La prière de l'enfant de moins de 7 ans à la mosquée (audio)

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

La prière de l'enfant de moins de 7 ans à la mosquée (audio)

Question :

 

Quel est le jugement concernant la prière des enfants de moins de 7 ans, dans les premiers rangs, encombrant ainsi les prieurs.

 

Ce qui fait qu'une brèche se forme constamment dans les rangs, et qu'ils provoquent des mouvements durant la prière, qu'Allâh vous récompense en bien ?

 

Réponse :

 

Les enfants de moins de 7 ans n'ont pas à accomplir la prière, et on ne la leur ordonne pas non plus.

 

Ce qui est requis des pères, est de les laisser à la maison, afin qu'ils ne perturbent pas les prieurs.

 

C'est ce qui exigé.

 

Mais si on en trouve l'un d'eux dans les rangs, il ne cause aucun tort au rang pour autant.

 

Et ceux qui l'entourent doivent lui inculquer le fait de se tenir tranquille, afin qu'il ne nuise à personne, et qu'on ne lui cause pas de torts non plus.

 

Quant aux pères, ce qui leur est demandé, c'est de les maintenir à la maison, et de ne pas les amener dans les mosquées, afin qu'ils ne troublent pas les gens, et ne rompent pas les rangs.

 

Et quand l'un d'eux est présent dans le rang, et que la nécessité de l'y laisser se fait sentir, alors il ne cause nul préjudice au rang.

 

Il ferait office de chaise, ou pilier, ou ce qui y est similaire, si sa présence dans le rang relève d'une nécessité.

 

Naam.
 

Traduit par la chaîne Telegram غيث القلوب - @ghaithqolob

 Publié par 3ilmchar3i.net

السؤال: ما حكم صلاة الأطفال دون السابعة في الصفوف الأمامية ويزاحمون المصلين، وهذا مما يجعل دائماً أن يكون هناك فرجة في الصفوف وأن يحدثوا بعض الحركات في الصلاة، جزاكم الله خيراً ؟

الجواب: الأطفال الذين هم دون السبع ليس لهم صلاة ولا يؤمرون بالصلاة، والمشروع لآبائهم إبقاؤهم في البيوت حتى لا يشوشوا على المصلين، هذا هو المشروع، لكن لو وجد أحدهم من بين الصفوف لم يضر الصف، وعلى من حوله أن يرشده إلى الهدوء حتى لا يؤذي أحداً ولا يؤذى، أما آباؤهم فالمشروع لهم أن يحفظوهم في البيوت وأن لا يحضروهم المساجد حتى لا يشوشوا على الناس ويقطعوا الصفوف، ومتى وجد أحد منهم في الصف ودعت الحاجة إلى بقائه فإنه لا يضر الصف، ويكون بمثابة الكرسي أو العمود أو ما أشبه ذلك إذا دعت الحاجة إلى وجوده في الصف، نعم

Cheikh 'Abdel-'Azîz Ibn 'Abdi-llâh Ibn Bâz - الشيخ عبدالعزيز بن عبدالله بن باز

Partager cet article

Afficher sa religion en pays non musulmans (audio-vidéo)

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Afficher sa religion en pays non musulmans (audio-vidéo)

Question : 

 

Honorable Cheikh, qu'Allâh vous accorde la réussite.

 

Ce questionneur dit : 

 

Quel est le détail à faire sur la question de l'exposition de la religion dans les pays mécréants par rapport au musulman qui vit dans ces pays ?

 

Réponse : 

 

Il expose sa religion dans le sens où il appelle à Allâh, il ne se tait pas.

 

Il appelle à Allâh, invite à l'islam.

 

Il accomplit sa religion et ne fait de concession sur quoique ce soit de celle-ci, ni sur sa prière, ni sur son jeûne, ni sur ce qui concerne l'ensemble des choses relatives à sa religion. 

 

Il ne renonce à rien de sa religion sous prétexte de satisfaire les mécréants ou dans le but de vivre avec eux.

 

Il ne fait aucune concession à propos de sa religion, voilà ce que représente le fait d'extérioriser la religion. 

 

Extérioriser la religion ne consiste pas uniquement à ce qu'ils te laissent prier ou jeûner sans s'y opposer, ce n'est pas cela qu'on appelle extérioriser la religion. 

 

Exposer la religion implique d'exposer, de dénoncer la mécréance sur laquelle ils sont, que tu les appelles à Allâh تعالى, que tu extériorises ta religion et que tu ne te caches pas. 

 

Certains musulmans lorsqu'ils se rendent là-bas se dissimulent pour prier, ils prient dans des lieux en catimini (en cachette) et n'extériorisent pas leur religion, ils craignent les mécréants, voilà la grande perte et nous recherchons la protection auprès d'Allâh contre cela.

 

Montre ta religion !

 

Ta religion est un honneur !

 

Ta religion est un honneur.

 

Et eux, lorsqu'ils verront que la personne se cramponne à sa religion, ils lui témoigneront un plus grand respect.

 

S'ils voient au contraire qu'il n'est pas ferme sur sa religion, ils s'en prendront à lui, ils le domineront, Allâh leur fera prendre le dessus sur lui.

 

La religion est un honneur et la louange est à Allâh, ce n'est pas quelque chose que l'on cache aux gens mais plutôt on l'expose.

 

Bon nombre de gens embrassent l'islam lorsqu'ils voient les musulmans prier, lorsqu'ils les voient appeler à la prière, l'islam pénètre leurs coeurs.

 

Na'am.

 

Question posée par l'équipe de salafislam 

Traduit et publié par salafislam.fr

Cheikh Salih Bin Fawzan Bin 'Abdillah Al Fawzan - الشيخ صالح بن فوزان الفوزان

Partager cet article

Quelle est ton excuse auprès d'Allâh ? 

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Quelle est ton excuse auprès d'Allâh ? 

Ô vous qui vous détournez de la quête de la science !

 

Quelle est votre excuse auprès d'Allâh alors que vous jouissez d'une bonne santé ?

 

Qu'est-ce qui vous en empêche alors que vous vivez abondamment dans les subsistances de votre Seigneur ?

 

Agréez-vous pour vous-mêmes d'être tels les bêtes broutant dans les pâturages ?

 

Optez-vous pour la passion plutôt que la voie droite en ayant le cœur distrait, hagard ?

 

Chemineriez-vous sur les chemins de l'ignorance alors qu'ils sont faux, et vous délaisseriez les sentiers de la voie droite alors qu'ils sont clairs et bénéfiques ?

 

Serais-tu satisfait si on te demande : qui est ton Seigneur, quelle est ta religion, qui est ton Prophète, de ne pas trouver pas la réponse ? 

 

Et si on te demande : comment accomplis-tu la prière et les adorations, alors tu donnes la mauvaise réponse ?

 

Et comment pourrais-tu vendre, acheter, effectuer des transactions alors que tu ne distingues pas le licite de l'illicite ?

 

Non par Allâh, cela est une situation que nul n'agrée si ce n'est ceux qui sont similaires aux animaux.

 

Qu'Allâh vous fasse miséricorde, soyez donc des apprenants, et si vous ne l'êtes pas alors assistez aux assises de science, en écoutant et tirant profit.

 

Et interrogez les gens de science, en recherchant l'orientation et faisant preuve de perspicacité.

 

Si vous ne le faites pas et tournez totalement le dos à la science, alors vous périrez assurément et serez du nombre des perdants. 

 

Ne savez-vous donc pas :

 

Que s'occuper par la science compte parmi les adorations les plus majestueuses, les meilleurs actes d'obéissance et de rapprochement (vers Allâh), et donne lieu à la satisfaction du Seigneur de la terre et des cieux ?

 

Et que l'assise de science que tu côtoies est meilleure pour toi que le bas-monde et ce qu'il contient ?

 

Et que rien n'égale et n'équivaut un bénéfice religieux dont tu tires profit, et qui te sera utile !?

 

Craignez donc Allâh serviteurs d'Allâh !

 

Et occupez-vous avec ce pourquoi vous fûtes crées comme connaissance d'Allâh et Son adoration.

 

Et demandez à votre Seigneur de vous pourvoir d'une réussite provenant de Lui, de Sa bonté et Son aide.

 

Allâh تعالى a dit (traduction approximative) :

 

"Dis: «Sont-ils égaux, ceux qui savent et ceux qui ne savent pas?» Seuls les doués d'intelligence se rappellent" (Sourate Az-zumar, verset 9).

 

Al-fawâkih as-shahiyya fi l-khotab al-minbariyya, extrait du sermon n°66

Traduit par la chaîne Telegram غيث القلوب - @ghaithqolob

 Publié par 3ilmchar3i.net

ﻣﺎ ﻫﻮ ﻋﺬﺭﻙ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻠﻪ ؟

ﻗﺎﻝ ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺴﺮ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﺑﻦ ﻧﺎﺻﺮ ﺍﻟﺴﻌﺪﻱ ﺭﺣﻤﻪ ﺍﻟﻠﻪ ﻓﻲ ﺇﺣﺪﻯ ﺧﻄﺒﻪ

ﻓﻴﺎ ﺃﻳﻬﺎ ﺍﻟﻤﻌﺮﺿﻮﻥ ﻋﻦ ﻃﻠﺐ ﺍﻟﻌﻠﻢ !
ﻣﺎ ﻫﻮ ﻋُﺬﺭﻛﻢ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻠﻪ ، ﻭﺃﻧﺘﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺎﻓﻴﺔ ﺗﺘﻤﺘﻌﻮﻥ !؟
ﻭﻣﺎﺫﺍ ﻳﻤﻨﻌﻜﻢ ﻣﻨﻪ ﻭﺃﻧﺘﻢ ﻓﻲ ﺃﺭﺯﺍﻕ ﺭﺑﻜﻢ ﺗﺮﺗﻌﻮﻥ !؟
ﺃﺗﺮﺿﻮﻥ ﻷﻧﻔﺴﻜﻢ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻧﻮﺍ ﻛﺎﻟﺒﻬﺎﺋﻢ ﺍﻟﺴﺎﺋﻤﺔ !؟
ﺃﺗﺨﺘﺎﺭﻭﻥ ﺍﻟﻬﻮﻯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻬﺪﻯ ﻭﺍﻟﻘﻠﻮﺏ ﻣﻨﻜﻢ ﺳﺎﻫﻴﺔ ﻫﺎﺋﻤﺔ !؟
ﺃﺗﺴﻠﻜﻮﻥ ﻃﺮﻕ ﺍﻟﺠﻬﻞ ﻭﻫﻲ ﺍﻟﻄﺮﻕ ﺍﻟﻮﺍﻫﻴﺔ ، ﻭﺗَﺪَﻋُﻮﻥ ﺳُﺒُﻞ ﺍﻟﻬﺪﻯ ﻭﻫﻲ ﺍﻟﺴُّﺒُﻞ ﺍﻟﻮﺍﺿﺤﺔ ﺍﻟﻨﺎﻓﻌﺔ !؟
ﺃﺗﺮﺿﻰ ﺇﺫﺍ ﻗﻴﻞ ﻟﻚ : ﻣَﻦ ﺭَﺑُّﻚَ ﻭﻣﺎ ﺩﻳﻨﻚ ﻭﻣَﻦ ﻧﺒﻴﻚ ﻟﻢ ﺗﺤﺮ ﺍﻟﺠﻮﺍﺏ !؟ ﻭﺇﺫﺍ ﻗﻴﻞ : ﻛﻴﻒ ﺗﺼﻠﻲ ﻭﺗﺘﻌﺒﺪ ﺃﺟﺒﺖ ﺑﻐﻴﺮ ﺍﻟﺼﻮﺍﺏ !؟
ﻭﻛﻴﻒ ﺗﺒﻴﻊ ﻭﺗﺸﺘﺮﻱ ﻭﺗﻌﺎﻣﻞ ﻭﺃﻧﺖ ﻟﻢ ﺗﻌﺮﻑ ﺍﻟﺤﻼﻝ ﻣﻦ ﺍﻟﺤﺮﺍﻡ !؟
ﺃﻣَﺎ ﻭﺍﻟﻠﻪ ﺇﻧﻬﺎ ﺣﺎﻟﺔٌ ﻻ ﻳﺮﺿﺎﻫﺎ ﺇﻻ ﺃﺷﺒﺎﻩ ﺍﻷﻧﻌﺎﻡ
ﻓﻜﻮﻧﻮﺍ - ﺭﺣﻤﻜﻢ ﺍﻟﻠﻪ - ﻣﺘﻌﻠﻤﻴﻦ ﻓﺈﻥ ﻟﻢ ﺗﻔﻌﻠﻮﺍ ﻓﺎﺣﻀﺮﻭﺍ ﻣﺠﺎﻟﺲ ﺍﻟﻌﻠﻢ ﻣﺴﺘﻤﻌﻴﻦ ﻭﻣﺴﺘﻔﻴﺪﻳﻦ ، ﻭﺍﺳﺄﻟﻮﺍ ﺃﻫﻞ ﺍﻟﻌﻠﻢ ﻣﺴﺘﺮﺷﺪﻳﻦ ﻣﺘﺒﺼﺮﻳﻦ ، ﻓﺈﻥ ﻟﻢ ﺗﻔﻌﻠﻮﺍ ﻭﺃﻋﺮﺿﺘﻢ ﻋﻦ ﺍﻟﻌﻠﻢ ﺑﺎﻟﻜﻠﻴﺔ ﻓﻘﺪ ﻫﻠﻜﺘﻢ ﻭﻛﻨﺘﻢ ﻣﻦ ﺍﻟﺨﺎﺳﺮﻳﻦ
ﺃﻣﺎ ﻋﻠﻤﺘﻢ
ﺃﻥَّ ﺍﻻﺷﺘﻐﺎﻝ ﺑﺎﻟﻌﻠﻢ ﻣِﻦ ﺃَﺟَّﻞِ ﺍﻟﻌﺒﺎﺩﺍﺕ ، ﻭﺃﻓﻀﻞ ﺍﻟﻄﺎﻋﺎﺕ ﻭﺍﻟﻘﺮﺑﺎﺕ ، ﻭﻣُﻮﺟِﺐٌ ﻟِﺮِﺿَﻰ ﺭَﺏ ﺍﻷﺭﺽ ﻭﺍﻟﺴﻤﺎﻭﺍﺕ
ﻭﻣﺠﻠﺲ ﻋﻠﻢ ﺗَﺠﻠِﺴُﻪُ ﺧﻴﺮٌ ﻟﻚ ﻣِﻦ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻭﻣﺎ ﻓﻴﻬﺎ ، ﻭﻓﺎﺋﺪﺓ ﺗﺴﺘﻔﻴﺪﻫﺎ ﻭﺗﻨﺘﻔﻊ ﺑﻬﺎ ﻻ ﺷﻲﺀ ﻳﺰﻧﻬﺎ ﻭﻳﺴﺎﻭﻳﻬﺎ !؟
ﻓﺎﺗﻘﻮﺍ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﺒﺎﺩ ﺍﻟﻠﻪ ، ﻭﺍﺷﺘﻐﻠﻮﺍ ﺑﻤﺎ ﺧﻠﻘﺘﻢ ﻟﻪ ﻣﻦ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﺍﻟﻠﻪ ﻭﻋﺒﺎﺩﺗﻪ
ﻭﺳَﻠُﻮﺍ ﺭﺑﻜﻢ ﺃﻥ ﻳُﻤﺪﻛﻢ ﺑﺘﻮﻓﻴﻘﻪ ﻭﻟﻄﻔﻪ ﻭﺇﻋﺎﻧﺘﻪ
ﻗﺎﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺗﻌﺎﻟﻰ

ﻗُﻞْ ﻫَﻞْ ﻳَﺴْﺘَﻮِﻱ ﺍﻟَّﺬِﻳﻦَ ﻳَﻌْﻠَﻤُﻮﻥَ ﻭَﺍﻟَّﺬِﻳﻦَ ﻻَ ﻳَﻌْﻠَﻤُﻮﻥَ ﺇِﻧَّﻤَﺎ ﻳَﺘَﺬَﻛَّﺮُ ﺃُﻭﻟُﻮ ﺍﻷَﻟْﺒَﺎﺏِ ‏

ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ : ﺍﻟﻔﻮﺍﻛﻪ ﺍﻟﺸﻬﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺨﻄﺐ ﺍﻟﻤﻨﺒﺮﻳﺔ ‏ - ﺭﻗﻢ : 66

Cheikh Abu 'Abdellah Abder-Rahman ibn Nasr as-Sa'di - الشيخ عبد الرحمن بن ناصر السعدي

Partager cet article

Invoquer en faveur de l'enfant de son frère

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Invoquer en faveur de l'enfant de son frère

Fait partie de la bonne moralité et de la bonne compagnie : L'échange d’invocations entre les gens, tout particulièrement lorsqu'ils se rendent visite ou se rencontrent.

 

L'un invoque pour l'autre ; et plus spécifiquement, le grand invoque pour le petit et il félicite le père pour son fils.

 

Car l'enfant est l'amour du cœur et le plus aimé des gens auprès de son père, naturellement et instinctivement.

 

Ainsi, si tu invoques pour l'enfant de ton frère par une invocation vertueuse, son père est ravi et se réjouit, et l'amour entre les croyants se consolide.

 

Surtout pour ce qui est de l'invocation lors de la rencontre ou du départ.

 

Explication de Al-Adab Al-Mufrad V2 P359

Commentaire du hadfth n °738

Traduit par Oum Suhayl 

 Publié par 3ilmchar3i.net

 

Cheikh Zayd Ibn Mohammed Ibn Hâdy Al Madkhali - الشيخ زيد بن محمد بن هادي المدخلي

Partager cet article

Deux secours

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Deux secours

Deux secours grandioses que nul ne fait descendre sauf Allâh تبارك وتعالى, et chacun d'eux est lié à l'autre.

 

Le premier :

 

Le secours du cœur par la révélation.

 

Allâh تعالى a dit (traduction approximative du sens) :

 

"Ce (Coran) ci, c'est le Seigneur de l'univers qui l'a fait descendre, *** et l'Esprit digne de confiance est descendu avec cela *** sur ton cœur, pour que tu sois du nombre des avertisseurs, *** en une langue arabe très claire" (sourate as-shou3arâ', v192-195)

 

Il n'y a de vie, ni de rectitude pour les coeurs si ce n'est avec ce secours : la révélation d'Allâh descendue, et Sa Parole immensifiée que (traduction approximative du sens) :

 

"Le faux ne l'atteint [d'aucune part], ni par devant ni par derrière: c'est une révélation émanant d'un Sage, Digne de louange" (sourate Fussilât, verset 42)

 

Le deuxième :

 

Le secours de la terre par l'eau.

 

Allâh تعالى a dit (traduction approximative du sens) :

 

"Et c'est Lui qui fait descendre la pluie après qu'on en a désespéré, et répand Sa miséricorde. Et c'est Lui le Maître, le Digne de louange" (sourate as-shourâ, verset 28)

 

et Il جل وعلا a dit (traduction approximative du sens) :

 

"Voyez-vous donc l'eau que vous buvez? *** Est-ce vous qui l'avez fait descendre du nuage? ou [en] sommes Nous le descendeur?" (sourate al-wâqi3a, verset 68-69)

 

Et Allâh عز وجل a mentionné successivement ces deux secours en divers passages de Son Livre, dont la Parole d'Allâh عز وجل (traduction approximative du sens) :

 

"Le moment n'est-il pas venu pour ceux qui ont cru, que leurs cœurs s'humilient à l'évocation d'Allâh et devant ce qui est descendu de la vérité [le Coran]? Et de ne point être pareils à ceux qui ont reçu le Livre avant eux. Ceux-ci trouvèrent le temps assez long et leurs cœurs s'endurcirent, et beaucoup d'entre eux sont pervers *** Sachez qu'Allâh redonne la vie à la terre une fois morte. Certes, Nous vous avons exposé les preuves clairement afin que vous raisonniez" (sourate al-hadîd, verset 16-17).

 

C'est-à-dire que de la même façon qu'Allâh جل وعلا redonne vie à la terre morte par l'eau, de même Il revivifie les cœurs morts par la révélation.

 

Et chacun d'entre eux est une cause de la vie.

 

L'eau est donc la cause de la vie des corps, et la révélation est la cause de la vie des cœurs.

 

L'état des cœurs vis-à-vis de la révélation est tel l'état de la terre vis-à-vis de l'eau.

 

Comme dans les deux authentique, d'après Abî Moûssâ رضي الله عنه, le Prophète صلى الله عليه وسلم a dit :

 

«Ce avec quoi j'ai été envoyé comme guidée et science, est à l'image de la pluie qui tomba sur un sol dont une parcelle est bonne et accepta l'eau, alors la verdure et la végétation y poussèrent en abondance ; une parcelle stérile mais perméable, alors Allâh en fit bénéficier les gens qui en burent, abreuvèrent et firent paître leur troupeau ; et une autre parcelle qui n'est autre que des plaines imperméables et arides, elles ne retiennent pas l'eau, et la végétation n'y pousse pas.

 

Telle est donc l'image de celui qui est devenu savant dans la religion d'Allâh et à qui profita ce avec quoi Allâh m'a envoyé, il a alors appris, puis a enseigné ; et l'image de celui qui n'y a prêté aucune attention et n'accepta pas la guidée d'Allâh avec laquelle j'ai été envoyé».

 

Qu'Allâh nous gratifie des deux secours.

 

*ndlt : غوث (ghawth) = secours / غيث (ghaith) = pluie abondante qui apporte le bien et la miséricorde

 

Traduit par la chaîne Telegram غيث القلوب - @ghaithqolob

 Publié par 3ilmchar3i.net

غيثان

غيثان عظيمان لا ينزِّلهما إلا الله تبارك وتعالى، وكلٌّ منهما مرتبطٌ بالآخر

الأول: غياث القلوب بالوحي، قال الله تعالى

 وَإِنَّهُ لَتَنْزِيلُ رَبِّ الْعَالَمِينَ (192) نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ (193) عَلَى قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنْذِرِينَ (194) بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُبِينٍ - الشعراء:192-195

 ولا حياة للقلوب ولا صلاح إلا بهذا الغيث وحي الله المنزَّل وكلامه المعظَّم الذي

لَا يَأْتِيهِ الْبَاطِلُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَلَا مِنْ خَلْفِهِ تَنْزِيلٌ مِنْ حَكِيمٍ حَمِيدٍ - فصلت:42

والثاني : غياث الأرض بالماء، قال الله تعالى

 وَهُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ الْغَيْثَ مِنْ بَعْدِ مَا قَنَطُوا وَيَنْشُرُ رَحْمَتَهُ وَهُوَ الْوَلِيُّ الْحَمِيدُ - الشورى:28

  وقال جل وعلا

 أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ (68) أَأَنْتُمْ أَنْزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُونَ - الواقعة:68-69

وقد ذكر الله عز وجل هذين الغيثين ذكراً متوالياً في مواضع من كتابه ، ومن ذلكم قول الله عز وجل

أَلَمْ يَأْنِ لِلَّذِينَ آمَنُوا أَنْ تَخْشَعَ قُلُوبُهُمْ لِذِكْرِ اللَّهِ وَمَا نَزَلَ مِنَ الْحَقِّ وَلَا يَكُونُوا كَالَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِنْ قَبْلُ فَطَالَ عَلَيْهِمُ الْأَمَدُ فَقَسَتْ قُلُوبُهُمْ وَكَثِيرٌ مِنْهُمْ فَاسِقُونَ (16) اعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يُحْيِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا قَدْ بَيَّنَّا لَكُمُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ  - الحديد:16-17

. أي فكما أنَّ الله جل وعلا يحيي الأرض الميِّتة بالماء فكذلك يحيي القلوب الميتة بالوحي، وكلٌ منهما سبب الحياة؛ فالماء سبب حياة الابدان، والوحي سبب حياة القلوب، وحال القلوب مع الوحي كحال الأرض مع المطر؛ كما في الصحيحين عن أبى موسى رضي الله عنه عن النبى صلى الله عليه وسلم قال

 إِنَّ مَثَلَ مَا بَعَثَنِى اللَّهُ بِهِ عَزَّ وَجَلَّ مِنَ الْهُدَى وَالْعِلْمِ كَمَثَلِ غَيْثٍ أَصَابَ أَرْضًا فَكَانَتْ مِنْهَا طَائِفَةٌ طَيِّبَةٌ قَبِلَتِ الْمَاءَ فَأَنْبَتَتِ الْكَلأَ وَالْعُشْبَ الْكَثِيرَ وَكَانَ مِنْهَا أَجَادِبُ أَمْسَكَتِ الْمَاءَ فَنَفَعَ اللَّهُ بِهَا النَّاسَ فَشَرِبُوا مِنْهَا وَسَقَوْا وَرَعَوْا وَأَصَابَ طَائِفَةً مِنْهَا أُخْرَى إِنَّمَا هِىَ قِيعَانٌ لاَ تُمْسِكُ مَاءً وَلاَ تُنْبِتُ كَلأً فَذَلِكَ مَثَلُ مَنْ فَقُهَ فِى دِينِ اللَّهِ وَنَفَعَهُ بِمَا بَعَثَنِى اللَّهُ بِهِ فَعَلِمَ وَعَلَّمَ وَمَثَلُ مَنْ لَمْ يَرْفَعْ بِذَلِكَ رَأْسًا وَلَمْ يَقْبَلْ هُدَى اللَّهِ الَّذِى أُرْسِلْتُ بِهِ

 منَّ الله علينا بالغيثين

Cheikh 'Abder Razzâq Ibn Abdelmohsin Al 'Abbâd Al Badr -  الشيخ عبد الرزاق بن عبد المحسن العباد البدر

Publié dans Rappels - تذكر

Partager cet article

Appeler à Allâh

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Appeler à Allâh

La première des conditions de celui qui invite à Allâh est :

 

la science.

 

Deuxième :

 

la sincérité dans la prédication, en appelant à Allâh et non pas à sa propre personne, en étant sincère pour Lui en cela, espérant la récompense d'Allâh سبحانه وتعالى.

 

Sur le compte Twitter - @DrSFawzan

 

معالي الشيخ د. صالح الفوزان

أول شروط الداعية إلى الله: العلم ثانيا: الإخلاص في الدعوة، بأن يدعو إلى الله لا يدعو إلى نفسه، مخلصا له في ذلك، يحتسب الأجر من الله سبحانه وتعالى

[لقاء مفتوح في مكة المكرمة 2 -12-1439هـ]

Il ne convient pas à l'ignorant d'être un prédicateur, même s'il a une intention, s'il a un amour pour la prédication, et qu'il a une volonté ardente.

 

Il doit forcément détenir une science par laquelle il s'exprimera, l'exposant aux gens répondant à leurs questions s'ils l'interrogent.

 

Il doit obligatoirement être apte avant de se tenir devant les gens.

 

Sur le compte Twitter - @DrSFawzan

 

 

معالي الشيخ د. صالح الفوزان

الجاهل لا يصلح أن يكون داعية وإن كانت عنده نية وعنده محبة للدعوة وعنده رغبة، لابد أن يكون له علم يتكلم به، يبينه للناس، يجيب عن أسئلتهم إذا سألوه، لابد أن يكون على استعداد قبل أن يقف أمام الناس

[لقاء مفتوح في مكة المكرمة 2 -12-1439هـ]

Appeler à Allâh requiert une aptitude scientifique, une aptitude physique, et une aptitude dans sa sincérité envers Allâh عز وجل.

 

Et appeler à Allâh constitue la meilleure des œuvres après le tawhid, après le fait de rendre Allâh unique dans l'adoration.

 

Sur le compte Twitter - @DrSFawzan

 

معالي الشيخ د. صالح الفوزان

الدعوة إلى الله تحتاج إلى استعداد علمي واستعداد بدني واستعداد في إخلاصه لله عز وجل والدعوة إلى الله أفضل الأعمال بعد التوحيد بعد إفراد الله بالعبادة

[لقاء مفتوح في مكة المكرمة 2 -12-1439هـ]

Appeler à Allâh compte parmi les meilleures oeuvres, ou plutôt constitue la meilleure des oeuvres, car il (le prédicateur) éclaire les gens au sujet de leur religion, il leur clarifie ce qui leur pose problème, et les dirige vers la croyance authentique, sur laquelle il bâtit sa religion.

 

Car la religion est fondée sur la croyance conforme et pure envers Allah عز وجل.

 

Sur le compte Twitter - @DrSFawzan

 

 

معالي الشيخ د. صالح الفوزان

الدعوة إلى الله من أفضل الأعمال أو هي أفضل الأعمال لأنه يبصّر الناس بدينهم ويوضح ما أشكل عليهم ويدلهم إلى العقيدة الصحيحة التي يبني عليها دينه لأن الدين ينبني على العقيدة الصالحة والخالصة لله عز وجل

[لقاء مفتوح في مكة المكرمة 2 -12-1439هـ]

Traduit par la chaîne Telegram غيث القلوب - @ghaithqolob

 Publié par 3ilmchar3i.net

 

Cheikh Salih Bin Fawzan Bin 'Abdillah Al Fawzan - الشيخ صالح بن فوزان الفوزان

Partager cet article

La douceur de la soie et l'ampleur du Paradis

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

La douceur de la soie et l'ampleur du Paradis

Allâh تعالى a dit :

 

وَجَزَٮٰهُم بِمَا صَبَرُواْ جَنَّةً۬

 

(traduction relative du sens)

 

"et les rétribuera pour ce qu'ils auront enduré, en leur donnant le Paradis et des (vêtements) de soie," (sourate Al-Insân verset 12)

 

Etant donné qu'il y avait dans l'endurance, laquelle consiste à retenir l'âme de (suivre) la passion, une certaine âpreté et compression, Il leur a donné comme récompense pour cela : la douceur de la soie et l'ampleur du Paradis.

 

Rawdat ul-muhibbîn (chap.29)

Traduit par Oum Suhayl 

 Publié par 3ilmchar3i.net

 

 

Imam Muhammad Ibn Abî Bakr Ibn Qayyîm al-jawziya - الإمام محمد بن أبي بكر ابن قيم الجوزية

Partager cet article

La mansuétude d'Allâh

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

La mansuétude d'Allâh

D'après 3awn Ibn AbdiLlâh - qu'Allâh lui fasse miséricorde - il dit :

 

Avez-vous déjà entendu une désapprobation plus belle que celle-ci ?

 

Il commença par le pardon avant la désapprobation en disant :

 

"Qu'Allâh te pardonne ! Pourquoi leur as-tu donné permission" (1)

 

(tafsîr Ibn Abî Hâtim 10075)

Cela fait partie de la mansuétude d'Allâh تعالى envers Son Prophète Mohammad صلى الله عليه وسلم, ainsi que Sa distinction honorifique à son égard.

 

Il l'informa donc de Son pardon envers lui avant de l'informer de son ijtihâd erroné concernant l'autorisation accordée à certains hypocrites, d'être dispensés de sortir à ses côtés durant l'expédition de Taboûk. 

 

Ndtl : (1) traduction rapprochée du sens tawbah, v43

 

Traduit par la chaîne Telegram غيث القلوب - @ghaithqolob

 Publié par 3ilmchar3i.net

لطف الله
عن عون بن عبد الله رحمه الله قال: هل سمعتم بمعاتبة أحسن من هذا؟ بدأ بالعفو قبل المعاتبة فقال

{عَفَا اللَّهُ عَنْكَ لِمَ أَذِنْتَ لَهُمْ}

تفسير ابن أبي حاتم  - 10075

هذا من لطف الله تعالى بنبيه محمد صلى الله عليه وسلم وتكريمه إياه فأعلمه بعفوه عنه قبل إخباره بخطأ الاجتهاد في الإذن لبعض المنافقين بأن يتخلفوا عن الخروج معه في غزوة تبوك

Cheikh 'Abder Razzâq Ibn Abdelmohsin Al 'Abbâd Al Badr - الشيخ عبد الرزاق بن عبد المحسن العباد البدر

Partager cet article

Suis les preuves et non les paroles et avis dénués de preuves !

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Suis les preuves et non les paroles et avis dénués de preuves !

Nous suivons la preuve où qu'elle aille et nous ne nous fanatisons pas pour les hommes ni ne prenons partie si ce n'est pour la vérité.

