Celui qui aime la science, prépare son voyage pour la quérir

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Celui qui aime la science, prépare son voyage pour la quérir

Il incombe aux étudiants de faire preuve de discipline envers les savants, et de se rendre dans leur maison.

 

Attendent-ils des savants qu'ils courent après les étudiants ?

 

Les salafs n'ont pas connu cela.

 

Dès lors que nous avons perdu le bon comportement, nous avons contraint les savants à être nos suiveurs.

 

Beaucoup de gens attendent des savants qu'ils soient leurs suiveurs, les menant comme ils mènent les moutons, ils (les gens) ne voient ni n'entendent que si tu te rends à leur maison.

 

Et le savant ne peut pas poursuivre des milliers de gens afin de leur profiter.

 

Quant à ce qu'il se rende à la maison de chacun, et qu'il frappe à sa porte, alors cela Allâh ne l'a pas légiféré, et ne l'a pas imposé aux savants.

 

À présent les jeunes disent : "Wallâhi les savants nous ont abandonnés."

 

Mon frère !

 

Wallâhi que c'est vous qui les avez délaissés, et d'autres gens les soutiennent, disant : les savants sont assis dans leur maison, pourquoi donc n'ont-ils pas connaissance de nos besoins ?

 

Ô mon frère !

 

Si tu es consciencieux et aimant envers la science, tu aurais alors voyagé afin de quérir la science chez ceux qui la détiennent, et tu aurais incité les gens à s'apprêter pour voyager de longues distances vers les gens de science, en quête de science.

 

Marhaban yâ tâlib l-3ilm p.124

Traduit par la chaîne Telegram غيث القلوب - @ghaithqolob

 Publié par 3ilmchar3i.net

يجب على الطلاب أن يتأدبوا مع العلماء ،وأن يأتوا بيوتهم، يريدون من العلماء أن يركضوا وراء الطلاب؟ هذا ما عرفه السلف، فلما فقدنا الأدب فرضنا على العلماء أن يكونوا أتباعا لنا. كثير من الناس يريدون من العلماء أن يكونوا أتباعا لهم، يقودونهم كما يقودون الخرفان، لا يسمع ولا يرى إلا إذا ذهبت إلى بيته. والعالم ما يستطيع أن يلاحق ألوف الناس فيفيدهم، أما يذهب إلى بيت كل واحد يقرع بابه فهذا ما شرعه اللّٰه وما أوجبه على العلماء. الآن الشباب يقولون : واللّٰه العلماء تخلوا عنا. يا أخي، واللّٰه أنتم تخليتم عنهم، وناس آخرون يؤيدونهم، يقولون : العلماء قاعدون في بيوتهم، لماذا ما يعرفون حاجاتنا؟ يا أخي لو كنت منصفا ومحبا للعلم، لرحلت في طلب العلم من أهله ورغّبت الناس في شد الرحال إلى أهل العلم في طلب العلم المسافات الطويلة

Cheikh Rabi’ ibn Hadi ‘Oumayr al-Madkhali - الشيخ ربيع بن هادي المدخلي

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :