compteur de visite

Catégories

5 avril 2017 3 05 /04 /avril /2017 15:59

Imiter des gens pour rire, sans intention de se moquer, est une médisance (audio-vidéo)

L'expression : «Pensée islamique»

Ne dis pas : «Le Moyen-Orient», mais dis : «L'Orient Islamique»

Untel n'a aucun bien en lui

L'utilisation du : «Si» (audio-vidéo)

Le danger de dire : «Sans untel…» (audio-vidéo)

Une parole très dangereuse : Le fait de jurer ou de parler en disant «Allâh sait que...»

Dire «Qu’Allâh te récompense en bien - JazâkaLlâhou khayra» ou dire «Qu’Allâh te récompense par 1000 biens - JazâkaLlâhou alfa khayri» (audio-vidéo)

Dire : «Ô Visage d'Allâh», «Ô Science d'Allâh», «Ô Miséricorde d'Allâh», ...

Erreur répandue ! : Dire que l'on fait une chose «FîsabîlilLâh - ‫في سبيل الله‬‎ - Dans le sentier d'Allâh» dans le sens de «gratuit» (audio)

Choisir soigneusement ses mots lorsqu'on s'adresse à autrui

Fais attention ! Ne traite ni d'âne, ni de chien, ...

Le jugement de donner un surnom tel que : «Boulahya - بولحية - Celui à la barbe» (audio-vidéo)

En ce qui concerne l'expression utilisée dans le dialecte arabe : «الله يخليك - Allâhi khallîk», littéralement : «Qu'Allâh te laisse»

Dire que untel est un «batard»

Ne dis pas : «Syrie», mais dis : «Le pays du Shâm»

Dire : «Bismillâh» lorsque l'on verse de l'eau chaude dans les égouts ? (audio-vidéo)

«Je me fiche du regard des gens...» !?

«L'amour de la patrie fait partie de la foi», «La propreté fait partie de la foi», «La gestion est la moitié de la subsistance», «L'économie équivaut à la moitié de la subsistance»

Erreur fréquente : Dire «Le verset du trône» (Ayat Al-Koursy - آية الكرسي)

Est-il permis au musulman de dire à son frère «Yâ Shaitân» ? (audio)

Dire : «J'adore telle ou telle chose», est-ce permis ? (audio)​

Le danger des paroles comme : «Ceci provient d'Allâh et d'untel» et ses semblables

Demandez sans cesse la guidée !

Pouvons-nous attester sur l'honneur lors de signature de documents ? (audio)

Est-il permis d'employer le terme «naturel» sur les choses de la création ? (audio)

Le véritable sens de la phrase: «maa zaal - ما زال»

Dans quel cas est-il obligatoire de dire : «in shâ a Allâh - إن شاء الله» ?

Quelqu'un me demande sur quelque chose dont je ne veux pas parler... (audio)

Le symbole "coeur" : ❤

Dire «Dieu» à la place de «Allâh» (audio)

Le fait de dire : «Je n'ai pas de chance !» ou «Oh quel malheur !» (vidéo)

Répondre : «Je loue Allâh pour toi - أحمد الله إليك - Ahmedou Llah ilayk» lorsqu'on nous demande comment nous allons (audio)

Dire : «Catastrophe naturelle», est du chirk !

Jurer en rajoutant «in shaa Allâh» ? (vidéo)

Avis sur le fait d'utiliser les termes «MDR» ou «LOL» dans une conversation (audio)

Dire : «Untel est laïc»

Une expression répandue (audio)

Ne dis pas : «j'ai créé» mais : «j'ai fabriqué (fait) par la permission d'Allâh»

Attitude du musulman à l'égard de celui qui utilise un langage obscène

Certains insouciants emploient l'expression «tuer le temps» comme s’il était un ennemi !

Dire : «صباح الخير - Sabah al-khair et مساء الخير - massa al-khair» au lieu de dire «السلام عليكم - Assalam alaykoum» ? (vidéo)

Prier sur le prophète صلى الله عليه وسلم lorsque l'on oublie (vidéo)

Le symbole mathématiques «+» est-il considéré comme une croix ?

L'expression : «Il a été enterré dans sa dernière demeure» ?!

La signification de : «Prenez garde à la verdure du fumier»

Dire à quelqu'un : «stupide»

Dire : «La foi est dans le coeur»

Que dire à une personne en colère ?

Trop jurer (vidéo)

Dire : «Que le diable périsse !»

Prononcer «la basmalah» et «l'isti'adha» (audio)

Dire : «Je remercie Allâh et te remercie aussi»

Se justifier en disant : «Qu'Allâh me guide» ?

La différence entre «entendre» et «écouter»

«Il n'y a pas de timidité en religion» (audio-vidéo)

Point de honte en religion !?

Poisson d'avril (audio)

الدليل على تحريم : كذبة ابريل (dossier)

La différence entre «chercher refuge» et «prendre refuge»

L'utilisation du mot «سيد - sayyid» (monsieur ou maître)

13 significations du mot «fitnah - الفتنة» (dossier)

Le «V» de la victoire

Dire «شكرًا - shukran» (merci)

L'avis juridique sur certaines expressions

Concernant l'expression : « Liberté d'expression »

Utilisez le terme : «créer»

La différence dans l'utilisation de «جزاك الله  - djazak Allâh»

Dire : «daron» ou «daronne» lorsque l'on parle de ses parents

Sur le fait d'utiliser des mots dont le sens est équivoque (vidéo)

La traduction du coran et le fait de dire "Allâh a dit" en citant à la suite une traduction relative et approchée du coran

La meilleure invocation à dire à celui qui nous fait un bien (vidéo)

Le mérite du fait de dire : "La hawla wa la qouwata illa billah - لا حول ولا قوة إلا بالله" (audio-vidéo)

La signification linguistique et religieuse d'un mot

Mâshâa Allâh - ماشاء الله (vidéo)

Le mot : "madhab - مذهب"

Que répondre à celui qui te dit : "Jazâka Llahou kheiran" ? (audio)

La signification de "As-salam 'alaykoum" (السلام عليكم)

Avis religieux sur le fait de toucher du bois, ou de dire: "touche du bois", de peur d'être atteint par le mauvais œil

Les jeux de mots

Elle a fait un voeu mais elles est incapable de l'honorer

"Par hasard"

Jugement sur le fait de dire : «J'ai rencontré quelqu'un par hasard» (vidéo)

Quelques définitions : Moubah - Waajib - Mandoub

Nommer certaines fleurs "adorateurs du soleil"

La traduction de "wallâhu-l-musta3n"

Répondre à la réprimande par : « Tu es un curieux »

Les sourds entendent (vidéo)

Le fait qu’une personne dise « Je suis libre »

Celui qui dit lorsqu'il commet un interdit : « La piété est dans le cœur »

Que signifie : «Ahayak Allâh - أَحْيَاك الله» et jugement sur le fait de dire "qu'Allâh allonge ta vie" ?

Le jugement de celui qui insulte la vie

L'usage de la particule "law"-"si"

«Si j'avais fait ceci et cela...» ?! (vidéo)

Le détestable (makrouh)

"Comment va la foi ?"

Jazak Allâhu khayran

حرية الرأي (dossier)

Publié par 3ilm char3i-La science legiferee - dans Expression - التعبير
27 mars 2017 1 27 /03 /mars /2017 13:05
Imiter des gens pour rire, sans intention de se moquer, est une médisance (audio-vidéo)

Question :

 

Quel est le jugement d’imiter les mouvements d’autrui afin de faire rire les autres, tout en n’ayant pas le but de se moquer.

 

Réponse :

 

Si celui qui est imité est connu (c'est-à-dire :on sait de qui il s’agit) alors cela fait partie de la moquerie, plutôt même de la médisance.

 

C’est-à-dire qu’il s’y trouve de la moquerie et de la médisance.

 

Et faire rire autrui ne rend pas licite ce qui est illicite.

 

Certaines personnes mentent :

Tu leur demandes : «Pourquoi mens-tu ?».

Il te répond : «Pour faire rire les gens».

 

Cela ne rend pas le mensonge licite.

 

Imiter une personne précise : «Untel fait ceci, untel marche comme cela» afin de faire rire les gens, cela est de la médisance et de la moquerie.

 

Et les deux font partie des grands péchés.

 

Quant à s’il s’agit d’une personne imprécise, c’est-à-dire imiter les mouvements précis sur la démarche d’une personne imprécise alors cela ne convient pas aux gens dotés de générosité/virilité, bien que cela ne fasse pas partie de la moquerie et de la médisance.

 

Traduit et publié par cerclesciences.fr

Cheikh Souleyman Ben Salîm Allâh Ar-Ruheylî - الشيخ سليمان بن سليم الله الرحيلي

Publié par 3ilm.char3i - La science legiferee - dans Expression - التعبير
23 mars 2017 4 23 /03 /mars /2017 21:48
Ne dis pas : «Le Moyen-Orient», mais dis : «L'Orient Islamique»

Nous le nommons l'Orient Islamique et eux s'efforcent de le nommer le Moyen-Orient, et ceci est une erreur, il n'y a pas là de Moyen-Orient, ni proche, ni extrême, ni rien ;

 

Il s'agit de l'Orient Islamique, et l'Occident Islamique, et la terre toute entière appartient à Allâh جل جلاله.

 

Tafsir sourate Al-Fâtiha

Publié sur la chaîne telegram (فوائد ش/مصطفى مبرم (رسمية - telegram.me/fawaidmbrm

Traduit par Oum Omayr

Publié par 3ilmchar3i.net

لا تقل : الشرق الأوسط
ولكن قل : الشرق الإسلامي

سمعت شيخنا مصطفى مبرم حفظه الله يقول

نحن نسميه بالشرق الإسلامي، وهم يحرصون على تسميته بالشرق الأوسط، وهذا غلط، ما هناك شرق أوسط ولا أدنى ولا أعلى ولا شيء؛ هو الشرق الإسلامي، والغرب الإسلامي، والأرض كلها لله جل جلاله

تفسير سورة الفاتحة

       

Cheikh Mostafa Mabram - الشيخ أبي يوسف مصطفى مبرم

Publié par 3ilm.char3i - La science legiferee - dans Expression - التعبير
23 mars 2017 4 23 /03 /mars /2017 19:50
Le jugement de la parole : «Untel a confiance en lui»

Question :

 

Quel est le jugement de la parole "Untel est confiant en lui", ou "Untel a confiance en lui" ?

 

Est-ce que cela s'oppose à l'invocation rapportée :

 

"et ne me laisse pas m'en remettre à mon âme le temps d'un clin d'œil" ?

 

Réponse :

 

Il n'y a pas mal en cela car le sens voulu de celui qui dit "untel est confiant en lui", c'est l'assurance, c'est-à-dire qu'il est sûr de cette chose et qu'il est catégorique à son sujet.

 

Il ne fait aucun doute que l'Homme détient une part de choses dont il est parfois certain, et parfois selon l'avis prépondérant, et parfois selon le doute et l'hésitation, parfois selon ce qui prévaut.

 

S'il dit "Je suis confiant en ci et ça", ou "Je suis confiant en moi-même", ou "Untel est confiant en lui-même", ou "Confiant en ce qu'il dit", ce qui est voulu c'est qu'il est certain de cela, et ceci ne comporte aucun mal, et ne contredit pas cette invocation connue :

 

"et ne me laisse pas m'en remettre à mon âme le temps d'un clin d'œil" 

 

Car l'Homme se fait confiance à lui-même par Allâh, et par ce que Allâh عز وجل lui a donné comme science, ou faculté ou ce qui y est similaire.

 

Fatawa Islamiques 480/4

Traduit par Oum Omayr

 Publié par 3ilmchar3i.net

وقد سئل العلامة الشيخ العثيمين – رحمه الله - : ما حكم قول " فلان واثق من نفسه " ، أو " فلان عنده ثقة بنفسه " ؟ وهل هذا يعارض الدعاء الوارد ( ولا تكلني إلى نفسي طرفة عين ) ؟

فأجاب : لا حرج في هذا ؛ لأن مراد القائل " فلان واثق من نفسه " : التأكيد ، يعني : أنه متأكد من هذا الشيء ، وجازم به ، ولا ريب أن الإنسان يكون نسبة الأشياء إليه أحياناً على سبيل اليقين ، وأحياناً على سبيل الظن الغالب ، وأحيانا على وجه الشك والتردد ، وأحياناً على وجه المرجوح ، إذا قال " أنا واثق من كذا " ، أو " أنا واثق من نفسي " ، أو " فلان واثق من نفسه " ، أو " واثق مما يقول " المراد به أنه متيقن من هذا ولا حرج فيه ، ولا يعارض هذا الدعاء المشهور

( ولا تكلني إلى نفسي طرفة عين )

لأن الإنسان يثق من نفسه بالله ، وبما أعطاه الله عز وجل من علم ، أو قدرة ، أو ما أشبه ذلك . اهـ

Cheikh Mouhammad Ibn Salih Al-’Outheymine - الشيخ محمد بن صالح العثيمين

Publié par 3ilm.char3i - La science legiferee - dans Expression - التعبير
4 février 2017 6 04 /02 /février /2017 07:18
Untel n'a aucun bien en lui

D'après 3awn Ibn Abdillâh - qu'Allâh lui fasse miséricorde - il dit :

 

"Si l'un d'entre vous méprise son âme, qu'il ne dise pas : "Je n'ai aucun bien en moi".

Nous avons certes le tawhid en nous-mêmes.

Mais qu'il dise plutôt :

قَدْ خَشِيتُ أَنْ يُهْلِكَنِي مَا فِيَّ مِنَ الشَّرِّ

Je crains que ne cause ma perte ce que j'ai de mal en moi-même"

Chou3ab Al imân d'Al Bayhaqiy 7159

Et à plus forte raison, qu'il ne dise pas cela lors de son mépris d'autrui, cette parole court sur beaucoup de langues lorsqu'ils méprisent une personne, et bien pire encore, certains d'entre eux jurent : "Par Allâh ! Untel n'a aucun bien en lui".

 

Traduit par Oum Omayr

 Publié par 3ilmchar3i.net

فلان ما فيه خير

عن عون بن عبد الله رحمه الله قال

إِذَا أَزْرَى أَحَدُكُمْ عَلَى نَفْسِهِ، فَلَا يَقُولَنَّ: مَا فِيَّ خَيْرٌ، فَإِنَّ فِينَا التَّوْحِيدَ، وَلَكِنْ لِيَقُلْ: قَدْ خَشِيتُ أَنْ يُهْلِكَنِي مَا فِيَّ مِنَ الشَّرِّ

شعب الإيمان للبيهقي - 7159

ومن باب أولى أن لا يقول ذلك عند ازائه بغيره ، وكثيرا ما يجري هذا القول على ألسنة الناس عند إزرائهم بشخص ، بل بعضهم يقسم والله فلان ما فيه خير

Cheikh 'Abder Razzâq Al 'Abbâd Al Badr - الشيخ عبد الرزاق بن عبد المحسن العباد البدر

Publié par 3ilm.char3i - La science legiferee - dans Expression - التعبير
1 février 2017 3 01 /02 /février /2017 20:28
L'utilisation du : «Si» (audio-vidéo)

L'auteur ici a dit de manière absolue : "S'il n'y avait pas eu eux...", car le fait d'employer le "Si" dans une cause réelle religieuse ou concrète est permis que soit mentionné avec cela Allâh عز وجل qui est Celui qui est à l'origine de la cause ou qu'Il ne soit pas mentionné.

 

Et il y a deux choses qui sont interdites :

 

La première : Que cela soit annexé à autre chose que sa cause réelle religieuse ou concrète, cela n'est pas permis.

Comme par exemple, le fait que quelqu'un dise : "S'il n'y avait pas tel saint, il se serait produit telle et telle chose", et le saint n'est pas présent ou il est mort.

Cela n'est pas permis.

 

La deuxième chose interdite : Qu'il annexe à Allâh avec le "et (و)", avec une préposition qui implique l'égalité comme s'il dit : "S'il n'y avait pas eu Allâh et telle chose", cela n'est pas permis même si la cause est valide.

Si tu dis par exemple, alors que tu allais te noyer et qu'une personne t'a sauvé de la noyade, si tu dis : "S'il n'y avait pas eu Allâh et untel, j'aurais été perdu".

Cela n'est pas permis car tu as associé Allâh à un autre avec une préposition qui implique l'égalité.

 

Ce sont ces deux choses qui sont interdites, quelles sont-elles ?

 

(Premièrement) : Que cela soit annexé à autre chose que sa cause réelle religieuse ou concrète.

 

Deuxièmement : Que cela soit annexé à une cause valide cependant cela est annexé à Allâh avec une préposition qui implique l'égalité comme le "et (و)".

 

Mais s'il mentionne la cause valide, religieuse ou concrète, seule, il n'y a pas de mal dans cela.

 

Le fait de mentionner Allâh doit être annexé avec (la préposition) "puis (ثم )", (dans ce cas) il n'y a pas de mal dans cela.

 

Comme s'il dit : "S'il n'y avait pas eu Allâh puis..." ; Et prêtez attention : Nous avons dit une cause valide.

 

Mais s'il vient avec une cause non valide, cela n'est pas permis même s'il met (la préposition) "puis (ثم )" ; Comme  s'il dit : "S'il n'y avait pas eu Allâh puis tel saint" qui est mort ou absent, cela n'est pas permis.

 

Avez-vous compris maintenant ?

 

Retranscrit par une sœur de l'équipe du site 3ilmchar3i.net

Traduit et publié par sahihofislam

Cheikh Mouhammad Ibn Salih Al-’Outheymine - الشيخ محمد بن صالح العثيمين

Publié par 3ilm.char3i - La science legiferee - dans Expression - التعبير
1 février 2017 3 01 /02 /février /2017 19:07
Le danger de dire : «Sans untel…» (audio-vidéo)

Question : 

 

Le fait de dire "Allâh et untel mon donné", ainsi que de dire "Sans untel, untel m’aurait tué".

 

Réponse : 

 

Il dit : "Sans untel" ; Et ne dit pas : "Sans Allâh".

 

Il dit "Sans untel, untel m’aurait tué", et ne dit pas "Si Allâh ne l’en avait pas empêché, il m’aurait tué", etc…

 

Il doit accrocher son cœur à Allâh et pas à la créature !

 

"Sans le chien, les voleurs seraient venus""Sans ceci et cela", par exemple : "Sans le bon conducteur, nous aurions péri en mer ou la voiture se serait retournée ou l’avion se serait écrasé".

 

Ils rattachent cela à la capacité de la créature et ne disent pas "Sans Allâh سبحانه وتعالى".

 

Certes, il n’y a pas de mal à dire "Sans Allâh puis untel" ; Mais que tu dises "Sans Allâh et untel" ou que tu dises seulement "Sans untel", sans mentionner Allâh, alors cela est un problème.

 

Honorable Shaykh, qu’Allâh vous accorde la réussite, celui qui interroge dit :

 

Si je dis : "Sans untel, il se serait passé telle et telle chose", en sachant que mon cœur est plein de confiance.

 

Réponse :

 

L’expression !

 

Cette expression n’est pas permise quel que soit le degré de certitude dans ton cœur.

 

Cette expression n’est pas permise.

 

Dis : "Si ce n’était Allâh puis untel".

 

 Traduit par cerclesciences.fr

Cheikh Salih Bin Fawzan Bin 'Abdillah Al Fawzan - الشيخ صالح بن فوزان الفوزان

Publié par 3ilm.char3i - La science legiferee - dans Expression - التعبير
1 février 2017 3 01 /02 /février /2017 15:01
L'expression : «Pensée islamique»

Parmi les choses auxquelles il faut prendre garde, l'expression : "Pensée islamique".

 

C'est comme si on considère que l'islam se traduit par des pensées que l'on peut accepter ou refuser.

 

Ceci est un grand danger qui a été infiltré par les ennemis de l'islam sans que nous nous en rendions compte.

 

L'islam est une législation de la part d'Allâh et non issue d'une créature.

 

Compilé de fatawas - Tome 10 - Page 827 

Traduit par Bachir Abou Nouha, le matin du 24/04/1438 (22/01/2017) à Mulhouse

Publié par 3ilmchar3i.net

عبارة فكر_إسلامي مفكر إسلامي

قال الإمام الفقيه ابن عثيمين - رحمه الله

 مما يحذر عنه كلمة فكر إسلامي
معنى هذا أننا جعلنا الإسلام عبارة عن أفكار قابلة للأخذ والرد، وهذا خطر عظيم أدخله علينا أعداء الإسلام من حيث لا نشعر، والإسلام شرع من عند الله وليس فكراً لمخلوق

 مجموع فتاوى ابن عثيمين - ٨٢٨/١٠

Cheikh Mouhammad Ibn Salih Al-’Outheymine - الشيخ محمد بن صالح العثيمين

Publié par 3ilm.char3i - La science legiferee - dans Expression - التعبير
26 janvier 2017 4 26 /01 /janvier /2017 12:14
(Traduction rapprochée) "Ne sait-il pas que vraiment Allâh voit ?" (sourate Al-'Alaq verset 14)

(Traduction rapprochée) "Ne sait-il pas que vraiment Allâh voit ?" (sourate Al-'Alaq verset 14)

Question :

 

Sur la parole de certains lorsqu'ils disent : «Allâh sait que ceci ou cela» ?

 

Réponse :

 

Le fait de dire : «Allâh le sait» est un sujet très dangereux.

 

Au point où j'ai vu dans certains livres hanafites que celui qui dit : «Allâh sait que...» à propos d'une chose, alors qu'en réalité elle n'est pas comme telle, devenait par cela mécréant d'une mécréance qui fait sortir de la religion.

 

Si tu dis : «Allâh sait que je n'ai pas fait ceci» alors que tu l'as fait, l'implication de cela est qu'Allâh ignore la chose.

 

Par exemple, tu dis : «Allâh sait que je n'ai pas été voir untel» alors que tu as été le voir, c'est comme si Allâh ne savait pas ce qui se réalise.

 

Et il est connu que celui qui nie la science à Allâh a mécru.

 

C'est pour cela que l'imâm Ach-Chafi'î dit au sujet des qadariyyah :

 

«Discutez avec eux au sujet de la science (1), s'ils la renient ils auront mécru et s'ils la confirment ils seront vaincus.»

 

En conclusion, si quelqu'un dit : «Allâh sait que...» alors que l'affaire n'est pas comme telle, alors ceci est dangereux au plus haut point et c'est interdit sans l'ombre d'un doute.

 

Mais s'il dit la vérité et que l'affaire est réellement comme il l'a dite alors il n'y a aucun mal à cela.

 

Car il est véridique dans sa parole, et car Allâh est Savant sur toutes choses comme l'ont dit les messagers dans la sourate Ya Sin (traduction rapprochée) :

 

"Notre Seigneur sait que nous sommes des messagers pour vous" (sourate Ya Sin verset 16)

 

(1) Note du traducteur : C'est à dire sur le fait qu'Allâh sache toutes choses.

En leur disant : Confirmez-vous qu'Allâh est sur toutes choses Savant ?

Qu'Il sait ce qui était et ce qui sera ?

Et qu'Il sait également comment eut été ce qui n'a pas eu lieu si cela avait eu lieu ?

 

Majmou' al-fatâwâ wa ar-rasâil 3/76 question 516

Traduit et publié par Al-Firqatou An-Najiyatou

(516)

 وسئل غفر الله له: عن قول بعض الناس:"يعلم الله كذا وكذا"؟

فأجاب بقوله: قول : "يعلم الله" هذه مسألة خطيرة، حتى رأيت في كتب الحنفية أن من قال عن شيء : يعلم الله والأمر بخلافه صار كافراً خارجاً عن الملة، فإذا قلت: "يعلم الله أني ما فعلت هذا" وأنت فاعله فمقتضى ذلك أن الله يجهل الأمر، "يعلم الله أني ما زرت فلاناً" وأنت زائره صار الله لا يعلم بما يقع، ومعلوم أن من نفى عن الله العلم فقد كفر، ولهذا قال الشافعي - رحمه الله - في القدرية قال

جادلوهم بالعلم فإن أنكروه كفروا، وإن أقروا به خصموا - أ.هـ

والحاصل أن قول القائل : "يعلم الله" إذا قالها والأمر على خلاف ما قال فإن ذلك خطير جداً وهو حرام بلا شك

أما إذا كان مصيباً، والأمر على وفق ما قال فلا بأس بذلك، لأنه صادق في قوله ولأن الله بكل شيء عليم كما قالت الرسل في سورة يس

قالوا ربنا يعلم إنا إليكم لمرسلون -  سورة يس، الآية 16

Cheikh Mouhammad Ibn Salih Al-’Outheymine - الشيخ محمد بن صالح العثيمين

Publié par 3ilm.char3i - La science legiferee - dans Expression - التعبير
1 janvier 2017 7 01 /01 /janvier /2017 11:57
Dire «Qu’Allâh te récompense en bien - JazâkaLlâhou khayra» ou dire «Qu’Allâh te récompense par 1000 biens - JazâkaLlâhou alfa khayri» (audio-vidéo)

Question :

 

Quel est le meilleur : Dire «Qu’Allâh te récompense en bien - JazâkaLlâhou khayra» ou dire «Qu’Allâh te récompense par 1000 biens - JazâkaLlâhou alfa khayri» ?

 

Réponse :

 

La parole «Qu’Allâh te récompense en bien» et la parole «Qu’Allâh te récompense par 1000 biens» sont toutes deux des invocations.

 

Mais dire «Qu’Allâh te récompense en bien» est plus abouti que de la confiner à une limite.

 

Lorsque donc tu dis «Qu’Allâh te récompense en bien», cela comprend tout le bien : il comprend le bien d’ici-bas et de l’au-delà, sans mesure ni limite.

 

Mais lorsque tu dis «Qu’Allâh te récompense par 1000 biens» ou ce qui y ressemble alors cela est une délimitation du bien que tu demandes (à Allâh) pour celui concerné par l’invocation.

 

Ainsi, la généralisation dans des sujets tels que celui-ci est meilleure que la délimitation.

 

Traduit et publié par cerclesciences.fr

Cheikh Souleyman Ben Salîm Allâh Ar-Ruheylî - الشيخ سليمان بن سليم الله الرحيلي

Publié par 3ilm.char3i - La science legiferee - dans Expression - التعبير