heures de visite

 

Tirmidhi rapporte d’après 'Ali : J’ai entendu le Messager d’Allâh (صلى الله عليه و سلم) dire :

 

مَا مِنْ مُسْلِم يَعُودُ مُسْلِماً غُدْوة إِلا صَلَّى عَلَيْهِ سَبْعُونَ ألْفَ مَلَكٍ حَتَّى يُمْسِي ، وَإنْ عَادَهُ عَشِيَّةً إِلا صَلَّى عَلَيْهِ سَبْعُونَ ألْفَ مَلَكٍ حَتَّى يُصْبحَ ، وَكَانَ لَهُ خَرِيفٌ في الْجَنَّةِ

 

«Il n’y a pas de musulman qui visite un musulman (malade) tôt dans la matinée sans que soixante-dix mille anges le bénisse jusqu’au début de la soirée.

Et s’il le visite en soirée, soixante-dix mille anges le bénissent jusqu’au petit matin.

Et il aura un jardin au Paradis.» 

Authentifié par Sheikh al-Albâni dans Sahih at-Tirmidhi (969)

 

bugvu

Demander au malade comment il va

 

«Dans un hadith rapporté par Tirmidhi (n°983) et jugé hassan par Sheikh al-Albâni, il est dit que le Prophète (صلى الله عليه و سلم) demandait au malade comment il allait, comment il se sentait, etc.

Il est rapporté que 3Aïsha en fit de même lorsqu’elle visita Abu Bakr et Bilal qui étaient alors tous deux malades.» 

bugvu

Pleurer en présence du malade

 

'Abdullah Ibn ‘Umar a dit :

 

اشْتكى سعدُ بنُ عُبادَةَ شَكْوَى لهُ ، فأتاهُ النبيَّ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ يَعُودُهُ ، مع عبدِ الرحمنِ بنِ عوفٍ ، وسعدِ بنِ أبي وقاصٍ ، وعبدِ اللهِ بنِ مسعودٍ ، رضيَ اللهُ عنهم ، فلمَّا دخل عليهِ ، فوجدَهُ في غاشيةِ أهلِهِ ، فقال : قد قُضِى . قالواْ : لا يا رسولَ اللهِ ، فبَكَى النبيُّ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ ، فلمَّا رأى القومُ بكاءَ النبيِّ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ بَكُواْ ، فقال : ألا تسمعونَ ، إنَّ اللهَ لا يُعَذِّبُ بِدَمْعِ العيْنِ ، ولا بِحُزْنِ القلبِ ، ولكن يُعَذِّبُ بهذا - وأشارَ إلى لسانِهِ - أو يرحمُ ، وإنَّ الميتَ يُعَذَّبُ ببكاءِ أهلِهِ عليهِ

 

«Lorsque Sa'd Ibn 3Ubâdah tomba malade, le Prophète (صلى الله عليه و سلم) lui rendit visite.

'Abdur-Rahman Ibn 3Aouf, Sa3d Ibn Abi Waqqas et 'Abdullah Ibn Mass3oud l’accompagnèrent.

Lorsque le Prophète (صلى الله عليه و سلم) entra et le trouva au milieu des servants de sa famille, il demanda : « A-t-il rendu l’âme ? »

Ils lui répondirent : « Non, Ô Messager d’Allâh (صلى الله عليه و سلم) ».

Le Prophète (صلى الله عليه و سلم) commença alors à pleurer et lorsque les gens le virent ainsi, ils se mirent à pleurer à leur tour.

Le Prophète (صلى الله عليه و سلم) dit ensuite :

« Ne savez-vous pas que, en effet, Allâh ne punit pas à cause de ces larmes ou à cause de cette tristesse au cœur.

Mais plutôt Il punit ou fait miséricorde pour cela ; Et il pointa sa langue.

Quant au mort, il est puni par les cris de sa famille lors de sa mort.»  

Sahih Bokhari (1304)

 

bugvu

Réconforter le malade

 

​أن النبيَّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم دخل على أعرابي يعوده، قال

وكان النبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم إذا دخل على مريض يعوده قال

لا بأس، طهور إن شاء الله 

 

Le Prophète entra chez un bédouin malade pour lui rendre visite.

Quand il entrait auprès d'un malade pour lui rendre visite, il disait :

« Il n'y a pas de mal. C'est une occasion de te purifier de tes péchés. »

Sahih Bokhari (3616)

bugvu

Prendre des nouvelles du malade

 

-Ibn 'Abbâs a rapporté que 'Ali fut interrogé par des gens à sa sortie de chez l’Envoyé d'Allâh (صلى الله عليه و سلم) alors qu'il souffrait de la maladie qui allait provoquer sa mort.

 Ils lui ont demandé : « Ô Abu Al-Hassan ! Comment va ce matin l’Envoyé d'Allâh (صلى الله عليه و سلم) ? »

Il répondit : « Il est ce matin par la grâce d'Allâh en bonne santé »  

أن علي بن أبي طالب رضي الله عنه خرج من عند رسول الله صلى الله عليه وسلم في وجعه الذي توفي به ، فقال الناس

يا أبا الحسن ، كيف أصبح رسول الله صلى الله عليه وسلم ؟ قال : أصبح بحمد الله بارئا

 

Authentifié par Sheikh al-Albâni dans Sahih al-adab al-moufrad (860)

      ​

-Ibn 'Umar rapporte :

 

كنا جلوسًا مع رسولِ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ

إذ جاءه رجلٌ من الأنصارِ فسلَّم عليه . ثم أدبر الأنصاريُّ . فقال رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ " يا أخا الأنصارِ ! كيف أخي سعدُ بنُ عبادةَ ؟ " فقال : صالحٌ . فقال رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ : " مَن يعوده منكم ؟ " فقام وقُمْنا معه . ونحن بضعةَ عشرَ . ما علينا نعالٌ ولا خفافٌ ولا قلانسُ ولا قُمُصٌ . نمشي في تلك السِّباخِ حتى جئْناه . فاستأخر قومُه من حولِه . حتى دنا رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ وأصحابُه الذين معه

 

« Nous étions assis avec le Messager d'Allâh (صلى الله عليه و سلم) quand un Ansârite (homme de la tribu des Ansâr) arriva, le salua puis s'en alla.

Le Messager d'Allâh (صلى الله عليه و سلم) lui dit : «Frère Ansârite, comment va mon frère Sa3d Ibn 'Oubâda ?»

Il dit : « Il est en voie de guérison »… »

Sahih Muslim (925)

bugvu

 

 

 

 

 

 

 

 

La visite des femmes pour les hommes malades

 

-Ummu Dardâ a visité un homme des Ansâr qui était un des habitués de la mosquée.

'Âïshah qui visita Abu Bakr et Bilal lorsqu’ils tombèrent malades à leur arrivée à Médine.

L’imam Bokhari "la femme visitant un homme (malade)"​

 

​قال الإمام البخاري : " باب عيادة النساء الرجال , وعادت أم الدرداء رجلاً من أهل المسجد من الأنصار " . ثم ذكر حديث عائشة رضي الله عنها أنها عادت أبا بكر وبلالاً رضي الله عنهما لما مرضا في أول مقدمهم المدينة​

 

-Ummu Dardâ a visité un Ansârite.

'Aïsha a dit : Lorsque le Messager d'Allâh (صلى الله عليه و سلم) arriva à Médine, Abu Bakr et BilaI tombèrent malade.

Je les visitai et racontai ceci au Prophète (صلى الله عليه و سلم) qui dit :

« Ô Seigneur fait nous aimer Médine comme nous aimons la Mecque ou plus.

Ô Seigneur et que ta bénédiction soit sur elle et éloigne d'elle la maladie, rends-la à Juhfa »  

 

حدثنا إسماعيل حدثني مالك عن هشام بن عروة عن أبيه عن عائشة رضي الله عنها أنها قالت لما قدم رسول الله صلى الله عليه وسلم وعك أبو بكر وبلال قالت فدخلت عليهما فقلت يا أبت يف تجدك ويا بلال كيف تجدك قالت وكان أبو بكر إذا أخذته الحمى يقول كل امرئ مصبح في أهله والموت أدنى من شراك نعله وكان بلال إذا أقلع عنه يرفع عقيرته فيقول ألا ليت شعري هل أبيتن ليلة بواد وحولي إذخر وجليل وهل أردن يوما مياه مجنة وهل تبدون لي شامة وطفيل قال قالت عائشة فجئت رسول الله صلى الله عليه وسلم فأخبرته فقال اللهم حبب إلينا المدينة

كحبنا مكة أو أشد وصححها وبارك لنا في صاعها ومدها وانقل حماها فاجعلها بالجحفة

 

Sahih Bokhari (5677)

          

-Ummul-'Ala a rapporté que le Prophète (صلى الله عليه و سلم) s’est rendu chez elle alors qu'elle était malade et lui dit :

« Réjouis-toi Ô Ummul-'Ala ! Allah efface les péchés du musulman par la maladie comme le feu débarrasse l’or et l’argent de leurs impuretés »

 

​عَنْ أُمِّ الْعَلَاءِ قَالَتْ  عَادَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا مَرِيضَةٌ فَقَالَ

أَبْشِرِي يَا أُمَّ الْعَلَاءِ فَإِنَّ مَرَضَ الْمُسْلِمِ يُذْهِبُ اللَّهُ بِهِ خَطَايَاهُ كَمَا تُذْهِبُ النَّارُ خَبَثَ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ 

 

Authentifié par Sheikh al-Albâni dans Sahih abi Daoud (3092)

 

-'Aïsha a dit : Lorsque le Messager d'Allâh (صلى الله عليه و سلم) arriva à Médine, Abu Bakr et Bilal tombèrent malade.

Je les visitai et racontai ceci au Prophète (صلى الله عليه و سلم) qui dit :

« Ô Seigneur fait nous aimer Médine comme nous aimons la Mecque ou plus.

Ô Seigneur et que ta bénédiction soit sur elle et éloigne d'elle la maladie, rends-la à Juhfa » 

 

حدثنا إسماعيل حدثني مالك عن هشام بن عروة عن أبيه عن عائشة رضي الله عنها أنها قالت

لما قدم رسول الله صلى الله عليه وسلم وعك أبو بكر وبلال قالت فدخلت عليهما فقلت يا أبت كيف تجدك ويا بلال كيف تجدك قالت وكان أبو بكر إذا أخذته الحمى يقول

كل امرئ مصبح في أهله والموت أدنى من شراك نعله

وكان بلال إذا أقلع عنه يرفع عقيرته فيقول

ألا ليت شعري هل أبيتن ليلة بواد وحولي إذخر وجليل

وهل أردن يوما مياه مجنة وهل تبدون لي شامة وطفيل

قال قالت عائشة فجئت رسول الله صلى الله عليه وسلم فأخبرته فقال 

اللهم حبب إلينا المدينة " - -" كحبنا مكة أو أشد وصححها وبارك لنا في صاعها ومدها وانقل حماها فاجعلها بالجحفة

 

Sahih Bokhari (5677)

 

-Anas rapporte qu’Abu Bakr dit à 3Umar, après la mort du Prophète (صلى الله عليه و سلم) :

« Allons visiter Ummu Ayman comme le Prophète (صلى الله عليه و سلم) avait coutume de faire »

Et ils lui rendirent visite.

 

قال أبو بكر بعد وفاة رسول الله صلى الله عليه وسلم لعمر انطلق بنا إلى أم أيمن نزورها كما كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يزورها قال فلما انتهينا إليها بكت فقالا لها ما يبكيك فما عند الله خير لرسوله قالت إني لأعلم أن ما عند الله خير لرسوله ولكن أبكي أن الوحي قد انقطع من السماء قال فهيجتهما على البكاء فجعلا يبكيان معها

 

Authentifié par Sheikh al-Albâni dans Sahih ibn mâjah (1334)

 

-Ibn al-Jawzi précise que cela s’adresse à celui qui ne craint pas la fitnah comme c’est le cas lors de la visite d’une femme assez âgée.

 

-Question :

 

Qu'en est-il d’un homme qui visite une femme malade à l'hôpital alors qu’il n’est pas son mahram ?

 

Réponse de ​Cheikh Ibn Baz :

 

Il est autorisé de lui rendre visite même si ce n'était pas son maharam à la condition de ne pas être seul avec elle.

 

Il faut la présence d’une autre personne ou de l'infirmière.

 

De plus, il faut que la femme malade soit voilée et couverte.

 

Ces conditions sont valables aussi bien aux hommes et aux femmes à savoir que : l'homme ne se retrouve pas seul avec la femme et que la femme soit couverte si les hommes ne sont pas ses mahrams !

 

Le Prophète (صلى الله عليه و سلم) a ordonné de rendre visite aux malades d'une manière générale (hommes ou femmes, proches et non proches).

زيارة الرجال للنساء الأجنبيات المرضى في المستشفيات

إذا مرض بعض أقاربي من النساء، وكان هناك تنويم في المستشفى لكن لسن من المحارم، هل لي زيارتهن في المستشفى؟

نعم، يسن لك العيادة لهن وان كن لسن محارم، تزرها بنت عمك، أو زوجة أخيك، أو زوجة عمك، أو غيرهن من أقاربك، أو جيرانك تزرهن، وتدعوا لهن بالعافية، والشفاء من غير خلوة، يكون معك من يشاركك، أو الممرضة التي عندها، فالحاصل من دون خلوة تدعوا لها بالشفاء، وتكون متحجبة مستورة، والحمد لله، هذا من مكارم الأخلاق، ومن محاسن الأعمال أن تزور زوجة أخيك، أو زوجة عمك، أو جارتك تدعوا لها بالشفاء حتى تعلم هي، وغيرها أن جيرانها، وأقاربها يتأثرون بمرضها، والرسول -صلى الله عليه وسلم- رغب في عيادة المرضى، وإن كانوا ليسوا محارم، أمر بسبع منها عيادة المريض، فقال: (عودوا المريض-عام-، وأطعموا الجائع، وفكوا العاني)، وقال: (من عاد مريضاً صباحاً صلى عليه سبعون ألف ملك حتى يمسي، ومن عاد مريضاً مساءً صلى عليه سبعون ألف ملك حتى يصبح)، فالعيادة للمرضى من أهم القربات ومن أفضلها، وهي تعم الرجال، والنساء، والأقارب، وغير الأقارب، لكن إذا كانت المرأة ليست محرماً يكون معك من يشارك في ذلك حتى لا تخلوا بها، وعليها أن تتستر إذا كانت تستطيع الستر، أو يسترها غيرها ممن حولها من الممرضات، أو القريبات يسترنها عند مجيء غير المحارم؛ للسلام عليها، والدعاء لها. جزاكم الله خيراً

 

-Question :

 

Est-il permis à ma mère de rendre visite à mon oncle, quand ce dernier est malade et de discuter avec lui ?

 

Réponse du comité des savants de l'Ifta :

 

Il est permis à votre mère de rendre visite à votre oncle si ce dernier est malade, à condition qu'ils ne restent pas seuls.

 

 زيارة الزوجة لأخو زوجها عند مرضه

س2: هل يجوز لأمي زيارة عمي عند مرضه والتحدث معه؟

ج2: لا حرج في زيارة والدتك لعمك عند مرضه بشرط

عدم الخلوة.

وبالله التوفيق، وصلى الله على نبينا محمد وآله وصحبه وسلم.

السؤال الثاني من الفتوى رقم - 12130

(الجزء رقم : 17، الصفحة رقم: 406)

اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء

 

(Question 2 de la Fatwa 12130 du Comité de l’Ifta – Président : Sheikh Ibn Baz – Vice-Président : Sheikh 3Affifi – Membre : Sheikh Ghoudayan)

Source alifta.com

bugvu

Visiter les non-musulmans

 

-Anas Ibn Mâlik rapporte : « Un jeune juif servait le Prophète (صلى الله عليه و سلم).

Il tomba malade.

Le Prophète (صلى الله عليه و سلم) alla lui rendre visite, s’assit du côté de sa tête et lui dit : «Deviens musulman !»

L’enfant regarda son père qui était près de lui et qui lui dit : « Obéis à Abu Al-Qassim».

L’enfant embrassa l’Islam.

Le Prophète (صلى الله عليه و سلم) sortit en disant : « Louange à Allâh qui l’a sauvé du feu.»»

