Je ne parle pas des bienfaits qu'Allâh m'a octroyé de peur que l'oeil ne me touche

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Je ne parle pas des bienfaits qu'Allâh m'a octroyé de peur que l'oeil ne me touche

Question :

 

Qu'Allâh vous accorde la réussite,  certaines personnes disent : "Je ne parle pas des bienfaits qu'Allah m' a octroyé de peur que l'oeil ne me touche" ?
 

Réponse :

 

Ceci vient du diable.

 

Il te convient de parler des bienfaits d'Allah dans le cadre du remerciement, et l'oeil ne te fera aucun mal par la permission d'Allah car tu auras oeuvré par la parole d'Allah :

 

{وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ}

 

(Dans le sens rapproché) :

 

{Et quant au bienfait de ton Seigneur, proclame-le} (Sourate Ad-Doha verset 11)

 

Les gens voient ce que tu possèdes, donc ceux qui mettent l'oeil te toucheront et ce même si tu n'en parles pas car ils te voient, tu te protèges d'eux par les invocations et ce qui est rapporté dans ce domaine.

 

Extrait du livre «Al qawl al ijmal fi tafsir al moufasal, tafsir Juz ‘amma» - aux éditions [Dar Al-'Ālamiyyâ]- Page 490.

Traduit et publié sur la chaîne Telegram - El-'Ilm As Sahîh (العلم الصحيح) - @El_3ilm_as_sahih

سئل العلامة الشيخ صالح الفوزان حفظه الله تعالى

فضيلة الشيخ وفّقكم الله : بعض الناس يقول : انا لا أتحدَّث بما أنعم الله عليّ لانَّني أخشى من العين ؟

 الجواب : هذا من الشيطان، عليك ان ان تتحدَّث بنعمة الله من باب الشكر، و لا تضرُّك العين بإذن الله؛ لأنك تعمل بقول الله عز وجل

وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ - [الضحى - ١١]

و الناس يرون مالك، و لو لم تتحدَّث يرون مالك، فالذين عندهم عينٌ يصيبونك و لو ما تحدَّثت، فهم يرونك تتحرَّز منهم بذكرِ الله عز وجل و بالوردِ

 من كتاب القول الإجمال في تفسير المفصّل، تفسير جزء عمّ
طبعة "الدار العالمية"\ ص. ٤٩٠

 

Cheikh Salih Bin Fawzan Bin 'Abdillah Al Fawzan - الشيخ صالح بن فوزان الفوزان

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :