Quelques remarques et directives à propos du Coronavirus (audio)
Fait très certainement partie de la sagesse d’Allâh envers Ses serviteurs que de les éprouver par les épidémies et maladies contagieuses à certains moments et en certains lieux, afin qu’elles soient un signe de Sa force et de Sa puissance, ainsi que de l’exécution de Son décret et de Son destin sur ceux qu’Il veut d’entre Ses serviteurs.
Afin également qu’elles soient un rappel pour les gens, leur remémorant leur faiblesse, leur impuissance, leur indigence et leur besoin de leur Seigneur.
Afin qu’elles soient en outre discriminantes, permettant de distinguer entre les adeptes du monothéisme pur qui se réfugient vers Allâh seul dans la prospérité comme l’adversité, la facilité comme la difficulté, et (entre) les adeptes du polythéisme qui invoquent leurs divinités dans le bonheur et vouent leur invocation exclusivement à Allâh dans le malheur et l’adversité, ceux à propos desquels Allâh a dit (traduction rapprochée) :
"Quand ils montent en bateau, ils invoquent Allâh Lui vouant exclusivement leur culte. Une fois qu'Il les a sauvés [des dangers de la mer en les ramenant] sur la terre ferme, voilà qu'ils [Lui] donnent des associés. Qu'ils nient ce que nous leur avons donné et jouissent des biens de ce monde ! Ils sauront bientôt !" (Sourate Al-‘Ankabût versets 65-66)
Et afin qu’apparaisse clairement le cas de ceux qui sont encore plus ancrés dans la mécréance qu’eux, dont le cœur est plus dur encore, l’ignorance plus sévère et le polythéisme plus abject, à savoir ceux qui ne se réfugient jamais auprès d’Allâh, pas même lorsque s’abattent les tourments, mais cherchent plutôt protection, refuge et secours auprès de leurs divinités parmi les tombes, sépultures et autre mausolées, et leurs imams qui sont décédés et qui ne possèdent la faculté de faire ni le mal ni le bien pour eux-mêmes ou pour autrui.
Par ailleurs, parmi la sagesse des ces épidémies, il y a qu’elles peuvent être un châtiment infligé par Allâh à Ses ennemis, en guise de sanction imminente en plus de ce qu’Il leur réserve dans l’au-delà comme châtiment immense.
Et parmi la sagesse de ces épidémies, il y a qu’elles peuvent être une miséricorde pour les croyants, une expiation de leurs péchés, une élévation de leurs degrés, et une mort en martyr auprès de leur Seigneur.
Ainsi, c’est à Allâh que revient la sagesse de ce qu’Il décide et décrète, que l’on en perçoive une partie ou qu’elle nous échappe.
Frères en Islâm, avec cette fameuse épidémie actuelle nommée Coronavirus, nous rappelons à nous-même ainsi qu’à vous autres quelques points essentiels.
Premièrement :
Le musulman doit avoir une foi forte en le destin et le décret, étant intimement convaincu que ce qui l’a manqué ne devait pas l’atteindre et que ce qui l’a touché ne devait pas le rater, et que le terme de l’existence est délimité, les respirations décomptées, et qu’aucune âme ne mourra tant qu'elle n'a pas complété sa subsistance et son terme de vie.
Dès lors, si le musulman est atteint par quelque chose, qu’il ne dise pas, en se lamentant et en s’opposant au destin et au décret : "Si j’étais resté chez moi et que je n’avais pas voyagé, rien ne me serait arrivé" ou "Si je n’avais pas fréquenté untel, je n’aurais pas été contaminé".
En réalité, ce propos est de l’ignorance de la part de celui qui le tient et il tombe dans ce qu’a interdit Allâh dans Sa parole (traduction rapprochée) :
"Ô les croyants ! Ne soyez pas comme ces mécréants qui dirent à propos de leurs frères partis en voyage ou pour combattre : «S'ils étaient chez nous, ils ne seraient pas morts, et ils n'auraient pas été tués.» Allâh en fit un sujet de regret dans leurs cœurs. C'est Allâh qui donne la vie et la mort. Et Allâh observe bien ce que vous faites." (Sourate Âl-‘Imrân verset 156)
Deuxièmement :
Le musulman doit savoir que ces virus, ces épidémies et ces maladies ne se meuvent, ne se transmettent, ni ne nuisent qui que ce soit, que par la décision d’Allâh et Son décret.
Le Prophète صلى الله عليه وسلم a dit :
"Il n’y a ni contagion, ni augure."
C’est-à-dire que les maladies ne sont pas contagieuses en elles-mêmes, mais qu’elles se transmettent par la décision d’Allâh et Son décret, Il en frappe qui Il veut et les écarte de qui Il veut.
C’est pourquoi tu vois un groupe d’individus sous le même toit, celui-ci est atteint tandis que cet autre est indemne.
Troisièmement :
Le musulman doit entreprendre les causes du salut et de la préservation, aussi bien religieuses que thérapeutiques, parmi lesquelles : éviter de voyager vers le pays foyer de l’épidémie ou de le quitter, en vertu de Sa parole صلى الله عليه وسلم :
"La peste est un châtiment infligé aux Enfants d'Israël ou à vos prédécesseurs.
Quand vous l'entendez sévir dans un territoire, ne vous vous y rendez pas.
Si elle se déclare dans le territoire où vous vous trouvez, n'en sortez pas pour vous enfuir."
Et Il صلى الله عليه وسلم a dit :
"Le malade ne doit pas être amené à celui qui est en bonne santé"
(ndt : ou selon une autre interprétation dans le même sens : "celui qui possède des chameaux malades ne doit pas les mêler à ceux en bonne santé").
Quatrièmement :
Les citoyens et résidents de tout pays doivent observer les mesures prises par les Etats en vue d’éradiquer l’épidémie et contenir ses effets pernicieux, tant qu’elles n’induisent pas de désobéissance (à Allâh), car s’y plier aura un impact louable et des résultats souhaitables sur l’intérêt individuel et collectif.
Cinquièmement :
L’ensemble des musulmans doivent se montrer compréhensifs vis-à-vis des mesures prises par le gouvernement du serviteur des deux lieux sacrés – qu’Allâh lui accorde la réussite – à travers la suspension de l’entrée au Royaume pour l’accomplissement de la ‘Omrah et la visite de la Mosquée Prophétique, et ce de manière provisoire jusqu’à ce que qu’il n’y ait plus d’entrave, afin de préserver leur âme, leur vie et leur santé.
Ils doivent accueillir cette décision favorablement et s’y conformer, car le contraire conduirait à d’importants maux et de graves nuisances.
Craignez Allâh, et placez votre confiance en Lui.
Placer sa confiance en Lui suppose d’entreprendre les causes légiférées et permises, afin de se préserver des maladies avant leur apparition et de se rétablir et de retrouver la santé après en avoir été touché.
Parmi les causes religieuses : être assidu aux formules d’évocation du matin et du soir, lorsque l’on fait une halte quelque part, avant de dormir, boire et manger les aliments que le Prophète صلى الله عليه وسلم a incité de consommer et à propos desquels il a indiqué qu’ils comportaient une guérison de divers maux et maladies ainsi qu’une protection contre les poisons entre autres bénéfices.
Parmi les causes thérapeutiques : maintenir une bonne hygiène, prendre les médicaments autorisés, se faire diagnostiquer précocement en cas de doute, et d’autres choses encore préconisées par les autorités compétentes.
NB : L'allocution d'introduction et la conclusion du sermon (composée principalement d'invocations) n'ont pas été traduites.
Sur le site de Cheikh - http://www.haddady.com/19026-2/
Traduit par Oum Suhayl
✅ Publié par 3ilmchar3i.net
حول فيروس كورونا تنبيهات وتوجيهات خطبة مكتوبة
إن الحمد لله نحمده ونستعينه ونستغفره ونعوذ بالله من شرور أنفسنا ومن سيئات أعمالنا من يهده الله فلا مضل له ومن يضلل فلا هادي له وأشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأشهد أن محمداً عبده ورسوله صلى الله عليه وعلى آله وصحبه وسلم تسليماً
أما بعد: فاتقوا الله عباد الله وتوبوا إليه واعتصموا به وتوكلوا عليه
إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُتَوَكِّلِينَ
إخوة الإيمان : إن من حكمة الله تعالى في عباده أن يبتليهم بالطواعين والأوبئة العامة في بعض الأزمنة والأمكنة لتكون آية على قوته وقدرته، وعلى نفوذ قضائه وقدره فيمن شاء من عباده، ولتكون تذكرة للناس تذكرهم بضعفهم وعجزهم وفقرهم وحاجتهم إلى ربهم، ولتكون ممحصة مميزة بين أهل التوحيد الخالص الذين لا يفزعون إلا إلى الله في رخائهم وشدتهم وعسرهم ويسرهم وبين أهل الشرك الذين يدعون آلهتهم في الرخاء ويخلصون الدعاء لله في البأساء والضراء، الذين قال فيهم
فَإِذَا رَكِبُوا فِي الْفُلْكِ دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ فَلَمَّا نَجَّاهُمْ إِلَى الْبَرِّ إِذَا هُمْ يُشْرِكُونَ (65) لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ وَلِيَتَمَتَّعُوا فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
، ولتبين حال من هو أغلظُ منهم كفرا وأقسى منهم قلبا وأعمقُ منهم جهلا وأخبث منهم شركاً وهم أولئك الذين لا يلجؤون إلى الله حتى عند نزول الكربات وإنما يعوذون ويلوذون ويستغيثون بآلهتهم من قبورٍ وأضرحةٍ ومشاهدَ، وأئمةٍ لهم قد ماتوا، لا يملكون لأنفسهم ولا لغيرهم ضراً ولا نفعاً
ومن حكمة هذه الأوبئة أنها قد تكون رجزاً وعذاباً يسلطه الله على أعدائه، عقوبةً معجلة مع ما يدّخره لهم في الآخرة من العذاب العظيم، ومن حكمة هذه الطواعين أنها قد تكون رحمة للمؤمنين وكفارة لذنوبهم ورفعة لدرجاتهم وشهادة لهم عند ربهم. فلله في كل ما يقضي ويقدر الحكمة البالغة علمنا شيئاً من تلك الحكم أم جهلناه
إخوة الإسلام: مع هذا الوباء المعروف اليوم باسم كورونا نذكر أنفسنا وإياكم ببعض المسائل المهمة وهي كما يلي
أولا: على المسلم أن يكون عظيم الإيمان بالقضاء والقدر موقناً بأن ما أخطأه لم يكن ليصيبه وما أصابه لم يكن ليخطئه وأن الآجال محدودة والأنفاس معدودة ولن تموت نفس حتى تستكمل رزقها وأجلها فإن أصيب المسلم بشيئ فلا يقل متحسرا معترضا على القضاء والقدر لو أني قعدت في بيتي ولم أسافر لم يصبني شيء، أو لو أني لم أخالط فلاناً لم ينتقل إلي هذا المرض، وهذا في الحقيقة جهل من قائله ووقوع فيما نهى الله عنه في قوله تعالى
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ كَفَرُوا وَقَالُوا لِإِخْوَانِهِمْ إِذَا ضَرَبُوا فِي الْأَرْضِ أَوْ كَانُوا غُزًّى لَوْ كَانُوا عِنْدَنَا مَا مَاتُوا وَمَا قُتِلُوا لِيَجْعَلَ اللَّهُ ذَلِكَ حَسْرَةً فِي قُلُوبِهِمْ وَاللَّهُ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
ثانياً على المسلم أن يعلم أن هذه الفيروسات والأوبئة والأمراض لا تتحرك ولا تنتقل ولا تؤذي أحداً إلا بقضاء الله وقدره قال ﷺ
لا عدوى ولا طيرة
أي أن الأمراض لا تعدي بنفسها وإنما تنتقل بقضاء الله وقدره فيصيب بها من يشاء ويصرفها عمن يشاء ولذلك ترى الجماعة في البيت الواحد وهذا مصاب وهذا معافى
ثالثاً: على المسلم أن يأخذ بأسباب السلامة والوقاية الشرعية والطبية فمن ذلك اجتناب السفر إلى بلد الوباء وكذلك اجتناب المغادرة منه لقوله ﷺ في الطاعون
الطَّاعُونُ رِجْسٌ أُرْسِلَ عَلَى طَائِفَةٍ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ، أَوْ عَلَى مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ، فَإِذَا سَمِعْتُمْ بِهِ بِأَرْضٍ، فَلاَ تَقْدَمُوا عَلَيْهِ، وَإِذَا وَقَعَ بِأَرْضٍ، وَأَنْتُمْ بِهَا فَلاَ تَخْرُجُوا، فِرَارًا مِنْهُ» متفق عليه
وقال ﷺ
لا يُوْرِدُ مُمْرِضٌ على مُصِح
رواه مسلم
رابعاً: على المواطنين والمقيمين في أي بلد أن يلتزموا بالإجراءات التي تتخذها الدول لمكافحة هذا الوباء وتقليص أضراره لما في التزامهم بها _ما لم تكن معصية_ من الآثار الحميدة والنتائج المرجوة لمصلحة الفرد والمجتمع
خامساً: على المسلمين جميعا أن يتفهموا الإجراءات التي اتخذتها حكومة خادم الحرمين الشريفين وفقه الله بتعليق الدخول إلى المملكة للعمرة وزيارة المسجد النبوي مؤقتاً حتى يزول العارض، حفاظاً على أرواحهم وحياتهم وصحتهم، وأن يتقبلوها بمشاعر طيبة، وأن يلتزموا بها لما في عدم الالتزام بها من المفاسد الكبيرة والأضرار الوخيمة
بارك الله لي ولكم في القرآن العظيم ونفعني وإياكم بهدي سيد المرسلين أقول هذا القول وأستغفر الله لي ولكم من كل ذنب فاستغفروه إنه هو الغفور الرحيم
الخطبة الثانية
الحمد لله على إحسانه والشكر له على توفيقه وامتنانه وأشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأشهد أن محمداً عبده ورسوله الداعي إلى رضوانه صلى الله عليه وعلى آله وصحبه ومن تبعهم بإحسان إلى يوم الدين أما بعد
فاتقوا الله عباد الله وتوكلوا عليه ومن التوكل عليه الأخذ بالأسباب المشروعة والمباحة للوقاية من الأمراض قبل وقوعها والأخذ بأسباب الشفاء والعافية بعد الإصابة بها
فمن الأسباب الشرعية المحافظةُ على أذكار الصباح والمساء والذكرِ عند النزول في مكانٍ ما، والأذكار ِالمشروعة عند النوم
وتناولُ الأطعمة والأشربة التي رغب فيها النبي ﷺ وأخبر أن فيها الشفاء من الأدواء والأمراض، والوقايةِ من السموم وغيرِ ذلك من الفوائد
ومن الأسباب الطبيّة المحافظةُ على النظافة، وتناول الأدوية المباحة، والكشف المبكر عند الاشتباه. إلى غير ذلك مما تعلن عنه الجهات المختصة
نسأل الله أن يرفع الوباء عن المسلمين وعمن في رفعه عنهم مصلحة للإسلام وأهله، كما نسأله سبحانه أن يحفظ هذه البلاد بحفظه وأن يكلأها برعايته وسائر بلاد المسلمين
اللهم أعز الإسلام والمسلمين وأذل الشرك والمشركين. اللهم آمنا في دورنا وأصلح أئمتنا وولاة أمورنا اللهم وفق إمامنا خادم الحرمين الشريفين وولي عهده الأمين إلى ما تحب وترضى وخذ بنواصيهم للبر والتقوى. اللهم منزل الكتاب ومجري السحاب وهازم الأحزاب اللهم عليك بالحوثيين وإيران اللهم اهزمهم وانصرنا عليهم إنك أنت القوي العزيز، ربنا آتنا في الدنيا حسنة وفي الآخرة حسنة وقنا عذاب النار. اللهم صلّ وسلم وبارك على نبينا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين
Cheikh 'Ali Ibn Yahya Al-Hadâdy - الشيخ علي بن يحيى الحدادي