La patience de l'époux envers sa femme...
Allâh - glorifié soit-Il - dit au sujet des épouses (Sourate 4 verset 19, dans le sens) :
«Si vous éprouvez de l'aversion envers elles, il se peut que vous ayez de l'aversion envers une chose alors qu'Allâh y a placé un bien immense.»
Il se peut que l'homme perçoive de son épouse, une chose qu'il déteste, mais qu'Allâh mette dans cette épouse un bien immense.
Il est dit que Anas, le père de l'Imâm Mâlik - qu'Allâh leur fasse miséricorde - s'est marié avec une femme qu'il n'avait pas vu avant de s'isoler avec elle.
Lorsqu'il la vit, il ne perçu pas en elle ce qu'il aimait en terme de beauté ; comme s'il en avait été repoussé.
Et cette femme était vertueuse.
Elle s'assit devant lui et lui dit : «Il se peut qu'Allâh fasse sortir de ce que tu n'aimes pas, un bien immense...»
Lorsqu'il vit le bon sens de cette femme, il en fut attiré et consomma (le mariage).
Elle lui donna alors un enfant, qui fut un des plus grands imâms de ce bas-monde : l'Imâm Mâlik Ibn Anas, qu'Allâh lui fasse miséricorde à lui, ainsi qu'à l'ensemble des imâms de cette communauté.
Séminaire sur le fiqh lié à la famille (1), cours 6
Traduit par Islem Abou Ouweys
✅ Publié par la chaîne Telegram - Rappels et exhortations - @IslemAbouOuweys
صبر الزوج على زوجته
قال الشيخ سليمان الرحيلي وفقه الله
يقول الله عز وجل
{فإن كرهتموهنّ فعسى أن تكرهوا شيئا ويجعل الله فيه خيرا كثيرا}
، فقد يرى الرجل من الزوجة أمرا يكرهه، لكن يجعل الله له في هذه الزوجة خيرا كثيرا ولا يخلو المسلم من خير، وقد ذُكِر أنَّ أنس والد مالك رحمهما الله تزوج بامرأة، ولم يكن قد رآها قبل الدخول بها، فلما دخل بها لم يرَ فيها ما يُحِب من جهة الجمال، فكأنه كرهها، وكانت المرأة صالحة، فجلست بين يديه وقالت : لعل الله أن يُخرِج لك مما تكره خيرًا كثيرًا، فلما رأى عقلها رَغِب فيها، ودخل بها، فأنجبت له إمامًا من أئمة الدنيا : الإمام مالك بن أنس رحمه الله وسائر أئمة المسلمين
دورة فقه الأسرة (١) - الدرس السادس
Cheikh Souleyman Ben Salîm Allâh Ar-Ruheylî - الشيخ سليمان بن سليم الله الرحيلي