« …choisis plutôt celle qui est pieuse. »

Publié le par 3ilm char3i-La science legiferee

« …choisis plutôt celle qui est pieuse. »

Question :

 

Si une personne souhaite se mettre en ménage avec jeune fille de sa proche famille ou d’une famille éloignée, et [qu’il s’avère] qu’elle a des frères qui ne sont pas en bonne santé sur le plan de l’intelligence même et de l’éveil, et que la personne pense que cela est à craindre pour ses enfants dans le futur, alors est-ce qu’il est convenable de s’écarter d’elle et de s’orienter vers une autre rien que pour cette raison ?

 

Et est-ce ce récit prophétique suivant est authentique :

 

«Faites le meilleur choix pour votre descendance, éloignez-vous donc de la proche famille pour éviter la consanguinité» ?

 

Réponse :

 

En effet, il est préférable pour la personne, de choisir l’épouse qui lui correspond et celle qui ne montre pas de signes qui seraient préjudiciables pour elle et pour ses enfants.

 

Que son choix se porte sur la famille avenante et de bonne lignée (de descendants) car son choix aura une incidence sur sa progéniture avec la permission d'Allâh.

 

Et en ce qui concerne l’authenticité du hadith :

 

«Faites le meilleur choix pour votre descendance, éloignez-vous donc de la proche famille pour éviter la consanguinité.» *

 

Il n’a pas été rapporté de façon certaine que le Prophète صلى الله عليه وسلم ait dit cela, cependant le sens reste correct dans son ensemble car la personne doit s’employer à rechercher l’épouse appropriée selon la parole (du le Messager صلى الله عليه وسلم) :

 

« …choisis plutôt celle qui est pieuse. »
Rapporté par Al Boukhari dans son Sahih

 

La personne doit de ce fait, choisir l’épouse vertueuse qui s'attache à sa religion, vertueuse quant son appartenance familiale et dont elle est saine des maladies du corps parce que ceci à une incidence sur la bonne entente (conjugale) et sur la progéniture avec la permission d'Allâh.

 

* Remarque du traducteur : A propos de la traduction approximative du hadith :

«Faites le meilleur choix pour votre descendance, éloignez-vous donc de la proche famille pour éviter la consanguinité.»

Il y a une divergence d’opinion sur l’authenticité de ce hadith car Cheikh Al Albani رحمه الله pense qu’il est Sahih même s’il comporte des voies qui sont faibles et d’autres savants, notamment Cheikh Al Fawzân حفظه الله disent qu’au contraire qu’il est faible bien que le sens reste correct.

 

Majmou' Fatawa - Fatwa n°1802 et n°6019

Traduit et publié par nur.al.quran.online.fr

نص السؤال  : إذا أراد الإنسان الزواج من فتاة قريبة له أو بعيدة عن أسرته ، ولكن لها إخوة ليسوا بحالة جيدة من ناحية الذكاء والفطنة ، ويخشى على أطفاله من هذا مستقبلاً ، فهل يصح العدول عنها إلى غيرها لهذا السبب فقط‏ ؟‏ وما مدى صحة الحديث‏‏ «تخيروا لنطفكم فإن العرق دساس‏» ‏‏؟

نص الجواب : نعم ، ينبغي للإنسان أن يختار الزوجة الملائمة والخالية من الأعراض الضارة لها ولأولادها وأن يختار من الأسر الطيبة والأسر العريقة ؛ لأن هذا يؤثر على الذرية بإذن الله‏‏ وأما صحة الحديث‏‏ ‏« ‏اختاروا لنطفكم فالعرق دساس »‏ فهذا لم يثبت عن النبي صلى الله عليه وسلم ، ولكن معناه صحيح في الجملة ؛ لأن الإنسان ينبغي له أن يتحرى الزوجة المناسبة ؛ لقوله صلى الله عليه وسلم‏‏

‏فاظفر بذات الدين تربت يداك ‏

‏رواه البخاري في ‏صحيحه
فيختار الزوجة الصالحة في دينها ، والصالحة أيضًا في نسبها وجسمها من الآفات ؛ لأن هذا له تأثير على العشرة وتأثير على الذرية بإذن الله

1802 رقم الفتوى

Cheikh Salih Bin Fawzan Bin 'Abdillah Al Fawzan - الشيخ صالح بن فوزان الفوزان

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :