Pas une part du jeûne ne lui sera prise !
Le Messager d'Allâh صلى الله عليه وسلم a dit :
عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال
قال الله عز وجل : كل عمل ابن آدم له إلا الصيام؛ فإنه لي وأنا أجزي به
رواه البخاريومسلم
"Allâh عز وجل a dit :
"Toutes les bonnes œuvres du fils d'Adam sont pour lui sauf le jeûne, il est certes pour Moi et c'est Moi qui en donne la récompense.""
Rapporté par Al-Boukhari et Mouslim.
Le savantissime Cheikh Ibn Otheimine a dit au sujet de l'explication de ce hadith :
Certains savants ont dit que son sens est que lorsque le jour de la résurrection viendra, la personne qui avait commis des injustices à l'encontre des serviteurs d'Allâh se verra retiré de ses bonnes actions qui iront à ceux envers qui il a fait injustice, sauf le jeûne.
En effet, pas une part du jeûne ne lui sera prise car il appartient à Allâh عز وجل, non pas à la personne.
Et le fait que la récompense du jeûneur lui est pleinement attribuée et que rien de celui-ci ne lui sera diminué pour combler les injustices commises vis-à-vis des créatures est une bonne interprétation.
Explication du jardin des vertueux - p 266
Traduit par Ahlsunnahtraduction - @Ahlsunnahtradu1
✅ Publié par 3ilmchar3i.net
قال العلامة العثيمين في شرح الحديث التالي: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ اﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ اﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ : ﻗﺎﻝ اﻟﻠﻪ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ
ﻛﻞ ﻋﻤﻞ اﺑﻦ ﺁﺩﻡ ﻟﻪ ﺇﻻ اﻟﺼﻴﺎﻡ ﻓﺈﻧﻪ ﻟﻲ ﻭﺃﻧﺎ ﺃﺟﺰﻱ ﺑﻪ
ﻣﺘﻔﻖ ﻋﻠﻴﻪ ﻗﺎﻝ ﺑﻌﺾ اﻟﻌﻠﻤﺎء ﻭﻣﻌﻨﺎﻩ ﺇﺫا ﻛﺎﻥ اﻟﻠﻪ ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ ﻭﺗﻌﺎﻟﻰ ﻳﻮﻡ اﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ﻭﻛﺎﻥ ﻋﻠﻰ اﻹﻧﺴﺎﻥ ﻣﻈﺎﻟﻢ ﻟﻠﻌﺒﺎﺩ ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺆﺧﺬ ﻟﻠﻌﺒﺎﺩ ﻣﻦ ﺣﺴﻨﺎﺗﻪ ﺇﻻ اﻟﺼﻴﺎﻡ ﻓﺈﻧﻪ ﻻ ﻳﺆﺧﺬ ﻣﻨﻪ ﺷﻲء ﻷﻧﻪ ﻟﻠﻪ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻭﻟﻴﺲ ﻟﻹﻧﺴﺎﻥ ﻭﻫﺬا ﻣﻌﻨﻰ ﺟﻴﺪ ﺃﻥ اﻟﺼﻴﺎﻡ ﻳﺘﻮﻓﺮ ﺃﺟﺮﻩ ﻟﺼﺎﺣﺒﻪ ﻭﻻ ﻳﺆﺧﺬ ﻣﻨﻪ ﻟﻤﻈﺎﻟﻢ اﻟﺨﻠﻖ ﺷﻴﺌﺎ
شرح رياض الصالحين: ص 266
Cheikh Mouhammad Ibn Salih Outheymine - الشيخ محمد بن صالح العثيمين