La parole juste concernant les associations au Maroc (audio-vidéo)
Qu’Allah vous préserve !...
Le questionneur dit :
Notre Sheikh, qu’Allah soit bienfaisant envers vous!
Lorsque nous avons eu l’honneur de votre visite, dans notre pays, vous avez surement pu observer le bien auquel nous sommes parvenus [et ce,] par la grâce d’Allah – d'abord et avant tout – et ensuite par la permission qui nous a été délivré d’œuvrer par le biais d’associations qui ne sont, en réalité, que de l'encre sur du papier.
Et il va de soi, qu’au vu de notre situation, nous avons besoin de ce genre de moyens.
Malgré cela, il s’avère que certains [des plus récalcitrants] de nos frères continuent, après avoir observé ce qu’ils ont observé et après avoir [entendu] vos paroles - Qu’Allah vous préserve! – à embrouiller leurs frères et pour certains d’entre eux, ils en sont même arrivés jusqu’à taxer [les autres] d’innovateurs et les accuser de sectarisme.
Nous attendons de vote éminence une parole tranchante [entre le vrai et le faux] relative à ce sujet, de manière à ce que cela soit un conseil dirigé à nous tous.
La réponse du Sheikh qu’Allah le préserve :
Louange à Allah!
Que les éloges et le salut soient sur le Messager d’Allah ainsi que sur sa famille et l’ensemble de ses compagnons.
Ceci dit :
Je dis : Ces paroles ne vous nuisent en rien et cela n’est pas nuisible pour mes frères et fils qui se chargent de ces maisons (ou écoles) – ces maisons dites : "Dâr Al-Hadîth" dont j’ai pu voir certaines d’entre elles, même si on les désigne de manière officielle par association – ce sont [en réalité] des écoles d’apprentissage et d’enseignement.
J’ai visité certaines d’entre elles et j’ai vu cela, je n’ai vu chez eux que l’enseignement du Coran et son apprentissage à la jeunesse, l’enseignement de la Sounna, de la croyance authentique et des Mutûn bénéfiques.
Si telle est la situation, alors cela n’est pas nuisible, les paroles ne nuiront pas et que la personne sache qu’elle ne peut échapper aux [feux] de la critique quand bien même elle essaye [de les éviter].
La personne n’échappe pas au contradicteur même [si pour cela] * elle tente de se réfugier au sommet de la montagne
Ceci ne t’est point nuisible, ô toi qui appelle [à la religion] d'Allah, toi qui te charge d’enseigner le bien aux gens, de le propager et d’appeler à ce bien.
Cela ne doit pas te perturber lorsque les gens parlent sur toi !
Qu’ils disent ce qu’ils les enchantent, si [toi] tu tends vers cet objectif qui est de propager le bien, alors tu es semblable à ce qui est dit [dans cette parole] : « Je veux qu’il vive alors que lui veut me tuer ».
Toi, tu les appelle à la vérité, au bien et à la guidée.
Ces gens-là [qui critiquent,] porteront avec eux le [fruit] de leur péché, détourne toi d'eux !
Ne fais pas attention à eux, Ô toi qui appelle [à la religion] d'Allah et Ô toi qui te charge de l’appel à Allah!
Ces gens-là ne peuvent de nuire et qu’ils disent ce qu’ils les enchantent, et en ce qui me concerne, [de ce que] j’ai pu observer de mes propres yeux dans un bon nombre de ces écoles, je dis [que] : celui qui propage des paroles contre ces maisons (ou écoles) que j’ai vu et qu’il les accuse de sectarisme est un ignorant de ce qu’est le sectarisme.
Il ne sait pas ce veut dire le sectarisme.
[Car] ce ne sont que des écoles qui transmettent un savoir aux gens ainsi qu’à la jeunesse et inculquent aux enfants [un enseignement].
J’ai vu cela de mes propres yeux et c’est ce que j’ai entendu de mes propres oreilles, j’ai pu observer et être présent [sur place] et voir, et comme il se dit : « Celui qui voit n’est pas comme celui qui a entendu».
Et comme a dit le Prophète (صلى الله عليه وسلم) :
« L’information n’est pas comme le fait de voir de ses yeux. ».
En ce qui me concerne, j’ai pu observer par moi-même et j’ai vu [de mes yeux], je dis donc : Cela ne peut vous causer de tord, ce que peuvent dire ces gens-là ne peut vous nuire, et nous demandons à Allah – Louange à Lui, Le Très haut – de guider l’égaré parmi les musulmans !
Ces écoles prennent soin des enfants des musulmans et de la jeunesse, on leur apprend le Coran, la Sounna, les Mutûn concernant la croyance, le hadit prophétique, les Mutûn de sciences bénéfiques en langue arabe ainsi que ce qu’elles renferment de ses bienséances et ce qui trait au Fiqh et ses bases... ; Ces gens-là ne cherchent en réalité qu’à couper la route aux gens et fermer la porte du bien – nous demandons à Allah la santé et la sécurité !
– Où voulez-vous que les enfants des musulmans aillent ?
Où voulez-vous qu’ils aillent ?
[Au beau milieu] de la mixité !!
Ou qu’ils demeurent dans leur illettrisme et leur ignorance, de sorte à ce qu’ils ne sachent rien de la religion d’Allah ?
Par Allah !
Ceci est déconcertant !
Quoiqu’il en soit : « La grande récompense » – Ô mes frères ! – « va de pair avec la grandeur de l'épreuve », comme l’a dit le Prophète (صلى الله عليه وسلم).
Et toutes les fois que l’état des choses empire, rappelez-vous – mes frères! – la parole du Prophète (صلى الله عليه وسلم) quand la persécution et les nuisances qu’il endurait s’intensifiaient, [il disait] :
« Qu’Allah fasse miséricorde à mon frère Moussa (Moïse), on lui infligea pire que cela et fit pourtant preuve de patience. »
et dans une autre version : « Certes, on lui infligea pire que cela et fit preuve de patience. ».
Saches donc, Ô toi, le prêcheur qui appelle [à la religion] d'Allah, que tu ne pourras jamais échapper aux [mauvaises] paroles comme nous l’avons dit [précédemment].
Cependant, qui dois-tu prendre pour exemple ?
Tu te dois de prendre pour exemple ceux qu’Allah t’a ordonné de prendre comme modèle et qui ne sont autre que les messagers (عليهم الصلاة والسلام), fais preuve de patience et d’endurance en recherchant la récompense [d’Allah] et :
«Qu’Allah guide par ta cause un seul homme est meilleur pour toi que de posséder des chamelles rousses.»
Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°3701 et Mouslim dans son Sahih n°2406.
[Et comme il est dit dans le poème] :
Et endure avec patiente ce qui te touchera comme épreuve et nuisances en cela...
Tout cela [pour] la propagation de la science et sa transmission, ainsi que la patience dont il faut faire preuve face à la fatigue qui te saisira en accomplissant [cette tâche].
Et endure avec patiente ce qui te touchera comme épreuve et nuisances en cela...
Et tu trouveras dans les messagers un rappel, prend donc exemple sur eux
Et que par ta cause Allah guide un homme... Est préférable à des chamelles rousses
Notre devoir est donc de faire preuve de patience tout en espérant la récompense [d’Allah].
Allah – Exalté Soit-Il, Le Très haut – a dit en s’adressant à Son Messager (عليه الصلاة والسلام) (traduction rapprochée) :
« (Ô Muhammad !) Endure donc, comme ont enduré les messagers doués de fermeté; et ne te montre pas trop pressé de les voir subir [leur châtiment].»
Et quand la persécution et les nuisances qu’il (عليه الصلاة والسلام) endurait s’intensifièrent, il se plia à cet ordre [divin] et dit :
« Qu’Allah fasse miséricorde à mon frère Moussa (Moïse), on lui infligea pire que cela et fit pourtant preuve de patience. », et on retrouve ce récit dans le recueil d’Al-Boukhari.
Il a donc patienté en se souvenant du préjudice qu’a subit cet illustre messager parmi les doués de fermeté, [se rappelant ainsi] le préjudice considérable qu’il a eu à endurer des juifs et avec cela, il fit pourtant preuve de patience.
Donc, faisons preuve de patience, et avec la volonté d’Allah – Pureté à Lui, Le Très haut – ces paroles-là ne seront d’aucune incidence et le préjudice reviendra sur celui qui est l’auteur de ces paroles.
Na’am.
traduit par markaz-al-forqane.be
القول الفصل في مسألة الجمعيات بالمغرب
حفظكم الله يقول السائل : شيخنا أحسن الله إليكم ، لمّا تشرفنا بزيارتكم لبلادنا قد رأيتم الخير الذي تمكنا من الوصول إليه بفضل الله أولاً وآخراً، ثم بالترخيص لنا عن طريق الجمعيات والتي هي في حقيقة الأمر حِبرٌ على ورق ، وأننا في حالنا محتاجون لمثل هذه الوسائل، لكن قد بقي بعض إخواننا بعدما رأوا ما رأوا وبعد كلامكم حفظكم الله يُشوِّشون على إخوانهم، بل قد يصل الأمر ببعضهم إلى التبديع والرمي بالحزبية ، فنرجو من فضيلتكم قولاً فصلاً في الموضوع نصحاً لنا أجمعين
الشيخ : الحمد لله، والصلاة والسلام على رسول الله وعلى آله وصحبه أجمعين أما بعد؛ فأقول : لا يضركم هذا الكلام ، ولا يضر إخوتي وأبنائي القائمين على هذه الدور؛ دور الحديث التي رأيت بعضها ، وإن سمّاها في الرسمية بالجمعية ،لأنها هي دور للتحفيظ والتعليم ،وقد زرت بعضها ورأيت ذلك ، رأيت ما عند هؤلاء إلا تدريس القرآن وتحفيظ الناشئة القرآن، وتحفيظهم السنة، تحفيظهم العقيدة الصحيحة ، المتون النافعة ، إذا كان كذلك فهذا لا يضير ، فلا يضر الكلام، وليعلم الإنسان أنه لن يسلم من الكلام مهما حاول
ليس يخلو المرء من ضدٍ ولو ....... حاول العزلة في رأس الجبل
ما يضرك أيها الداعي إلى الله والقائم بتعليم الناس الخير، ونشر الخير، والدعوة إلى الخير، لا يضرك أن يتكلم الناس فيك ، فليقولوا ما قالوا ، إذا كنت ماشٍ في نشر الخير فأنت كما قيل
أريد حياته ويريد قتلي
فأنت تدعوهم إلى الحق وإلى الخير وإلى الهدى ، وهؤلاء سيبوؤون بالإثم ، وأعرض عنهم ، ولا تنظر إليهم أيها الداعية إلى الله وأيها القائم بالدعوة إلى الله ، لا يضرك هؤلاء وليقولوا ما قالوا ، وأنا قد رأيت ما رأيت في عدد من هذه الدور بعيني وأقول : إن الذي يُجري الكلام على هذه الدور التي رأيتها ويرميها بالحزبية هو جاهل بمعنى الحزبية ، لا يعرف معنى الحزبية، هذه مدارس تُعلِم الناس ، تُعلم الناشئة، تحفِّظ الأطفال ، رأيت ذلك بعيني وسمعت بأذني وشهدت وحضرت ورأيت ، وكما قيل
ما راءٍ كمن سمعا
وكما قال النبي صلى الله عليه وسلم : " ليس الخبر كالمعاينة " ، فأنا قد عاينت بنفسي ورأيت ، فـأقول : لا يضر أن يقول هؤلاء ما يقولون، لا يضرونكم، ونسأل الله سبحانه وتعالى أن يهدي ضال المسلمين ، فإن هذه الدور التي تعتني بأبناء المسلمين والناشئة فيُحفّظونهم القرآن، ويُحفّظونهم السنة، ويُحفّظونهم متون العقيدة ، ويحفّظونهم الحديث النبوي، ويُحفّظونهم المتون العلمية النافعة باللغة العربية وآدابها ، ما يتعلق بالفقه وأصوله، هؤلاء يسعون في الحقيقة إلى قطع الطريق على الناس وإلى إغلاق باب الخير، نسأل الله العافية والسلامة، أين يريدون أن يذهب أبناء المسلمين ؟ أين يريدونهم أن يذهبوا ؟ الاختلاط!! ، أم أنهم يبقون على أميتهم وجهلهم ، لا يعرفون في دين الله شيئاً ، هذا والله عجب ، وعلى كل حال إن عِظَم الجزاء – معشر الإخوة – مع عِظَم البلاء ، كما يقول النبي صلى الله عليه وسلم ، وكلما اشتد الأمر تذكروا قول النبي صلى الله عليه وسلم معشر الإخوة حينما اشتد عليه الأذى قال " يرحم الله أخي موسى أوذي بأكثر من هذا فصبر " وفي لفظ " لقد أوذي بأكثر من هذا فصبر "، فاعلم أيها الداعية إلى الله أنك لن تسلم من الكلام كما قلنا ، ولكن عليك أن تقتدي بمن ؟ تقتدي بمن أمرك الله بالاقتداء بهم ، وهم الرسل عليهم الصلاة والسلام، واصبر واحتسب و " لأن يهدي الله بك رجلاً واحداَ خير لك من حُمًر النِّعَم
واصبر على لاحقٍ من فتنة وأذى فيه
لأنو في نشر العلم وتبليغه ، والصبر على المشقة التي تلحقك في ذلك
واصبر على لاحقٍ من فتنة وأذى فيه .... وفي الرسل ذكرى فاقتدي بهمِ
لواحدٌ بك يهديه الله يكن .... خيرٌ من النَعَمِ
فالواجب علينا أن نصبر ونحتسب ، قال الله جل وعلا لرسوله عليه الصلاة والسلام " فاصبر كما صبر أولوا العزم من الرسل ولا تستعجل لهم " فلما اشتد عليه الأذى امتثل عليه الصلاة والسلام هذا الأمر وقال " يرحم الله أخي موسى لقد أوذي بأكثر من هذا فصبر وهذا في البخاري ، فصبّر نفسه بأن تذكر أذية هذا الرسول العظيم من أولي العزم ، الأذية العظيمة التي لحقته من اليهود ، ومع ذلك صبر ف ــ الله ، فنحن نصبر ولا يضر بإذن الله تبارك وتعالى هذا الكلام ، وضرره عائدٌ إلى قائله ، نعم
تفريغ /عمر عاشور
5 ذو القعدة 1435 هـ
Cheikh Mohamed Ibn Hady Al Madkhaly - الشيخ محمد بن هادي المدخلي