La conjecture (ou présomption) - التظني

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

La conjecture (ou présomption) - التظني

'AbduLlâh ibn Mas'ud رضي الله عنه a dit :

 

"La victime d'un vol ne cesse de conjecturer jusqu’à devenir pire que le voleur."

الأدب المفرد للبخاري - 289

At-tadhaniy (التَّظَنِّي) désigne le fait d'actionner la pensée/le soupçon.

 

A la base, sa forme était التَّظَنُّنُ ; le dernier ن a été remplacé par un ي.

 

C'est-a-dire que si un bien lui est dérobé, elle se met à faire fonctionner son esprit dans les soupçons : "Je crois qu'il s'agit d'un tel... Plutôt, il s'agit d'un tel autre... Oui, j'ai certes vu telle personne à cet endroit..."

 

Puis elle s'engage dans des accusations, de la médisance, de la calomnie, du colportage et d'immenses péchés jusqu’à que sa situation devienne plus grave en terme de péché commis que le péché du voleur.

 

Et nous pouvons dire ceci pour toutes les erreurs et transgressions.

 

Et a titre d'exemple : Quelqu'un peut être touché par le mauvais oeil et en souffrir dans sa personne ou dans ses biens.

 

Alors il commence à formuler ces soupçons et ces accusations : "Certes, c'est un tel ! Ou plutôt un tel ! Je connais de telle personne telle chose..."

 

Et il s'en prend à l'honneur de ses frères en portant de fausses accusations et de fausses prétentions ne reposant sur aucune preuve.

 

Il s'attaque à leur honneur par la médisance, le colportage, l'insolence (à leur encontre) et en leur causant un grand tort.

 

Sa situation se trouve être alors plus grave que la personne au mauvais oeil qui l'a jalousé ou touché avec le mauvais oeil.

 

Traduit par Oum Suhayl

Publié par 3ilmchar3i.net

التَّظَنِّي

قال عبد الله بن مسعود رضي الله عنه

«مَا يَزَالُ الْمَسْرُوقُ مِنْهُ يَتَظَنَّى حَتَّى يَصِيرَ أَعْظَمَ مِنَ السَّارِقِ»

الأدب المفرد للبخاري - 289

التَّظَنِّي إعمال الظن، أصلها التَّظَنُّنُ أُبدلت النون الأخيرة ياءً، أي أنه إذا سرق منه متاع يبدأ يُعمل فكره في الظنون "أعتقد أنه فلان ، بل إنه فلان ، نعم لقد رأيت فلانا في ذلك المكان" ، ثم يدخل في تُهم وغيبة ووقيعة ونميمة وآثام عظيمة ، حتى إن حاله لتصبح أعظمَ إثما من إثم السارق . وقُل مثل ذلك في سائر الأخطاء والمخالفات . وعلى سبيل المثال : قد يصاب المرء بالعين فيتضرر إما في بدنه أو في بعض ممتلكاته فيبدأ في هذه الظنون والتهم : "إنه فلان ، بل هو فلان ، إنني أعرف من فلانٍ كذا" ، ويخوض في أعراض إخوانه تُهمًا باطلة ودعاوى زائفة لا تقوم على دليل ، يخوض في أعراضهم غيبةً ونميمةً واستطالةً وأذًى عظيما ؛ فتكون حاله أشدَّ حالًا من العائن الذي حسده أو أصابه بالعين

 

Cheikh 'Abder Razzâq Ibn Abdelmohsin Al 'Abbâd Al Badr -  الشيخ عبد الرزاق بن عبد المحسن العباد البدر

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :