Une invocation de notre Prophète صلى الله عليه وسلم
Une invocation de notre Prophète Muhammed صلى الله عليه وسلم :
رَبِّ أَعِنِّي وَلَا تُعِنْ عَلَيَّ
وَانْصُرْنِي وَلَا تَنْصُرْ عَلَيَّ
، وَامْكُرْ لِي وَلَا تَمْكُرْ عَلَيَّ
، وَاهْدِنِي وَيَسِّرْ الْهُدَى لِي
، وَانْصُرْنِي عَلَى مَنْ بَغَى عَلَيَّ
رَبِّ اجْعَلْنِي لَكَ شَكَّارًا ، لَكَ ذَكَّارًا ، لَكَ رَهَّابًا ، لَكَ مِطْوَاعًا ، لَكَ مُخْبِتًا ، إِلَيْكَ أَوَّاهًا مُنِيبًا
رَبِّ تَقَبَّلْ تَوْبَتِي ، وَاغْسِلْ حَوْبَتِي ، وَأَجِبْ دَعْوَتِي ، وَثَبِّتْ حُجَّتِي ، وَسَدِّدْ لِسَانِي ، وَاهْدِ قَلْبِي ، وَاسْلُلْ سَخِيمَةَ صَدْرِي
"Ô Allâh ! Aide-moi et n'aide personne contre moi.
Accorde-moi la victoire et n'accorde à personne la victoire sur moi.
Use de stratagèmes pour moi et non contre moi.
Guide-moi et facilite-moi le chemin de la droiture.
Accorde-moi le dessus sur quiconque transgresse mes droits.
Ô Allâh ! Fait que je Te sois reconnaissant, que je Te mentionne et Te craigne, que je Te sois obéissant et plein d'humilité pour Toi, que je Te sois déférent et revienne à Toi.
Ô Allâh ! Accepte mon repentir, pardonne mes péchés, exauce mes invocations, affermis mes arguments, guide mon cœur, corrige ma langue, et extirpe la malveillance de mon cœur."
Rapporté par Abu Dawud (1510) selon une chaîne de rapporteurs authentique d'aprés Ibn 'Abbas.
✅ Publié par la chaine Telegram - Le bien et la piété - @albirrou_wa_attaqwa
بل من دعاء أفضل خلق الله نبينا محمد صلى الله عليه وسلم
رَبِّ أَعِنِّي وَلَا تُعِنْ عَلَيَّ ، وَانْصُرْنِي وَلَا تَنْصُرْ عَلَيَّ ، وَامْكُرْ لِي وَلَا تَمْكُرْ عَلَيَّ ، وَاهْدِنِي وَيَسِّرْ الْهُدَى لِي ، وَانْصُرْنِي عَلَى مَنْ بَغَى عَلَيَّ ، رَبِّ اجْعَلْنِي لَكَ شَكَّارًا ، لَكَ ذَكَّارًا ، لَكَ رَهَّابًا ، لَكَ مِطْوَاعًا ، لَكَ مُخْبِتًا ، إِلَيْكَ أَوَّاهًا مُنِيبًا ، رَبِّ تَقَبَّلْ تَوْبَتِي ، وَاغْسِلْ حَوْبَتِي ، وَأَجِبْ دَعْوَتِي ، وَثَبِّتْ حُجَّتِي ، وَسَدِّدْ لِسَانِي ، وَاهْدِ قَلْبِي ، وَاسْلُلْ سَخِيمَةَ صَدْرِي
أخرجه أبو داوود برقم (1510) بسند صحيح عن ابن عباس رضي الله عنه