Le Paradis est entouré d'obstacles et l'Enfer est entouré de tentations (audio-vidéo)

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Le Paradis est entouré d'obstacles et l'Enfer est entouré de tentations (audio-vidéo)

 

Toutes les louanges appartiennent à Allah, nous Le louons, nous Lui demandons son aide, et nous nous repentons à Lui et nous cherchons refuge en Allah contre le mal de nos propres âmes et contre les méfaits de nos mauvais actions.

Celui qu’Allah guide, nul ne peut l’égarer et celui qu’ Allah égare, nul ne peut le guider.

Et je témoigne qu’il n'y aucune autre divinité qui mérite d’être adoré à l'exception d'Allah, Le Seul, sans associé, et je témoigne que Mouhammed est Son serviteur et messager, qu'Allah prie sur Lui et le salut, ainsi que sur sa famille et tous ses compagnons.

 

Ô vous les croyants, Craignez Allah, Glorieux et Majestueux, et redoublez de prudence à son égard. 

 

Oeuvrez dans son obéissance et écartez-vous de ses interdits car il y a en cela le bonheur de ce monde et de l'au-delà.

 

Ô vous les croyants, serviteurs d'Allah, cette vie mondaine est un terrain pour le jihâd. 

 

Allah Le Très Haut dit (traduction rapprochée) :

 

{Et quant à ceux qui luttent pour Notre cause, Nous les guiderons certes sur Nos sentiers, Allah est en vérité avec les bienfaisants} s29 v69

 

Et le jihad dans cette vie, serviteurs d'Allah, a lieu dans deux grands domaines et deux grandes catégories, qui sont : l'attachement à l’obéissance et la persévérance dans cette obéissance; ainsi que le fait de s'éloigner des péchés et de s'en écarter.

 

Et celui qu'Allah a comblé par la concrétisation de ce jihâd aura réussi le jour du jugement d'une grande réussite. 

 

Allah Le Très Haut dit (traduction rapprochée) :

 

{...Quiconque donc est écarté du Feu et introduit au Paradis, a certes réussi. Et la vie présente n'est qu'un objet de jouissance trompeuse} s3 v185

 

Effectivement, serviteurs d'Allah, il aura réussi le jour du jugement du fait qu'il sera écarté du feu puis introduit au Paradis, la demeure des vertueux.

 

Sachez, serviteurs d'Allah, que le paradis est entouré d'obstacles, et il en est de même pour l'enfer qui est entouré de tentations.

 

Il est impératif de lutter contre son âme pour se préserver et se protéger de ce qui entour l'enfer, afin que le serviteur n'y tombe pas et ne soit pas entraîné dans le feu.

 

Qu'il lutte aussi contre son âme afin de s'élancer vers les obstacles qui entourent le paradis pour qu'il lui soit accordé le succès en y entrant.

 

L'imam Muslim rapporte dans son sahîh d'après Anas Ibn Mâlik, que le Prophète صلى الله عليه وسلم  a dit :

 

«Le Paradis est entouré d'obstacles et l'Enfer est entouré de tentations.»

 

Et l'imam El Bukhârî le rapporte d'après Abou Hureyra sous la formulation suivante :

 

«L'enfer a été voilé avec les tentations et le paradis a été voilé avec les contraintes».

 

Serviteurs d'Allah, si le serviteur sait que le paradis et l'enfer sont entourés d'obstacles, alors qu'il sache que celui qui franchit l'obstacle arrive à ce qui se trouve derrière.

 

Celui qui franchi l'enclos entourant l'enfer arrivera à l'enfer, et l'enfer est entouré par les tentations.

 

Quant à celui qui franchira la barrière entourant le paradis, y accédera, et le paradis est encerclé de choses contraignantes.

 

Ces choses contraignantes qui entourent le paradis représentent les actes d'obéissances à Allah et les obligations qu'Il a ordonné à ses serviteurs, même si Ses ordres pèsent sur les âmes et que les cœurs éprouvent une certaine répulsion à les appliquer.

 

Quant aux tentations qui entourent l'enfer, se sont tout les actes de désobéissances, même si les cœurs sont attirés vers eux et aspirent à les commettre.