 

Le tawassul, ses sortes et ses règles p.48

Traduit par Khadir Abou 'AbdiLlah sur la chaîne Telegram - @surlavoiedessalafs

Publié par 3ilmchar3i.net

قال العلامة الألباني

 ندور مع الدليل حيث دار ، ولا نتعصب للرجال ، ولا ننحاز لأحد الا للحق

 التوسل أنواعه وأحكامه 48

 

Cheikh Mohammad Nacer-dine Al-Albany - الشيخ محمد ناصر الدين الألباني

Partager cet article

Se cramponner au Livre d'Allâh et à la sunna du Prophète صلى الله عليه وسلم

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Se cramponner au Livre d'Allâh et à la sunna du Prophète صلى الله عليه وسلم

C'est pour cela que nous invitons nos fils, nos filles, et nous invitons le monde entier, à se cramponner au Livre d'Allâh - عز وجل - ainsi qu'à la sunna du Prophète - صلى الله عليه وآله وسلم.

 

C'est pour cela que les gens de la sunna sont les plus heureux dans le bas-monde, et les plus heureux dans l'au-delà, et ce au vu de la réussite que leur à accordés Allâh - عز وجل - vers cette voie authentique, voie avec laquelle est venu le Prophète - صلى الله عليه وآله وسلم.

 

Et nous plus particulièrement, dans cette époque en laquelle les vagues des dissensions se heurtent les unes aux autres, les prédicateurs de l'égarement se sont multipliés, ainsi que la déviance hors de la voie droite, de la juste guidée, du Livre d'Allâh et de la sunna du Prophète - صلى الله عليه وسلم.

 

C'est pourquoi, nous devons à plus forte raison en cette époque, nous cramponner au Livre d'Allâh et à la sunna du Prophète - صلى الله عليه وآله وسلم.

 

C'est pour cela que le Prophète - صلى الله عليه وآله وسلم - indiqua dans sa parole - عليه الصلاة والسلام - :

 

"viendront à vous des temps où celui qui tient sa religion, sera tel celui qui tient une braise",

 

et ce en raison de ce qui encercle la communauté et ce qui s'y multiplie comme diverses sortes de dissensions, comme diverses dissensions relatives à la croyance, à l'éthique, et autres que cela comme sortes de troubles que l'on voit et entend jour et nuit, et pour lesquels il existe de nombreux et de nombreux prédicateurs, et pour lesquels ces nouveautés parmi les moyens de diffusion comme internet, les chaînes satellites, ainsi que les réseaux sociaux, sont employées, chacun nous attaque avec ce qu'il comporte comme déviances - nous demandons à Allâh la préservation et le salut.

 

Commentaire de mandhzoûma al-hâ'iyah de l'imam Ibn Abî Dâwûd رحمه الله - cours n°1 (15'11") meerath nabawee

Traduit par la chaîne Telegram غيث القلوب - @ghaithqolob

 Publié par 3ilmchar3i.net

فلذلك نحن ندعو أبناءنا وبناتنا وندعو العالم بأسره أن يتمسكوا بكتاب الله - عز وجل - وبسنة النبي - صلى الله عليه وآله وسلم. ولذلك أهل السنة هم السعداء في الدنيا، والسعداء في الآخرة. وذلك لما وفقهم الله - عز وجل - لهذا الطريق الصحيح الذي جاء به النبي - صلى الله عليه وآله وسلم

وخاصة نحن في هذا الزمن الذي تلاطمت فيه أمواج الفتن وكثُر فيه دعاة الضلالة والانحراف عن الصراط المستقيم وعن الهدي القويم، وعن كتاب الله وسنة النبي - ﷺ. فلذلك نحن من باب أولى في هذا الزمان أن نتمسك بكتاب الله وسنة النبي - صلى الله عليه وآله وسلم. فلذلك أشار النبي - صلى الله عليه وآله وسلم - في قوله - عليه الصلاة والسلام

يأتي عليكم زمان القابض على دينه كالقابض على الجمر

، وذلك لما يحف الأمة وما يكثر فيها من أنواع الفتن، من أنواع الفتن العقدية والأخلاقية وغيرها من أنواع الفتن التي تُرى وتُسمع ليل نهار، ووُجد لها من الدعاة الكثير والكثير، والتي استُخدم لها هذه المستجدات من وسائل النشر، كالأنترنت والقنوات الفضائية، وكذلك وسائل التواصل الاجتماعي، كل يقذف علينا بما عنده من الانحرافات - نسأل الله العافية والسلامة

Cheikh Razîq Bin Hâmid Al-Qorachiy - الشيخ رزيق بن حامد القرشي

Partager cet article

Le jugement de donner de la viande du sacrifice à un non-musulman et de consommer, au matin, de la chair de son sacrifice avant tout autre chose

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Le jugement de donner de la viande du sacrifice à un non-musulman et de consommer, au matin, de la chair de son sacrifice avant tout autre chose

Question :

 

Est-il permis à celui qui sacrifie de donner de la viande de son sacrifice à un mécréant ?

 

Et est-il permis à celui qui sacrifie de manger de sa bête au petit-déjeuner ?

 

Réponse :

 

Il est permis à la personne de donner de la viande de son sacrifice au mécréant en guise d’aumône, à condition que ce mécréant ne fasse pas partie de ceux qui tuent les musulmans.

 

Et s'il fait partie de ceux qui les tuent, l'on ne lui donnera alors rien, selon la parole du Très-Haut (traduction rapprochée) :

 

«Allâh ne vous défend pas d’être bienfaisants et équitables envers ceux qui ne vous ont pas combattus pour la religion et ne vous ont pas chassés de vos demeures. Car Allâh aime les équitables [8].

Allâh vous défend seulement de prendre pour alliés ceux qui vous ont combattus pour la religion, chassés de vos demeures et ont aidé à votre expulsion. Et ceux qui les prennent pour alliés sont les injustes [9]» (Sourate al Moumtahana, v.8 et 9.)

 

Et que la personne consomme au petit-déjeuner de la viande de son sacrifice, alors c'est oui.

 

En effet, si la personne a accompli la prière du 3iid, a immolé sa bête et en a consommé avant de consommer autre chose, il n'y a alors pas de mal.

 

Plus encore, les savants voient même que cela est meilleur.

 

Majmou3 al fatâwâ, 25/133

 Traduit et publié par l'équipe al Miirath - @al_miirath

س١٠٥: سئل فضيلة الشيخ ابن عثيمين-رحمه الله-: هل يجوز للمضحي أن يعطي الكافر من لحم أضحيته؟ وهل للمضحي أن يفطر من أضحيته؟

فأجاب بقوله: يجوز للإنسان أن يُعطي الكافر من لحم أضحيته صدقة بشرط: ألا يكون هذا الكافر ممن يقتلون المسلمين، فإن كان ممن يقتلونهم فلا يعطي شيئًا، لقوله تعالى:

لَا يَنْهَاكُمُ الله عَنِ الَّذِينَ لَمْ يُقَاتِلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَلَمْ يُخْرِجُوكُمْ مِنْ دِيَارِكُمْ أَنْ تَبَرُّوهُمْ وَتُقْسِطُوا إِلَيْهِمْ إِنَّ الله يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ (٨) إِنَّمَا يَنْهَاكُمُ الله عَنِ الَّذِينَ قَاتَلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَأَخْرَجُوكُمْ مِنْ دِيَارِكُمْ وَظَاهَرُوا عَلَى إِخْرَاجِكُمْ أَنْ تَوَلَّوْهُمْ وَمَنْ يَتَوَلَّهُمْ فَأُولَئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ

‎سورة الممتحنة ٨-٩

‎أما إفطار الإنسان من أضحيته فنعم إذا صلى الإنسان العيد وذبح أضحيته وأكل منها قبل أن يأكل من غيرها فلا بأس، بل إن العلماء يقولون: هذا أفضل

‎مجموع الفتاوى ج٢٥ ص١٣٣

Cheikh Mohammad Ibn Salih Al-’Outheymine - الشيخ محمد بن صالح العثيمين

Partager cet article

Devant Allâh, je me désavoue...

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Devant Allâh, je me désavoue...

Devant Allâh, je me désavoue de toutes ces méthodologies et de quiconque les adopte, peu importe qui il est.

 

•Un haddâdiy qui fait tomber les savants et les mashaykh de la sounnah par groupe et individuellement avec dureté et exagération.

 

•Tout comme je me désavoue devant Allâh de la voie imprudente du regroupement qui a fait d’une partie des adeptes de la sounnah un hizb et qui n’a pas prise en considération les précautions religieuses dans cela.

Les résultats de ce phénomène et de celui mentionné juste avant sont qu’une partie des adeptes de la sounnah forment un hizb et se divisent, que les pays restent sans savants, que les gens soient à l’abandon et donc des proies faciles pour les adeptes de l’innovation, ou encore qu’ils soient abandonnés noyés dans l’ignorance concernant la religion d’Allâh.

 

•Un déliquescent (moumayyiع) qui se mêle aux gens de l’innovation, qui fait leur éloge et qui induit les gens en erreur à leur sujet.

Il les trompe et ceux-ci tombent dans l’innovation en raison de la confiance qu’ils ont en ses adeptes.

 

•Un hizbi qui fait l’alliance et le désaveu sur base de l’ijtihad de son cheikh.

Il utilise donc sa langue et son stylo contre les adeptes de la sounnah par fanatisme et sectarisme.

 

•Et je me désavoue aussi devant Allâh de quelconque opportuniste se hissant sur le dos des savants et des mashaykh de la sounnah pour se mettre en avant et obtenir le leadership.

Il se met donc à jalouser, à persécuter, à être injuste et à attaquer pour concrétiser son objectif corrompu.

 

Et je réprouve les insultes, les injures et les atteintes à l’honneur qui ont fait fuir beaucoup des gens de la masse de cette prédication bénie.

 

Écrit par Abou Hassan Ali Ar-Ramli le 19/16/1439 Hijri.

Traduit par Abdoullah Abou Khouzaymah

Publié par la chaîne L'Islam c'est la Sounnah et la Sounnah c'est l'Islam

أبرأ إلى الله من هذه المناهج وممن اتصف بها كائنا من كان

 حدادي يسقط علماء السنة ومشايخها زرافات ووحدانا شدة وغلوا

 وأبرأ إلى الله من طريقة الإلحاق المتهورة التي حزبت بعض أهل السنة ولم تعتبر الضوابط الشرعية في ذلك

فينتج عن هذه والتي قبلها تحزيب بعض أهل السنة وتفريقهم وتفريغ البلاد من علماء السنة وترك الناس صيدا سهلا لأهل البدع أو تركهم غارقين في الجهل بدين الله

 مميع يخالط أهل البدع ويثني عليهم ويغرر الناس بهم ويخدعهم فيقعون في البدع بسبب الوثوق بأهلها

 حزبي يوالي ويعادي على اجتهاد شيخه ويسلط لسانه وقلمه على أهل السنة تعصبا وتحزبا

 وأبرأ إلى الله من كل متسلق يتسلق على ظهور علماء السنة ومشايخها للوصول إلى الصدارة وتحقيق الرياسة
فحسد وبغى وظلم واعتدى لتحقيق قصده الفاسد

 وأنكر السب والشتم والقدح في الأعراض الذي نفَّر الكثير من العامة عن هذه الدعوة المباركة

كتبه أبو الحسن علي الرملي

١٩ / ١٢ / ١٤٣٩ هجري

Cheikh Abou Al-Hassan 'Ali Al-Ramly - الشيخ أبو الحسن علي الرملي

Partager cet article

Les coeurs sont semblables aux marmites

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Les coeurs sont semblables aux marmites

Yahyâ Ibn Mu'âdh a dit :

 

«Les coeurs sont semblables aux marmites qui débordent de ce qu'elles contiennent et les langues en sont les cuillères.

 

Observe donc celui qui parle, et sa langue te renseignera sur ce qui est en son coeur, sucré ou acide, doux ou amer et d'autres choses encore.

 

Les cuillerées de sa langue te renseigneront sur le goût de son coeur.»

 

Al-Hilyah 10/63

Péchés et Guérison - Page 215

 Publié par 3ilmchar3i.net

قال يحيى بن معاذ

القلوب كالقدور تغلي بما فيها ، وألسنتها مغارفها

فانظر إلى الرجل حين يتكلم ، فإن لسانه يغترف لك مما في قلبه ، حلو .. حامض .. عذب .. أجاج .. وغير ذلك

ويبين لك طعم قلبه اغتراف لسانه

Imam Muhammad Ibn Abî Bakr Ibn Qayyîm al-jawziya - الإمام محمد بن أبي بكر ابن قيم الجوزية

Publié dans Rappels - تذكر

Partager cet article

La considération ne doit pas se porter sur l’apparence

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

La considération ne doit pas se porter sur l’apparence

Combien sont nombreux les individus habiles en parole et éloquents, lorsque tu le vois son apparence te plaît et s’il parle, tu écoutes ce qu’il dit, alors qu’il n y a aucun bien en lui. 

 

انظر : شرح رياض الصالحين - ١٣٨/٦

Traduit par Abdoullah Abou Khouzaymah

 Publié par la page L'Islam c'est la Sounnah et la Sounnah c'est l'Islam

‌‏العبرة ليست بالمظهر

 قال العلامة ابن عثيمين رحمه الله

كم من إنسان طليق اللسان ، فصيح البيان ، إذا رأيته يعجبك جسمه ، وإن يقول تسمع لقوله ، ولكنه لا خير فيه

انظر : شرح رياض الصالحين - ١٣٨/٦

Cheikh Mohammad Ibn Salih Al-’Outheymine - الشيخ محمد بن صالح العثيمين

Partager cet article

Que doit faire celui qui trouve une sorcellerie (un sihr) ? (audio-vidéo)

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Que doit faire celui qui trouve une sorcellerie (un sihr) ? (audio-vidéo)

Question :

 

Que doit faire celui qui trouve un sihr (une sorcellerie) ?

 

Réponse :

 

Si (la personne) trouve une pochette ensorcelée (un sihr) alors que doit-elle faire ?

 

Premièrement nous prévenons celui qui trouve cela qu'il convient de lire les mou'awidhats (1) dessus avant de l'ouvrir car il peut y avoir une protection sur certaines d'entre elles et donc si elle est ouverte avant la récitation, alors cela provoquera une nuisance à celui qui l'a ouverte et la préservation (contre la nuisance) ici, c'est que si tu doutes au sujet d'une pochette ou autre (y a t'il une protection dessus ou non ?) alors lit dessus les mou'awidhats puis ouvre la et si tu trouves quelque chose alors détruit-le.

 

Essaye de l'effacer puis brûle-le jusqu'à ce qu'il ne reste plus rien de celui-ci tout cela en lisant dessus et avec cela, si Allâh le veut, son effet disparaîtra.

 

(1) المعوذات : Les sourates protectrices :

Sourate Al-Ikhlas (Le monothéisme pur) 

Sourate Al-Falaq (L'aube naissante)

Sourate An-Nas (Les hommes)

 

Traduit et publié par Ahlsunnahtraduction - @Ahlsunnahtradu1

المعوذات - Les sourates protectrices

 

 

Cheikh Souleyman Ben Salîm Allâh Ar-Ruheylî - الشيخ سليمان بن سليم الله الرحيلي

Partager cet article

Épouser une deuxième femme à l'insu de la première ? (audio-vidéo)

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Épouser une deuxième femme à l'insu de la première ? (audio-vidéo)

Question :

 

Un homme veut pratiquer la polygamie et souhaite cacher son mariage à sa première épouse.

 

Il a demandé à sa nouvelle épouse d'accepter sa négligence et sa non équité, sous prétexte de sa première femme (qui ne doit pas savoir) et pour ne pas affecter l'état psychologique de ses enfants.

 

Y a-t-il en cela un péché ?

 

Réponse :

 

Ce point mérite à être développé.

 

S'il veut en faire un secret de sorte qu'on ne sache pas du tout qu'il s'est marié, alors ceci est interdit.

 

Et le mariage secret est proscrit.

 

Et il est indispensable de faire part du mariage.

 

Quant à ce qu'il veuille le cacher à sa femme et ses enfants mais que ce mariage soit proclamé dans le cercle de la deuxième épouse et que l'on sache qu'il est marié avec cette dernière, mais qu'il veuille le cacher à sa première femme, sa famille à elle et ses enfants, en raison d'un intérêt qu'il considère, et qu'il impose à sa deuxième épouse la condition de se démettre de certains de ses droits et que celle-ci l'agrée, et que lui souhaite un mariage légiféré, qui compte parmi ses caractéristiques les plus importantes le désir de durabilité et de continuité ainsi que le désir d'enfants, si ce n'est qu'il demande à renoncer à certains des droits (qui en découlent), alors ceci est permis.

 

Aucune gêne à cela.

 

Cela dit, j'exhorte toujours les frères à faire preuve de clarté et à ce que leur affaire soit limpide.

 

Et qu'il ne fasse pas en sorte d'être en proie aux soupçons et d'être comme les voleurs qui s'en vont secrètement en s’entre-cachant.

 

Il doute continuellement et si la première épouse insinue quelque chose par ses propos, il dit alors : "Oh, elle est au courant".

 

Et il reste toute la nuit assis à recenser/supputer et d'autres choses encore.

 

Dès lors, je n'y vois pas d'intérêt, ni d'apaisement du coeur, ni de quiétude.

 

Ainsi, je recommande toujours et je dis :

 

Soit tu pratiques la polygamie ouvertement

Soit tu te contentes d'une seule épouse.

 

Soit tu pratiques la polygamie ouvertement soit tu te contentes d'une seule épouse.

 

Sauf dans le cas où la première ne lui suffit pas et qu'il craigne pour sa propre personne la fornication et qu'il ne souhaite pas le montrer à son épouse (la première) et qu'il se marie d'après ce que l'on a mentionné, alors nul grief in shâa Llâh.

 

Et moi, quoi qu'il en soit, je ne le rends pas illicite.

 

Toutefois, je conseille en disant : celui qui veut pratiquer la polygamie qu'il le fasse ouvertement.

 

De la même manière qu'il a épousé la première, il épouse la deuxième.

 

Sinon, qu'il se contente d'une seule.

 

Ceci est de l'ordre du conseil, par de l'interdiction.

 

Sauf si, comme nous l'avons évoqué, son cas fait exception.

 

Quant au jugement religieux avec lequel j'émets ma fatwa, il s'agit du développement que j'ai présenté.

 

Traduit par Oum Suhayl 

 Publié par 3ilmchar3i.net

Cheikh Souleyman Ben Salîm Allâh Ar-Ruheylî - الشيخ سليمان بن سليم الله الرحيلي

Partager cet article

Délaisser la répétition excessive du hajj en vue de libérer de l'espace pour les pèlerins

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Délaisser la répétition excessive du hajj en vue de libérer de l'espace pour les pèlerins

S'il est possible de délaisser la répétition excessive du hajj en vue de libérer de l'espace pour les pèlerins et d'alléger l'effet de foule/les mêlées, alors nous espérons que sa récompense pour l'avoir délaissé est plus grande que celle du pèlerinage s'il l'avait entrepris, s'il l'a bel et bien délaissé en raison de cette noble visée.

 

AlFatâwâ 16/361

Traduit par Oum Suhayl 

 Publié par 3ilmchar3i.net

إذا أمكن ترك الاستكثار من الحج لقصد التوسعة على الحجاج وتخفيف الزحام عنهم، فنرجو أن يكون أجره في الترك أعظم من أجره في الحج إذا كان تركه له بسبب هذا القصد الطيب

Cheikh 'Abdel-'Azîz Ibn 'Abdi-llâh Ibn Bâz - الشيخ عبدالعزيز بن عبدالله بن باز

Partager cet article