373 articles avec comportement - أخلاق و آداب

Le bienheureux est celui qui s'exhorte par autrui

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Le bienheureux est celui qui s'exhorte par autrui

Moutarrif a dit :

 

اللهم

إني أعوذ بك..أن يكون أحدٌ أسعد بما علمتني مني

وأعوذ بك أن أكون عبرة لغيري

 

"Ô Allâh !

Je me réfugie auprès de Toi contre le fait qu'une personne soit plus heureuse que moi de ce que Tu m'as enseigné ;

Et je me réfugie auprès de toi contre le fait d'être une morale pour autrui."

Az-Zuhd de l'imam Ahmad 1342

Une immense invocation que Cheikh Al-Islam Ibn Taymiyya a qualifiée, dans son recueil de fatawa (307/14), comme étant :

 

"parmi les meilleures invocations".

 

-Et celui qui n'aura pas œuvré avec sa science alors qu'il y a invité les gens, ils seront plus heureux de sa science que lui-même.

 

-Et celui qui n'aura pas tiré leçon de la situation d'autrui, parmi les transgresseurs qui l'ont précédé, sera une morale pour celui qui arrivera après lui.

 

Traduit par la chaîne Telegram غيث القلوب - @ghaithqolob

 Publié par 3ilmchar3i.net

السعيد من اتعظ بغيره

قال مطرف

(( اللهم إني أعوذ بك..أن يكون أحدٌ أسعد بما علمتني مني، وأعوذ بك أن أكون عبرة لغيري))

الزهد للإمام أحمد 1342

دعوة عظيمة وصفها شيخ الإسلام ابن تيمية كما في مجموع فتاويه(14/307) بأنَّها

((من أحسن الدعاء))

 ومن لم يعمل بعلمه ودعا الناس إليه كانوا أسعد بعلمه منه ، ومن لم يعتبر بحال غيره من المفرطين الذين سبقوه كان لمن بعده عبرة

Cheikh 'Abder Razzâq Al 'Abbâd Al Badr - الشيخ عبد الرزاق بن عبد المحسن العباد البدر

Partager cet article

Qu’est-ce que le gaspillage ? (audio)

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Qu’est-ce que le gaspillage ? (audio)

Question :

 

Quelles sont les normes régissant l'excès et le gaspillage ?

 

Réponse :

 

L'excès est la dépense qui va au-delà du besoin.

 

(traduction rapprochée)

 

{et ceux qui, lorsqu'ils dépensent, ne sont ni prodigues ni avares mais se tiennent} : C'est à dire entre l'excès et l'avarice,

 

{au juste milieu}: c'est à dire une vie équilibrée et suffisante.

 

À ce moment-là, le serviteur sera indemne de (porter) la responsabilité de gaspillage, celle au sujet de laquelle Allâh جَلَّ وَعَلاَ a dit (traduction rapprochée) :

 

{Et ne gaspille pas indûment, car les gaspilleurs sont les frères des diables ; et le diable est très ingrat envers son Seigneur}

 

Ainsi à chaque fois qu'il rajoute au-delà du besoin comme les dépense et sortie d'argent, ce qu'il rajoute au-delà du besoin, cela fait partie du gaspillage au sujet duquel le serviteur sera interrogé le jour de la résurrection.

 

Et notamment ce sur quoi le serviteur sera interrogé le jour de la résurrection, il sera interrogé sur 4 (choses) ; parmi elles, il sera interrogé sur son argent, comment il l'a acquis et dans quoi il l'a dépensé.

 

✅ Traduit et publié par cerclesciences.fr

الإسراف والتبذير

السؤال : ما هو ضابط الإسراف والتبذير؟

الجواب : الإسراف هو الإنفاق الزائد عن الحاجة

(وَالَّذِينَ إِذَا أَنفَقُوا لَمْ يُسْرِفُوا وَلَمْ يَقْتُرُوا وَكَانَ بَيْنَ ذَلِكَ)

أي بين الإسراف والتقتير (قَوَاماً) أي عيشًا مستقيمًا وكافيًا، فعند ذلك يسلم العبد من مسؤولية التبذير، التي قال اللهُ - جَلَّ وَعَلاَ-

(وَلا تُبَذِّرْ تَبْذِيراً* إِنَّ الْمُبَذِّرِينَ كَانُوا إِخْوَانَ الشَّيَاطِينِ وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِرَبِّهِ كَفُوراً)

، فكلما زاد عن الحاجة من الإنفاق وبذل المال، ما زاد عن الحاجة فإنه تبذير يُسئل عنه العبد يوم القيامة ومن جملة ما يُسئل العبد يوم القيامة؛ يُسئل عن أربع، منها أنه يسئل عن ماله، من أين أكتسبه وفيما أنفقه

Cheikh Salih Bin Fawzan Bin 'Abdillah Al Fawzan - الشيخ صالح بن فوزان الفوزان

Partager cet article

L'endurance est la tombe des défauts

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

L'endurance est la tombe des défauts

Une belle parole dans ce qui fait maintenir la fraternité et perdurer l'amour (mutuel), la parole de Ibn Ach-Chadjariy.

Deux hommes s'étaient querellés devant lui, l'un d'entre eux dit : "Il m'a dit ci et ça !"

Il répondit : "Ô mon fils, endure, l'endurance est certes la tombe des défauts".

 

Siyar a3lâm an-nouboulâ' de Ad-Dhahabiy 20/196

Son étudiant, Ibn Al'anbâriy, a dit en commentant cette parole :

 

"Et ceci est une parole bonne et bénéfique, beaucoup de gens qui ont des défauts, ferment les yeux sur les défauts des gens et se taisent dessus, alors des défauts qu'ils avaient en eux-mêmes s'en vont ; Et beaucoup de gens qui s'étalent sur les défauts des gens, se mettent à avoir des défauts qu'ils n'avaient pas en eux".

 

Nouzhatou l-albâ' fi tabaqâti l-oudbâ' p.300

 

Traduit par la chaîne Telegram غيث القلوب - @ghaithqolob

 Publié par 3ilmchar3i.net

الاحتمال قبر المعايب

من جميل الكلام فيما يديم الأخوة و يبقي المحبة قول ابن الشَّجري وقد اختصم إليه اثنان

فقال أحدهما: قال لي كذا وكذا

قال: يا بني احتمل، فإنَّ الاحتمال قبر المعايب

سير أعلام النبلاء للذهبي - 20/196

قال تلميذه ابن الأنباري معلقًا على هذه الكلمة

وهذه كلمة حسنة نافعة، فإن كثيراً من الناس تكون لهم عيوب، فيُغْضُون عن عيوب الناس، ويسكتون عنها، فتذهب عيوب لهم كانت فيهم، وكثير من الناس يتعرضون لعيوب الناس، فتصير لهم عيوب لم تكن فيهم

نزهة الألباء في طبقات الأدباء - ص 300

 

Cheikh 'Abder Razzâq Al 'Abbâd Al Badr - الشيخ عبد الرزاق بن عبد المحسن العباد البدر

Partager cet article

Définition des termes : «Colportage», «Médisance», «Parole mensongère», «Crains Allâh»

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Définition des termes : «Colportage», «Médisance», «Parole mensongère», «Crains Allâh»

Question : 

 

Qu’est-ce que : Le colportage (an-namima), la médisance (al-ghiba), et qu’est-ce que la parole mensongère (qawl az-zour) et quel est le sens de l’expression : «Crains Allâh» (itaqillâh) ?

 

Réponse : 

 

Premièrement : 

 

Le colportage, c’est le fait de colporter des paroles des uns sur les autres dans le but de créer des problèmes entre les gens.

 

Deuxièmement : 

 

La médisance consiste à mentionner sur ton frère ce qu’il déteste qu’on dise de lui, s’il est tel que tu le décris, alors tu as médis de lui et s’il est innocent de cela, tu l’as calomnié.

 

Troisièmement : 

 

La parole mensongère, c’est la parole qui est à l’opposé de la vérité, qui diverge de la vérité et de ce qui est exacte.

 

Quatrièmement : 

 

Le sens de l’expression «Crains Allâh» c’est de placer une protection entre toi et le châtiment d’Allâh en accomplissant ce qu’Allâh a ordonné et en s’éloignant de ce qu’il a interdit.

 

Et c’est Allâh qui accorde la réussite.

 

Que les prières et les bénédictions d’Allâh soient sur notre prophète Muhammed ainsi que sur sa famille et ses compagnons.

 

Fatawa l Lajna Da-ïma / vol.37 – p.24

✅ Traduit et publié par SalafIslam.fr

معنى الغيبة النميمة قول الزور اتق الله

السؤال السادس عشر والسابع عشر والثامن عشر والتاسع عشر من الفتوى رقم ( 9174 ) س 16، 17، 18، 19: ما هي النميمة، وما الغيبة، وما قول الزور، وما معنى كلمة: (اتق الله)؟

ج 16، 17، 18، 19: أولاً : النميمة هي: السعي بين الناس على وجه الإفساد .ثانيًا : الغيبة هي: ذكرك أخاك بما يكره ، فإن كان ذلك فيه فقد اغتبته وإلا فقد بهته.ثالثًا : قول الزور هو: القول المائل عن الحق المنحرف عن الصواب.رابعًا : معنى: (اتق الله) : اجعل بينك وبـين عذاب الله وقاية بفعل ما أمر الله به واجتناب ما نهى الله عنه.وبالله التوفيق، وصلى الله على نبينا محمد وآله وصحبه وسلم

Comité permanent [des savants] de l'Ifta - اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء

Partager cet article

Histoire terrifiante sur la médisance (audio)

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Histoire terrifiante sur la médisance (audio)

La médisance, c’est d’évoquer une chose concernant ton frère dont il n’aime pas, même si cette chose ce trouve en lui.

 

Crois-tu que la médisance est de mentir sur lui ou que tu dises de lui des choses qu’il ne possède pas ?

 

Ceci est de la calomnie !

 

Le Prophète صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ dit : "C’est lorsque tu parles de ton frère en des termes qu’il réprouve."

On lui dit : "Vois-tu si ce que je dis sur mon frère existe réellement en lui ?"

Il répondit : "Si ce que tu dis existe réellement en lui, tu auras médit, et si ce que tu dis n’existe pas, alors tu l’auras diffamé."

 

La diffamation est grave.

 

La société mouslim est une société propre, propre dans toute chose, propre dans son intérieur et propre dans son apparence, et le serviteur mouslim doit préserver l’honneur des mouslim et ne doit permettre à personne de bafouer l’honneur des mouslim en sa présence, sinon ils seront associés (dans le péché).

 

Comme l’a clarifié le Noble Prophète صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ dans le Hadîth de Mâ‘izz et le Hadîth des deux Shaykh, c’est-à-dire Abou Bakr et ‘Omar رَضِيَ اللَّهّ عَنْهُمَا.

 

Ils étaient en voyage.

 

Les arabes avaient pour habitude de recruter des gens pour les servir durant leur voyage.

 

Ils ont pris un homme pour les servir alors que cet homme avait besoin d’être servi.

 

Il dormait d’une manière qui les a étonné.

 

Un jour, pendant qu’il dormait, l’un dit à l’autre, je veux parler des deux Shaykh Abou Bakr et ‘Omar رَضِيَ اللَّهّ عَنْهُمَا, donc l’un dit à son frère alors que l’autre dormait : 

 

"Cette façon de dormir convient chez soit."

 

Y a-t-il un mal à cela ?

 

Il n’a dit que le fait qu’il dorme d’une façon qui convenait chez lui.

 

Puisqu’il dort de cette manière, pourquoi est-il sorti à notre service pour ce voyage ?

 

Puis ils l’ont réveillé et lui dirent : "Vas voir le Messager d’Allâh et demandes-lui de la nourriture qui se mange avec du pain."

Il est venu voir le Prophète صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ et lui dit : "Abou Bakr et ‘Omar demande de la nourriture qui se mange avec du pain, Ô Messager d’Allâh."

Il dit : "Retournes les voir et dis leur qu’ils ont déjà manger de la viande."

Ils sont venus effrayés et dirent : "Par Allâh, Ô Messager d’Allâh, nous n’avons pas mangé de viande."

Il dit : "Qu’avez-vous à bafouer l’honneur de votre frère ? Par Allâh, je vois la verdure de sa chair entre vos canines."

 

Crois-tu que tu seras pardonné pour ta médisance alors qu’Abou Bakr et ‘Omar ne l’ont pas été ?

 

Crois-tu que tu parles avec une intention pure comme celle de ‘Omar ou d’Abou Bakr ?

 

"Cette façon de dormir convient chez soit…"

 

C’est vraiment une affaire grave.

 

Que dire lorsque tu diffames les honneurs !?

 

Publié par sounnah-video.com

Cheikh Muhammad Sa’îd Raslân - الشيخ محمد سعيد رسلان

Partager cet article

Ne vous espionnez pas ! (audio)

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Ne vous espionnez pas ! (audio)

(... en français à partir de 3mn25)

 

L'imâm Mouslim رحمه الله rapporte dans son sahih, d'après Abou Hurayrah رضي الله عنه, le messager d'Allâh صلى الله عليه وسلم a dit :

 

 إِيَّاكُمْ وَالظَّنَّ فَإِنَّ الظَّنَّ أَكْذَبُ الْحَدِيثِ وَلاَ تَحَسَّسُوا وَلاَ تَجَسَّسُوا وَلاَ تَنَافَسُوا وَلاَ تَحَاسَدُوا وَلاَ تَبَاغَضُوا وَلاَ تَدَابَرُوا وَكُونُوا عِبَادَ اللَّهِ إِخْوَانًا 

 

"Attention aux conjectures (aux soupçons, aux doutes) car ceci est la plus mensongère des paroles.

Ne vous espionnez pas les uns les autres.

Ne cherchez pas les défauts, les péchés ou l'intimité des uns envers les autres.

Ne vous enviez pas.

Ne vous concurrencez pas, soit dans le mal ou soit (de se concurrencer mais) une concurrence qui te fait tomber dans les péchés.

Et ne vous tournez pas le dos.

Et soyez, Ô serviteur d'Allâh, des frères !"

 

L'espionnage, s'espionner entre les gens : C'est de chercher les défauts, les erreurs, les péchés des autres et d'entrer dans leur intimité.

 

Le terme التحسس : C'est de demander aux gens après les autres, de chercher des informations ou d'être là où tu ne dois pas être pour écouter l'intimité des gens.

 

Allâh تعالى nous dit dans le sens du verset :

 

"Ô vous qui avez cru, éloignez vous des conjonctures (des soupçons, de doute) car une partie de cela est un péché. Ne vous espionnez pas et ne médisez pas les uns envers les autres. Est-ce que l'un d'entre vous aimerait (voudrait) manger la chair de son frère alors que vous avez détesté cela. Et craignez Allâh. Car certes Allâh accepte le repentir et Il est Le Clément." (sourate Les appartements verset 12)

 

يَـٰٓأَيُّہَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱجۡتَنِبُواْ كَثِيرً۬ا مِّنَ ٱلظَّنِّ إِنَّ بَعۡضَ ٱلظَّنِّ إِثۡمٌ۬‌ۖ وَلَا تَجَسَّسُواْ وَلَا يَغۡتَب بَّعۡضُكُم بَعۡضًا‌ۚ أَيُحِبُّ أَحَدُڪُمۡ أَن يَأۡڪُلَ لَحۡمَ أَخِيهِ مَيۡتً۬ا فَكَرِهۡتُمُوهُ‌ۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ‌ۚ إِنَّ ٱللَّهَ تَوَّابٌ۬ رَّحِيمٌ۬

 

Le grand savant, le Cheikh Mouhammad Ibn Salih Al-’Outheymine رحمه الله dit :

 

"L'espionnage (s'espionner) c'est de chercher les défauts d'autrui."

 

C'est-à-dire : La personne se met à regarder, à écouter, à prêter oreille en cherchant par là à écouter un mal provenant de son frère ou alors d'assister et de voir un mal de son frère.

 

Alors que ce qui est demandé à la personne c'est de s'éloigner des défauts des gens, de leurs péchés, et de ne pas avoir cet engouement, cette volonté d'être au courant des défauts, des péchés des autres.

 

Il n'est pas permis, il ne convient pas à la personne d'espionner les autres mais il les prend, il est face aux gens comme ils apparaissent.

 

Il les prend selon leur apparence sauf si il y a vraiment une réalité qui prouve qu'ils sont le contraire de ce qu'ils font voir.

 

Khotba du 23 décembre 2016

Retranscrit par une sœur de l'équipe du site 3ilmchar3i.net

Publié par elhouda.fr

Sidati Abou Abderrahman

Partager cet article

Quelques méfaits de la paresse

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Quelques méfaits de la paresse

Les paresseux sont les gens qui éprouvent le plus d'angoisse, d'anxiété et de tristesse.

 

Ils ne ressentent ni joie, ni bonheur contrairement aux disciples de la vigueur et de la persévérance dans les actes, quel que soit l'acte.

 

Rawdhatou l-mouhibbine, page 168.

 Traduit par l'équipe al Miirath - @al_miirath

‎‏قال ابن القيم رحمه الله

‎الكسالى أكثر الناس هماً وغماً وحزناً
‎ليس لهم فرح ولا سرور بخلاف أرباب النشاط والجدِّ في العمل أي عمل كان

‎روضة المحبين - ١٦٨

 

Imam Muhammad Ibn Abî Bakr Ibn Qayyîm al-jawziya - الإمام محمد بن أبي بكر ابن قيم الجوزية

Partager cet article

Mentir sans jurer par Allâh (audio)

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Mentir sans jurer par Allâh (audio)

Question :

 

Noble Cheikh, qu'Allâh vous accorde la réussite.

 

S'est propagé parmi nous chez les gens de la masse (une parole) disant que le mensonge n'est considéré comme étant un mensonge seulement si (la personne) jure (par Allâh).

 

Ils se sont donc mis à rendre licite le mensonge sans jurer, quelle est la réponse à cela ? 

 

Réponse :

 

Le mensonge reste un mensonge même si on ne jure pas.

 

Mais si on ment en jurant c'est encore pire !

 

Si c'est un mensonge et un serment mensonger, c'est pire, et c'est auprès d'Allâh qu'on recherche la protection.

 

Et le mensonge c'est informer d'une chose qui n'est pas véridique, voilà ce qu'est le mensonge, informer d'une chose qui contredit la réelle situation et ceci de façon intentionnelle.

 

C'est ça le mensonge, oui. 

 

Et s'il jure, alors c'est une augmentation du mal et une augmentation du péché.

 

Publié par la chaîne Telegram en langue française - @FawzanFr

الكذب بالحلف وبدون حلف

نص السؤال يقول فضيلة الشيخ - وفقكم الله - : انتشر عندنا بين العوام أن الكذب لا يسمى كذبا إلا إذا اقترن بالحلف ، فيستبيحون الكذب دون الحلف ، فما هو التوجيه في ذلك؟ 

Cheikh Salih Bin Fawzan Bin 'Abdillah Al Fawzan - الشيخ صالح بن فوزان الفوزان

Partager cet article

Utiliser le nom d'Allâh ou des versets pour décorer des objets

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Utiliser le nom d'Allâh ou des versets pour décorer des objets

Question :

 

As-salâm 'alaykom Cheikh,

 

Je suis de France et je voudrais vous poser une question.

 

Mon travail consiste à décorer des objets comme des bougies ou autre en y dessinant des motifs de couleur.

 

Dernièrement une cliente m'a demandé d'y inscrire le nom d'Allâh ainsi qu'un verset du Coran.

 

Est-ce que ceci est permis, sachant que je ne sais pas si son but est d'obtenir une protection ou de décorer l'objet simplement ?

 

Qu'Allâh vous récompense.

 

Réponse :

 

Il vaut mieux délaisser ceci en raison du dédain pour la Parole d'Allâh que cela représente et aussi car il est possible qu'ils réclament ceci en raison d'une fausse croyance.

 

Qu'Allâh vous accorde la réussite.

 

Traduit par Abdoullah Abou Khouzaymah 

Publié par la page Al Firqatou An-Nâjiyatou

        

Cheikh Fawaz Al-'Awadi - الشيخ فواز العوضي

Partager cet article

Les salafs appréciaient qu'on leur fasse remarquer leurs défauts

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Les salafs appréciaient qu'on leur fasse remarquer leurs défauts

Et est certes devenu rare à cette époque, l'existence d'un ami ayant ces caractéristiques (l'honnêteté et le conseil) ; Car peu d'amis délaissent la flatterie excessive pour ainsi t'informer de tes défauts.

 

Et les salafs appréciaient qu'on leur fasse remarquer leurs défauts.

 

Mais aujourd'hui, les gens que nous détestons le plus, dans l'ensemble, sont les personnes qui nous indiquent nos défauts ; Et ceci prouve la faiblesse de foi.

 

Moukhtassar minhâj al6qâsidîn p.147

 Publié par telegram.me/salafidumali

 

قال ابن قدامة رحمه الله

 وقد عز في هذا الزمان وجود صديق على هذه الصفة (المصارحة والمناصحة)؛ لأنه قل في الأصدقاء من يترك المداهنة، فيخبر بالعيب ، وقد كان السلف يحبون من ينبههم على عيوبهم، ونحن الآن في الغالب أبغض الناس إلينا من يعرفنا عيوبنا
وهذا دليل على ضعف الإيمان

المصدر: مختصر منهاج القاصدين ص147

Imam Ibn Qudama Al-Maqdissi - الإمام أبو محمد بن قدامة المقدسي

Partager cet article

Réfléchis avant de parler et d'agir (audio-vidéo)

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Réfléchis avant de parler et d'agir (audio-vidéo)

Réfléchis à ce que tu vas dire avant de le dire et examine ce que tu vas faire avant de le faire : S’il s’agit d’une parole bonne, utile ou permise au moment de sa nécessité alors dis la.

 

Si non alors retiens-toi.

 

Le Prophète صلى الله عليه وسلم a dit dans le hadîth authentique :

 

«Et l’homme peut également prononcer un mot sans en mesurer la gravité, et qui lui vaudra le Courroux divin jusqu’au jour où il Le rencontrera»

 

Et dans une autre version :

 

«En vérité, le serviteur peut, sans y prendre garde, prononcer une parole qui le fera tomber en enfer et l’y précipiter sur une distance supérieure à celle qui sépare l’Orient de l’Occident». 

 

C’est une affaire énorme !

 

Et il a dit à Mu’adh qu’Allâh l’agréé :

 

«Ô Mu’adh, retiens donc celle-ci» et il montra sa langue.

 

(Mu’adh lui demanda) : «Nous fera-t-on grief de nos paroles ?».

 

Il صلى الله عليه وسلم répondit :

 

«Qu’est-ce qui précipite les gens dans le feu la tête la première – ou il dit le nez le premier, si ce n’est ce que leur langue a récolté ?».

 

Qu’est-il obligatoire au croyant et à la croyante ?

 

La réserve et la circonspection de paroles ou actes qui te nuiront.  

 

Il سبحانه a dit (traduction rapprochée) :

 

{par ton Seigneur ! Nous les interrogerons tous sur ce qu’ils œuvraient} 

 

Traduit et publié par cerclesciences.fr

Cheikh 'Abdel-'Azîz Ibn 'Abdi-llâh Ibn Bâz - الشيخ عبدالعزيز بن عبدالله بن باز

Partager cet article

<< < 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 30 > >>