compteur de visite

Catégories

30 juin 2012 6 30 /06 /juin /2012 12:46
Le mérite du fait de dire : «La hawla wa la qouwata illa billah - لا حول ولا قوة إلا بالله» (audio-vidéo)

 

En effet :

لا حول ولا قوة إلا بالله العلي العظيم

la hawla wa la qouwata illa billah al-’aliy al-’adhim

 

est un trésor parmi les trésors du Paradis, comme cela est indiqué dans le hadith d’Abou Moussa Al-Ach’ari, qu’Allah l’agrée, qui rapporte que le Prophète, paix et bénédictions d’Allah sur lui, est venu le voir alors qu’il disait en lui-même : « la hawla wa la qouwata illa billah »

Le Prophète, paix et bénédictions d’Allah sur lui, lui dit alors :

 

« Ô ’Abdallah Ibn Qayss, dis : « la hawla wa la qouwata illa billah » car certes, c’est un trésor parmi les trésors du Paradis. »

 

Et cela est un des signes de (la véracité) de la prophétie !

 

Le Prophète, paix et bénédictions d’Allah sur lui, savait qu’il répétait en lui-même : 

 

« la hawla wa la qouwata illa billah »

 

Le Prophète, paix et bénédictions d’Allah sur lui, vint alors à lui et lui dit :

 

« Ô ’abdallah ibn qayss, dis : « la hawla wa la qouwata illa billah » car certes, c’est un trésor parmi les trésors du paradis. »

 

Cela est dû au fait qu’il y ait dans cette parole le fait de renier la force et la puissance à autre qu’Allah !

 

Son sens est :

 

« Il n’est possible de passer d’un état à un autre, et personne n’en a le pouvoir, si ce n’est Allah. » 

 

La personne ne peut passer de la maladie à la bonne santé, de l’épreuve à la paisibilité, de la faiblesse à la puissance, de l’égarement à la guidée, sans l’aide d’Allah et sans qu’Il ne lui accorde le succès dans cela.

 

Sans l’aide d’Allah, la personne ne pourrait passer d’un état à un autre !

 

Il ne pourrait passer de la difficulté à l’aisance, de la faiblesse à la puissance, du péché à l’obéissance (d’Allah), de l’égarement à la guidée, de la maladie à la bonne santé, de la pauvreté à la richesse, du délaissement d’une chose au fait d’accomplir cette chose, etc…

 

La personne ne peut ni faire une chose, ni passer d’un état à un autre, et il n’a aucun pouvoir dans cela si ce n’est avec l’aide d’Allah.

 

C’est pour cela qu’il a été légiféré lorsque l’on répond au Mouaddhine (celui qui appelle à la prière) et qu’il dit : 

 

« Hayya ’ala as-salat, hayya ’ala al-falah - حي على الصلاة حي على الفلاح»

 

il a été légiféré de répondre au Moua_ddhine en disant : « la hawla wa la qouwata illa billah ».

 

Et il est légiféré au Musulman de répondre au Moua_ddhine lors de l’Adhane (l’appel à la prière), car le Prophète, paix et bénédictions d’Allah sur lui, a dit que celui qui entend l’Adhane, et répond au Moua_ddhine, puis récite l’invocation connue, aura la même récompense que lui.

 

Et fait partie (du fait de répondre au Moua_ddhine) le fait de répéter ce que dit le Moua_ddhine : lorsqu’il dit : « Allahou Akbar » on dit : « Allahou Akbar » ; lorsqu’il prononce les deux attestations, on prononce les deux attestations.

 

Mais, quand il dit : « Hayya ’ala as-salat, hayya ’ala al-falah », on dit : « la hawla wa la qouwata illa billah » ce qui signifie :

 

« Ô Allah !

Je n’ai ni la capacité de répondre au Moua_ddhine ni la capacité d’accomplir cette obligation si ce n’est avec Ton aide et par le que Tu m’accordes le succès dans cela. » 

 

« Celui qui entend l’Adhane, puis y répond » si vous entendez le Moua_ddhine, répétez ce qu’il dit, puis priez sur le Prophète, paix et bénédictions d’Allah sur lui, et demandez à Allah de lui accorder Al-Fadila (Ibnou Hadjar, qu’Allah lui fasse miséricorde, a dit entre autre que c’était une place au-dessus de toutes les autres créatures).

 

« celui qui demande à Allah pour moi Al-Fadila, aura le droit à mon intercession » 

comme a dit le Prophète, paix et bénédictions d’Allah sur lui.

 

نعم لا حول ولا قوة إلا بالله العلي العظيم، هذه كنز من كنوز الجنة كما جاء في حديث أبي موسى الأشعري رضي الله عنه، أن النبي -صلى الله عليه وسلم- أتى إليه وهو يقول في نفسه: "لا حول ولا قوة إلا بالله، فقال النبي -صلى الله عليه وسلم: يا عبد الله بن قيس قل: لا حول ولا قوة إلا بالله فإنها كنز من كنوز الجنة

وهذا علم من أعلام النبوة علم النبي ما يقول في نفسه كان يردد "لا حول ولا قوة إلا بالله" فجاءه النبي وقال له: يا عبد الله بن قيس قل: لا حول ولا قوة إلا بالله فإنها كنز من كنوز الجنة

وما ذاك إلا أن هذه الكلمة فيها البراءة من الحول والقوة إلا بالله، ومعناها: لا تحول من حال إلى حال ولا قوة على ذلك إلا بالله، لا يستطيع أن يتحول من المرض إلى الصحة، ومن البلية إلى العافية، ومن الضعف إلى القوة، ومن الضلال إلى الهداية إلا بمعونة الله وتوفيقه، لولا معونة الله لما استطاع الإنسان أن يتحول من حال إلى حال إلا بالله، من الشدة إلى الرخاء، من الضعف إلى القوة، من المعصية إلى الطاعة، من الضلال إلى الهداية، من المرض إلى الصحة، من الفقر إلى الغنى، من الترك إلى الفعل..وهكذا

لا يستطيع الإنسان أن يفعل شيئًا ولا يتحول من حال إلى حال، ولا قوة له على ذلك إلا بمعونة الله؛ ولهذا شرع في إجابة المؤذن إذا قال المؤذن: "حي على الصلاة حي على الفلاح" شرع لمن يجيب المؤذن أن يقول: "لا حول ولا قوة إلا بالله"، ويشرع للمسلم أن يجيب المؤذن إذا أذن؛ لأن النبي -صلى الله عليه وسلم- قال: من سمع النداء وأجاب المؤذن ودعا بالدعاء المعروف كان له مثل أجره

ومن ذلك أنه يقول مثل ما يقول المؤذن؛ إذا كبّر المؤذن كبّر، في الشهادتين يتشهد، لكن في الحيعلتين "حي على الصلاة" يقول: لا حول ولا قوة إلا بالله، يعني: يا الله، ما أستطع أن أجيب المؤذن وأن أؤدي هذه الفريضة إلا بمعونتك وتوفيقك، "حي على الفلاح" كذلك، ما سمع من سمع النداء ثم أجاب إذا سمعتم المؤذن فقولوا مثل ما يقول ثم صلوا عليه ثم سلوا الله لي الفضيلة فمن سأل الله لي الفضيلة حلّت له شفاعتي أو كما قال عليه الصلاة والسلام، نعم

 

Tiré du site Sahab

Cheikh ‘Abdel‘Azîz Bnou ‘Abdillah Ar-Râjihî - الشيخ عبد العزيز بن عبد الله الراجحي

Partager cet article

Publié par 3ilm char3i-La science legiferee - dans Expression - التعبير