 

كان غُلامٌ يَهودِيٌّ يَخدِمُ النبيَّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم فمَرِض، فأتاه النبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم يَعودُه، فقعَد عِندَ رَأسِه، فقال له : أسلِمْ . فنظَر إلى أبيه وهو عندَه، فقال له : أطِعْ أبا القاسمِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم، فأسلَم، فخرَج النبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم وهو يقولُ : الحمدُ للهِ الذي أنقَذه من النارِ

 

Sahih Bokhari (1356)

bugvu

La visite des personnes contagieuses

 

-Abu Horayra rapporte que le Prophète (صلى الله عليه و سلم) a dit :

 

​أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم

لا عدوى ولا طيرة ولا هامة ولا صفر، وفر من المجذوم كما تفر من الأسد

 

« Fuyez le lépreux comme vous fuiriez un lion »

Sahih Bokhari (5707)

 

-Ussama bin Zay et 'AbdurRahman bin 'awf et Ibn 'Abbas rapportent que le Prophète (صلى الله عليه و سلم) a dit :

 

​إذا سمعتم بالطاعون بأرض فلا تدخلوا عليه ، و إذا وقع و أنتم بأرض فلا تخرجوا فرارا منه

 

« Si quelqu'un entend que la peste a frappé un endroit, qu'il n'y entre pas et s’il y est déjà (dedans) qu'il n’en sorte pas. »

Authentifié par Sheikh al-Albâni dans Sahih al-Jâmi3 (616)

-Question :

 

Est-ce que le fait de rester passif face à la maladie de ma mère et de la laisser sans traitement à même de la soigner est une forme de dévouement envers elle ?

 

Commettrions-nous un péché à l'égard de nos enfants qui vivent avec elle à la maison, parce que nous savons que sa maladie est contagieuse ?

 

Et devons-nous la séparer de nos enfants comme l'ont recommandé les médecins ? 

 

Réponse du comité des savants de l'Ifta :

 

Nous vous exhortons à être dévoués envers votre mère, à faire de votre mieux pour la soigner autant que vous le pouvez et à lui parler de la meilleure façon en utilisant les bonnes paroles. Si elle insiste à abandonner le traitement et à ne pas se faire hospitaliser et qu'il vous est impossible de lui trouver des médecins après avoir essayé, il n'y aura nul grief à vous faire après cela.

Si les médecins disent que la maladie est contagieuse, il vous incombe de lui réserver un endroit approprié dans la maison, où elle ne sera pas mêlée aux enfants, conformément au hadith suivant :

لا ضرر ولا ضرار

"Pas de nuisance ni à soi-même, ni à autrui."

Authentifié par Sheikh al-Albâni dans Sahih al jâmi3 (7517)

 

سؤالي: هل السكوت على مرض والدتي وتركها بدون علاج يقضي على هذا المرض هو بر لها أم ماذا؟

سؤال: هل ليس علينا ذنب من ناحية أبنائنا وهم يعيشون معها في البيت، ونحن نعلم بأن مرضها معدٍ؟ سؤال: هل يجب علينا عزلها عن أبنائنا كما ذكر الأطباء أم ماذا؟

ج: نوصيكم بالبر بأمكم والسـعي في معالجتهـا مـا أمكـنكـم ذلك، ومخاطبتها بالكلام الطيب والأسلوب الحسـن، فـإن أصرت على ترك العلاج وعدم الذهاب إلى المستشفى ولم يمكنكم إحضـار الأطباء إليها مع حرصكم وبذل ما في وسعكم- فلا حرج عليكم بعد ذلك إن شاء الله.

وإذا قرر الأطباء: أن المرض معدٍ فينبغي عليكم أن تجعلوها في مكان مناسب لها من البيت، لا تخـالط فيه أولادكـم لحـديث:  لا ضرر ولا ضرار  حديث حسن رواه ابن ماجه وغيره

وبالله التوفيق، وصلى الله على نبينا محمد وآله وصحبه وسلم

( الجزء رقم : 24، الصفحة رقم: 441 440) 

اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء

 

Source: Fatwa 18731 du Comité de l’Ifta – Partie 24/440 – Président : Sheikh Ibn Baz – Vice-Président : Sheikh Al-Ach-Chaykh – Membres : Sheikh Ghoudayan, Sheikh al Fawzan, Sheikh Bakr Abu Zayd)

Source alifta.com

bugvu

 

 

Le mérite de la visite

       

إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَقُولُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ: يَا ابْنَ آدَمَ، مَرِضْتُ فَلَمْ تَعُدْنِي قَالَ: يَا رَبِّ كَيْفَ أَعُودُكَ وَأَنْتَ رَبُّ الْعَالَمِينَ؟ قَالَ: أَمَا عَلِمْتَ أَنَّ عَبْدِي فُلَانًا مَرِضَ فَلَمْ تَعُدْهُ؟ أَمَا عَلِمْتَ أَنَّكَ لَوْ عُدْتَهُ لَوَجَدْتَنِي عِنْدَهُ. يَا ابْنَ آدَمَ: اسْتَطْعَمْتُكَ فَلَمْ تُطْعِمْنِي، قَالَ: يَا رَبِّ وَكَيْفَ أُطْعِمُكَ وَأَنْتَ رَبُّ الْعَالَمِينَ؟ قَالَ: أَمَا عَلِمْتَ أَنَّهُ اسْتَطْعَمَكَ عَبْدِي فُلَانٌ فَلَمْ تُطْعِمْهُ؟ أَمَا عَلِمْتَ أَنَّكَ لَوْ أَطْعَمْتَهُ لَوَجَدْتَ ذَلِكَ عِنْدِي. يَا ابْنَ آدَمَ: اسْتَسْقَيْتُكَ فَلَمْ تَسْقِنِي، قَالَ: يَا رَبِّ كَيْفَ أَسْقِيكَ وَأَنْتَ رَبُّ الْعَالَمِينَ؟ قَالَ اسْتَسْقَاكَ عَبْدِي فُلَانٌ فَلَمْ تَسْقِهِ، أَمَا إِنَّكَ لَوْ سَقَيْتَهُ لَوَجَدْتَ ذَلِكَ عِنْدِي

Abu Horayra tient ces propos de l’envoyé d’Allâh (صلى الله عليه و سلم) :

 

«Allâh Puissant et Majestueux dira le jour de la résurrection : «Ô fils d’Adam, j’étais malade et tu ne M’as pas visité !»

L’homme dira : «Comment aurais-je pu te visiter alors que Tu es le Seigneur des mondes ?»

Ce à quoi Allâh répondra : «Ne savais tu pas que Mon serviteur untel est malade et pourtant tu ne l’as pas visité ? Si tu l’avais visité, tu M’aurais trouvé auprès de lui.»

Et Allâh ajouta : « Ô fils d’Adam ! Je t’ai demandé de Me nourrir et tu ne l’as pas fait !»

«Seigneur » dit l’homme, « comment aurai-je pu Te nourrir alors que Tu es le Seigneur des mondes ? »

Allâh répondra : « Ignorais tu que Mon serviteur untel t’a demandé de le nourrir et tu ne l’a pas fait ?  Si tu l’avais nourri, tu aurais trouvé cela auprès de Moi.»

« Ô fils d’Adam ! Je t’ai demandé à boire mais tu ne l’as pas fait.»

L’homme dira : «Seigneur comment aurais-je pu Te donner à boire alors que Tu es le Seigneur des mondes ?»

Allâh répondra : «Mon serviteur untel t’a demandé à boire et tu ne l’as pas abreuvé. Ignorais tu que si tu l’avais abreuvé, tu aurais trouvé cela auprès de Moi.»

Authentifié par Sheikh al-Albâni dans Sahih al-Jâmi3 (1916)

 

Explication :

 

Sheikh 'Utheymine explique dans le livre «Au cœur des hadiths Divins page 106»

 

«Allâh le Très Haut dira le Jour de la résurrection : «Ô fils d’Adam, J’étais malade et tu ne M’as pas visité !»

L’homme à qui Allâh s’adresse dira : «Comment aurais-je pu Te visiter alors que tu es le Seigneur des mondes ?»»

 

Il a dit cela parce qu’il sait qu’Allâh n’a pas besoin de lui pour Le visiter.

 

Allâh répondra : «Ne savais tu pas que Mon serviteur untel était malade et pourtant tu ne l’as pas visité ? Si tu l’avais visité, tu M’aurais trouvé auprès de lui.»

 

Il n’y a rien d’ambigu dans la parole d’Allâh : « J’étais malade et tu ne M’as pas visité » parce qu’on sait que la maladie est impossible dans le cas d’Allâh, car la maladie est un attribut d’imperfection, or Allâh est exempt de toute imperfection, comme Il l’a dit dans ce verset (traduction rapprochée) :

 

«Ton Seigneur, Le Détenteur de la puissance, est glorieusement transcendant au-delà de ce qu’ils Lui attribuent.»

 

Ce qui est voulu dire par maladie ici, c’est la maladie d’un des serviteurs pieux d’Allâh, or les "Amis" d’Allâh sont ses confidents, et quiconque témoigne de l’hostilité à leur encontre, c’est comme s’il témoignait de l’hostilité à l’encontre d’Allâh, comme dans le hadith qudsî ou Allâh le Très Haut dit : «Quiconque est l’ennemi d’un ami “walî” à Moi, Je déclare la guerre contre lui»

(Rapporté par Bokhari)

 

Il en va de même pour ce hadith, lorsqu'un de Ses serviteurs pieux tombe malade, Allâh se met auprès de lui, c’est pourquoi Il a dit : «Si tu l’avais visité, tu M’aurais trouvé auprès de lui»

 

Remarquons qu’Il n’a pas dit : «Tu aurais trouvé cela auprès de Moi», comme Allâh l’a dit à propos de la nourriture et de la boisson.

 

Cela prouve qu’Allâh est proche du malade.

 

Les savants en déduisent que l’invocation du malade a beaucoup de chance d’être exaucée, que cette invocation soit en faveur de quelqu'un ou contre quelqu’un .

 

Il y a dans ce hadith la preuve qu’il est recommandé de visiter les malades et qu’Allâh se met auprès du malade et de celui qui le visite.

 

«Ô fils d’Adam ! Je t’ai demandé de Me nourrir et tu ne l’as pas fait»

 

Comme on le sait, Allâh ne demande pas de la nourriture pour Lui-même, Il a dit exalté soit Il dans le Coran (traduction rapprochée) :

 

«Et c’est Lui qui dispense la nourriture et n’a à recevoir de nourriture de personne.»

 

Il est suffisamment riche pour se passer de toute chose et n’a besoin ni de nourriture ni de boisson, mais un de Ses serviteurs a eu faim et cet homme qui était au courant de sa situation ne l’a pas nourri.

 

​Allâh lui dit : « Si tu l’avais nourri, tu aurais trouvé cela auprès de Moi »

 

Cela veut dire que s’il avait nourri ce serviteur, il aurait trouvé la récompense de son acte de bienfaisance bien conservé chez Allâh, la rétribution d’une seule bonne action est dix à sept cent fois sa valeur, voire au-delà encore.

 

Il y a là la preuve qu’il est recommandé de nourrir l’affamé et qu'Allâh garde soigneusement cet acte auprès de Lui afin d’en faire généreusement bénéficier l’auteur le Jour du jugement.

 

Ce qui a été dit à propos de la nourriture peut se dire à propos de la boisson.

 

(Fin de citation du Sheikh)

bugvu

Invocation à dire aux malades

 

 
لا بأْسَ طَهـورٌ إِنْ شـاءَ الله

 

Lâ ba'ss tahoûr in châ' Allâh

Qu’il n’y ait pas de mal, que cela soit pour toi une purification (de tes péchés)

si Allâh le veut

 

Publié par 3ilmchar3i.net

 

Cheikh Mouhammad Ibn Salih Al-’Outheymine - الشيخ محمد بن صالح العثيمين

Cheikh 'Abdel-'Azîz Ibn 'Abdi-llâh Ibn Bâz - الشيخ عبدالعزيز بن عبدالله بن باز

Comité permanent [des savants] de l'Ifta - اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء

Partager cet article

Publié par 3ilm.char3i - La science legiferee - dans Médecine prophétique - Exorcisme الطب النبوي