 

Ô vous les croyants, ce qui vient clarifier et l'expliquer ce hadith plus amplement, ce que rapporte l'imam Ahmad dans son mousnad ainsi que les auteurs des sunanes [Abou Daoud, At-tirmidhî, An-nassa'î & Ibnou Mâjâh] d'après Abou Houreyra qu'Allah l'agrée, le Prophète صلى الله عليه وسلم a dit :

 

«Lorsqu'Allah créa le Paradis, Il envoya Jibrîl en lui disant: «Regarde ce que J'ai préparé pour ses hôtes».

Après s'y être rendu et avoir observé ce que Allah avait préparé, il revint et dit: «Par Ta Puissance ! Aucun de Tes serviteurs ne peut en entendre parler sans y entrer».

Allah ordonna alors qu'on couvre le Paradis de contraintes.

Puis Il dit: «Retourne et regarde à nouveau».

Il y retourna et constata qu'il était recouvert de contraintes, il dit: «Par Ta Puissance! Je crains que personne ne puisse y entrer !»

Ensuite, il lui  ordonna: «Va vers l'Enfer et regarde les supplices que J'ai préparés pour ses hôtes».

Quand il s'y rendit et vit ce qu'Allah avait préparé, il vit ses flammes se dévorer les unes les autres, il dit: «Par Ta Puissance! Personne ne peut en entendre parler et y entrer!»

Allah ordonna d'entourer l'Enfer des passions, puis Il dit: «Retourne et regarde à nouveau».

Il y retourna et constata qu'il était entouré des passions, il revint vers Son Seigneur et dit: «Par Ta Puissance! Je crains que personne ne puisse y échapper!»»

Ce hadith est authentique et confirmé.

 

Serviteurs d'Allah, si la personne douée de raison médite sur ce point et cerne cette réalité, elle va soigner sa dévotion pour son Seigneur et parfaire son combat contre son âme.

 

Et l’obéissance, Ô serviteurs d'Allah, l'adoration, et le fait de s'écarter des péchés et des turpitudes, engendrent à première vue, de l'amertume, mais cette amertume est minime et elle est suivie d'une douceur permanente et perpétuelle.

 

L'amertume de ce bas-monde est courte alors que la douceur de la vie future est éternelle et perpétuelle.

 

Que le serviteur patiente avec l'amertume dans ce bas-monde éphémère afin d'obtenir la douceur de la vie future qui elle ne s'interrompt pas, est meilleur pour lui que de se préoccuper de douceurs périssables dans ce bas-monde et des plaisirs éphémères engendrant la perte permanente et l'amertume persistante.

 

Serviteurs d'Allah, il appartient à toute personne douée de raison de bien méditer sur ce point et de concrétiser le jihad à ce sujet.

 

Pour ce faire, elle aura besoin dans cette situation, de deux types de patience : la patience dans l’obéissance et la patience face aux désobéissances.

 

Elle a besoin dans cette situation de patienter dans l'obéissance à Allah et de préserver les actes d'obéissances qui sont indispensables pour sa récompense.

 

Et qu'elle s'écarte des péchés pour lesquels elle ne patientera pas le jour du jugement face au châtiment.

 

Et fait partie de la grande perte le fait que la personne ne patiente pas dans l'obéissance dans cette vie et qu'elle s'engage dans les péchés, puis le jour du jugement elle sera rongée par des remords intarissables et des regrets incessants.

 

Serviteurs d'Allah, le Paradis est entouré d'obstacles et l'enfer est entouré de tentations, et ils ont été cachés par cela.

 

Le doué de raison va faire attention à cela.

 

Si les actes d'obéissances paraissent lourds pour les âmes, ou si l’âme éprouve une certaine répulsion face aux actes d'obéissances, alors qu'elle patiente dans les actes obligatoires et dans les actes d'obéissances, même si ils lui paraissent lourds ou qu'elle éprouve de la répulsion à les accomplir.

 

Et si l'âme l'appelle à une tentation illicite ou un plaisir interdit, que la personne l'empêche de les accomplir, car si elle s'engage à assouvir ces désirs, elle va déchirer le voile et va se précipiter vers ce qui se trouve derrière [ce voile], et ce qui est derrière n'est autre que l'enfer.

 

Serviteurs d'Allah, il est rapporté du Prophète صلى الله عليه وسلم, l'invocation [suivante] :

 

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْجَنَّةَ وَمَا قَرَّبَ إِلَيْهَا مِنْ قَوْلٍ أَوْ عَمَلٍ

وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ النَّارِ وَمَا قَرَّبَ إِلَيْهَا مِنْ قَوْلٍ أَوْ عَمَلٍ

 

«Ô Seigneur,

je Te demande de m'accorder le paradis

et toute parole ou tout acte qui peut m'y rapprocher,

et j'implore Ta protection contre le feu

et contre toute parole ou tout acte pouvant m'y rapprocher.»

 

Deuxième partie :

 

Toutes les louanges appartiennent à Allah, doté d’immense bienfaisance, de nombreux bienfaits et générosité, et je témoigne qu'il n'y a aucun Dieu qui mérite d’être adoré sauf Allah, et j'atteste que Mouhammed est Son serviteur et messager, prière et salut d'Allah sur lui, sa famille et tous ses compagnons.

 

Serviteurs d'Allah, que chacun d'entre nous sache que le paradis est proche de ses ayants droit, et il en est de même pour l'enfer. La mort est la seule barrière entre le paradis et son habitant et elle est également la seule barrière qu'il y a entre l'enfer et son habitant.

 

(Traduction rapprochée)

 

{Et personne ne sait ce qu'il acquerra demain et personne ne sait dans quelle terre il mourra} s32 v34.

 

Il est étonnant de voir, serviteurs d'Allah, celui qui se prémuni avec la nourriture saine de peur de ses méfaits.

 

Comment ne se prémunirait-il pas des péchés et des désobéissances craignant le jour où il rencontrera son Seigneur, le jour du jugement ?

 

Le serviteur est éblouit par des plaisirs dont la lueur rayonne, il suit donc cette voie engendrant ainsi une foudre de remords et de douloureux regrets.

 

Et ceci ne lui sera d'aucune utilité le jour où il rencontrera Allah.

 

Et sachez que la parole la plus véridique est la parole d'Allah et que la meilleure des guidée est la guidée de Mouhammed , et les pires des choses sont les choses nouvellement introduites en religion, et toute chose nouvellement introduite en religion est une innovation, et toute innovation est un égarement et tout égarement est au feu.

 

Accrochez-vous à la jamâ3a [au groupe] car la main d'Allah est avec la jamâ3a.

 

Sermon du 18-8-1431 H.

 Publié par 3ilmnafi3.over-blog.com

حفت الجنة بالمكاره ، وحفت النار بالشهوات

إن الحمد لله نحمده و نستعينه و نستغفره و نتوب إليه ، و نعوذ بالله من شرور أنفسنا و سيئات أعمالنا ؛ من يهده الله فلا مضل له ومن يضلل فلا هادي له ، وأشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له، وأشهد أن محمداً عبده ورسوله ، صلى الله عليه و على آله و صحبه أجمعين

أما بعد أيها المؤمنون : اتقوا الله تعالى وراقبوه - عز وجل - واعملوا بطاعته وتجنبوا معصيته فإن في ذلك سعادة الدنيا والآخرة

أيها المؤمنون عباد الله : إن هذه الحياة الدنيا مَيدان للجهاد ، والله تعالى يقول

وَالَّذِينَ جَاهَدُوا فِينَا لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنَا وَإِنَّ الله لَمـَعَ المـُحْسِنِين - العنكبوت : 69

والجهاد عباد الله في هذه الحياة في مجالين عظيمين وبابين كبيرين ألا وهما : ملازمة الطاعات والمحافظة عليها ، وتجنب المعاصي والبعد عنها . ومن أكرمه الله عز وجل بتحقيق هذا الجهاد ؛ فاز يوم القيامة فوزاً عظيماً ، قال الله تعالى

 فَمَنْ زُحْزِحَ عَنِ النـَّارِ وَأُدْخِلَ الجَنـَّةَ فَقَدْ فَازَ وَمَا الحْيَـَاةُ الدُّنْيـَا إِلاَّ مَتَاعُ الغُرُور - آل عمران :185

. نعم عباد الله !! يفوز يوم القيامة بالزحزحة عن النار وبدخول الجنة دار الأبرار

وليُعلم عباد الله أن الجنة لها أمور حفت بها وحُجِبت ، والنار كذلك لها أمور حفت بها وحجبت ، ولابد في هذه الحياة من مجاهدة للنفس على السلامة مما حفت به النار والوقاية منه ؛ لئلا يقع فيه العبد فيدخل النار ، وكذلك على الإقبال على ما حُفت به الجنة وحُجبت به ليفوز بدخولها
روى الإمام مسلم في صحيحه من حديث انس بن مالك رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال

((حُفَّتِ الْجَنَّةُ بِالْمَكَارِهِ ، وَحُفَّتِ النَّارُ بِالشَّهَوَاتِ))

، ورواه البخاري من حديث أبي هريرة رضي الله عنه ولفظه

((حُجِبَتْ النَّارُ بِالشَّهَوَاتِ ، وَحُجِبَتْ الْجَنَّةُ بِالْمَكَارِهِ ))

عباد الله : وإذا علم العبد أن للجنة حُجبا ، وأن للنار حُجبا ؛ فليعلم أن من هتك الحجاب وصل إلى ما وراءه، فمن هتك حُجُبَ النار وصل إليها ، والنار محجوبة بالشهوات ، ومن اقتحم حُجب الجنة وصل إليها ، والجنة حجبت بالمكاره

والمكاره - عباد الله - التي حجبت بها الجنة : هي طاعات الله وفرائضه التي أمر الله بها عباده وإن شقت على النفوس ووقع في القلوب شيء من الكراهية لها . والشهوات التي حجبت بها النار : عموم المعاصي ؛ وإن مالت إليها القلوب وتاقت إلى فعلها

أيها المؤمنون : ومما يوضح هذا الحديث ويزيده بيانا ما رواه الإمام أحمد في مسنده وأصحاب السنن من حديث أبي هريرة رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال

 لَمَّا خَلَقَ اللَّهُ الْجَنَّةَ وَالنَّارَ أَرْسَلَ جِبْرِيلَ إِلَى الْجَنَّةِ فَقَالَ : انْظُرْ إِلَيْهَا وَإِلَى مَا أَعْدَدْتُ لأَهْلِهَا فِيهَا ؛ قَالَ : فَجَاءَهَا وَنَظَرَ إِلَيْهَا وَإِلَى مَا أَعَدَّ اللَّهُ لأَهْلِهَا فِيهَا ؛ قَالَ : فَرَجَعَ إِلَيْهِ ، فَقَالَ : وَعِزَّتِكَ لاَ يَسْمَعُ بِهَا أَحَدٌ إِلاَّ دَخَلَهَا. فَأَمَرَ بِهَا فَحُفَّتْ بِالْمَكَارِهِ ؛ فَقَالَ : ارْجِعْ إِلَيْهَا فَانْظُرْ إِلَى مَا أَعْدَدْتُ لأَهْلِهَا فِيهَا ، قَالَ : فَرَجَعَ إِلَيْهَا فَإِذَا هِىَ قَدْ حُفَّتْ بِالْمَكَارِهِ فَرَجَعَ إِلَيْهِ ، فَقَالَ : وَعِزَّتِكَ لَقَدْ خِفْتُ أَنْ لاَ يَدْخُلَهَا أَحَدٌ. قَالَ : اذْهَبْ إِلَى النَّارِ فَانْظُرْ إِلَيْهَا وَإِلَى مَا أَعْدَدْتُ لأَهْلِهَا فِيهَا؛ فَإِذَا هِىَ يَرْكَبُ بَعْضُهَا بَعْضًا فَرَجَعَ إِلَيْهِ ، فَقَالَ : وَعِزَّتِكَ لاَ يَسْمَعُ بِهَا أَحَدٌ فَيَدْخُلُهَا - أي من شدة أهوالها وعظم نكالها وعذابها -. فَأَمَرَ بِهَا فَحُفَّتْ بِالشَّهَوَاتِ فَقَالَ : ارْجِعْ إِلَيْهَا. فَرَجَعَ إِلَيْهَا ، فَقَالَ : وَعِزَّتِكَ لَقَدْ خَشِيتُ أَنْ لاَ يَنْجُوَ مِنْهَا أَحَدٌ إِلاَّ دَخَلَهَا

وهو حديث صحيح ثابت

عباد الله إن العاقل إذا تأمل في هذا الأمر وأدرك هذه الحقيقة أحسن في إقباله على ربه ، وأحسن في مجاهدته لنفسه ؛ فإن الطاعة -أيها المؤمنون- والعبادة والبعد عن المعاصي والذنوب قد تكون في أول وهلة مرارة ، ولكنها مرارة قليلة تعقبها حلاوة دائمة غير منقطعة ، فإن مرارة الدنيا قصيرة وحلاوة الآخرة دائمة غير منقطعة؛ ولأن يصبر العبد على مرارة في الدنيا منقطعة فينال حلاوة الآخرة غير المنقطعة خير له من أن ينشغل في هذه الحياة بحلاوة زائفة ولذة فانية تعقبها حسرة دائمة ومرارة باقية 

عباد الله : على العبد العاقل أن يتأمل في هذا الأمر جيدا ، وأن يحقق الجهاد في هذا الباب ، وهو في هذا المقام يحتاج إلى نوعين من الصبر : صبر على الطاعات ، وصبر عن المعاصي . يحتاج في هذا المقام إلى صبر على طاعة الله عز وجل ، ويحافظ على الطاعة التي لا غنى له عن ثوابها ، ويتجنب المعصية التي لا صبر له يوم القيامة على عقابها ، وإن من الغُبْن العظيم والخسران الكبير ألا يصبر الإنسان على الطاعة في هذه الحياة وأن يقتحم المعصية ثم يبوء يوم القيامة بحسرات دائمة وندم لا يفيد 

عباد الله : الجنة حفت بالمكاره ، والنار حفت بالشهوات وحجبت بذلك . والعاقل يتنبه لهذا الأمر ؛ فإذا كانت الطاعات فيها ثقل على النفوس أو في النفوس شيء من الكراهية لها فليصبر ، ليصبر على الفرائض ، وليصبر على الطاعات وإن ثقلت على النفوس وكان في القلوب شيء من الكراهية لها ، وإذا دعته النفس إلى شهوة محرمة ولذة ممنوعة فليمنع نفسه منها ؛ لأنه إذا أقحم نفسه في هذه الشهوة وهتك حجابها أوصلته إلى ما وراءها ، وإن وراء المعصية النار 

عباد الله : في الدعاء المأثور عن نبينا عليه الصلاة والسلام

(( اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْجَنَّةَ وَمَا قَرَّبَ إِلَيْهَا مِنْ قَوْلٍ أَوْ عَمَلٍ ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ النَّارِ وَمَا قَرَّبَ إِلَيْهَا مِنْ قَوْلٍ أَوْ عَمَلٍ))

الحمد لله عظيم الإحسان ، واسع الفضل والجود والامتنان ، وأشهد ن لا إله إلا الله وحده لا شريك له ، وأشهد أن محمدا عبده ورسوله صلى الله وسلم عليه وعلى آله وصحبه أجمعين .. أما بعد

عباد الله : ليعلم كلٌّ منا أن الجنة قريبة من أهلها وأن النار مثل ذلك ، فليس بين صاحب الجنة والجنة إلا أن يموت ، وليس بين صاحب النار والنار إلا أن يموت ،ولا تدري نفس ماذا تكسب غدا ولا تدري نفس بأي أرض تموت. وعجبا عباد الله لمن يحتمي من الأطعمة النافعة خوف مضرتها ؛ كيف لا يحتمي من الذنوب والمعاصي خوف معرتها يوم يلقى ربه عز وجل يوم القيامة !! قد تلوح للعبد لذة ويبرق برقها فينساق وراءها فيأتيه عقِبها صاعقة الندم وحسرة الألم ولا ينفعه ذلك يوم لقاء الله عز وجل

واعلموا أن أصدق الحديث كلام الله وخير الهدى هدى محمد صلى الله عليه وسلم ، وشر الأمور محدثاتها وكل محدثة بدعة وكل بدعة ضلالة وكل ضلالة في النار ، وعليكم بالجماعة فإن يد الله على الجماعة

حفت الجنة بالمكاره ، وحفت النار بالشهوات
إن الحمد لله نحمده و نستعينه و نستغفره و نتوب إليه ، و نعوذ بالله من شرور أنفسنا و سيئات أعمالنا ؛ من يهده الله فلا مضل له ومن يضلل فلا هادي له ، وأشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له، وأشهد أن محمداً عبده ورسوله ، صلى الله عليه و على آله و صحبه أجمعين . 

 

Cheikh 'Abder Razzâq Al 'Abbâd Al Badr - الشيخ عبد الرزاق بن عبد المحسن العباد البدر

 

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :