Nous ne nous réunissons pas avec les râfidha, ni sur terre ni en mer... (audio-vidéo)

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Nous ne nous réunissons pas avec les râfidha, ni sur terre ni en mer... (audio-vidéo)

L'amour envers les compagnons du Messager d'Allâh صلى الله عليه وسلم et l'amour envers ceux qui les insultent, ne peuvent se rassembler dans le cœur d'un musulman, nous ne nous réunissons pas avec les râfidha, ni sur terre ni en mer, jusqu'à ce qu'Allâh تعالى juge entre nous.

 

Notre religion n'est pas la leur, notre religion est le tawhîd, alors que leur religion est "Alî qassim n-nar" (celui qui tranche qui rentre en Enfer ou au Paradis - Ndlt), "Alî fait ci et ça", "El Hassan ci et ça", "Yâ L-Hussein !".

 

Nous avons le Livre de notre Seigneur, et eux disent avoir 4000 versions du Qur'ân falsifié.

 

Quant à la sounnah, ils disent que les compagnons ont apostasiés sauf quatre.

 

Qu'est-ce qui nous réunit donc avec ces gens-là ?

 

Ensuite, j'alerte sur un sujet : les gens disent : "ne parle pas sinon tu vas diviser les musulmans", et cela est une ambiguïté !

 

Nous disons que celui qui a insulté et anathémisé les compagnons est celui qui a divisé les musulmans, alors que celui qui le réfute n'a pas divisé ; celui qui a fait un groupe qu'il a nommé le groupe des tablîgh est celui qui a divisé les musulmans ; celui qui est venu avec un groupe qu'il a nommé le groupe des frères musulmans ruinés (el ikhwân l-muslimîne l-muflissîne) est celui qui a divisé les musulmans.

 

Il n'y a aucun bien dans ces groupes, jamais !

 

Et nous disons comme a dit l'imâm Mâlik :

 

"WAllâhi que s'il s'agissait d'un bien, les compagnons nous y auraient alors devancés"

 

Et Mâlik a dit :

 

"Ce qui n'était pas une religion chez les premiers, ne convient pas d'être une religion pour les derniers".

 

Commentaire du poème de Ibn Bahîdj sur les mérites de la Mère des croyants Âïcha, qu'Allâh soit satisfait d'elle (à partir de 55'32"), en date du 26 mouharram 1445h, à l'université de la princesse Djawhara, Médine

Traduit par la chaîne Telegram غيث القلوب - @ghaithqolob

Publié par 3ilmchar3i.net

Cheikh Ibrâhîm El-Muhaïmîd -الشيخ إبراهيم المحيميد

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :