Le jugement relatif aux habits qui dépassent les chevilles

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Le jugement relatif aux habits qui dépassent les chevilles

Question :

 

Quel est le jugement religieux relatif à l’Isbâl (laisser descendre les habits en-dessous des chevilles) ?

 

Réponse :

 

Louange à Allâh, Maître des Mondes ; et paix et salut sur celui qu’Allâh a envoyé comme miséricorde pour le monde entier, ainsi que sur sa Famille, ses Compagnons et ses Frères jusqu’au Jour de la Résurrection. Cela dit :

 

L’Isbâl veut dire : laisser descendre l’habit en-dessous des chevilles.

 

Cela est interdit absolument aux hommes ; et le péché devient plus grave quand il est porté orgueilleusement.

 

L’Isbâl implique de trainer l’habit, qui lui-même implique aussi d’être orgueilleux même si celui qui le porte ne vise pas cela (1), Ce qui prouve cela, le hadith de Aboû Djouray Al-Houdjaymî رضي الله عنه :

 

« J’allais chez le Prophète صلَّى الله عليه وسلَّم et lui dis :

“Ô Messager d’Allâh ! Nous sommes des bédouins, enseigne-nous donc quelque chose par laquelle Allâh nous apportera du bien”.

Le Prophète répondit : “Ne néglige rien du bien, même s’il ne s’agissait que de verser l’eau de ton seau dans le récipient de celui qui t’en fait la demande, et même s’il ne s’agissait que de parler à ton frère avec un visage avenant.

Et préserve-toi de laisser traîner [ton habit en dessous des chevilles], certes cela relève de l’orgueil, et Allâh n’aime pas l’orgueil.”» (2)

 

Et le hadith du Prophète صلَّى الله عليه وسلَّم dans lequel dit :

 

« Ce qui descend en dessous des chevilles de l’habit est dans le Feu [de la Géhenne]. » (3)

 

En effet, il n’y a pas de gêne pour celui qui porte l’habit en dessous de la mi-jambe jusqu’aux deux chevilles. Par contre, ce qui descend des deux chevilles est interdit, car il est menacé de Feu.

 

L’interdiction formelle et absolue de l’Isbâl est appuyée par le hadith d’Aboû Oumâma رضي الله عنه :

 

« Alors que nous étions avec le Messager d’Allâh صلَّى الله عليه وسلَّم, ‘Amrou ibn Zourâra Al-Ansârî vint à nous dans une belle allure : izâr et habit.

Le Prophète صلَّى الله عليه وسلَّم prit le bout de son habit, se mettant humble devant Allâh, et dit : « Ô Allâh, je suis Ton serviteur, fils de Ton serviteur et fils de Ta servante. » jusqu’à ce que ‘Amrou ibn Zourâra l’entendit.

Ainsi, il se tourna vers le Prophète صلَّى الله عليه وسلَّم et dit : « Ô Messager d’Allâh, j’ai de maigres jambes ! » et le Messager d’Allâh صلَّى الله عليه وسلَّم lui dit : « Ô ‘Amrou ibn Zourâra ! Certes Allâh – Glorieux et Majestueux soit-Il – a parfait toute Sa créature. Ô ‘Amrou ibn Zourâra ! certes, Allâh n’aime pas ceux qui laissent descendre leurs habits en-dessous des chevilles. » (4)

 

On ne dit pas qu’il faut comprendre le sens absolu par le sens restreint, car on ne peut pas concevoir qu’ils soient rapportés dans le domaine de la négation et de l’interdiction.

 

La condition requise pour spécifier le sens absolu par le sens restreint, c'est qu’ils soient inclus dans les ordres et les affirmations, et non dans les négations et les interdits.

 

Car cela implique de manquer au sens du terme absolu tout en tenant compte du domaine de la négation et de l’interdiction, chose inadmissible (5).

 

Quant au récit d’Aboû Bakr رضي الله عنه quand il a dit :

 

« L’un des bouts de mon izâr se traine amplement, sauf si je le prends ? »

le Prophète صلَّى الله عليه وسلَّم lui dit alors : « Tu n’es pas de ceux qui le font orgueilleusement » (6) n’indique pas qu’il étendait volontairement son habit.

 

Le moins que l’on puisse dire : est que cet habit s’étendait de façon involontaire par le mouvement ou autre.

 

Ibn Hadjar رحمه الله  a dit :

 

« Comme si son habit serré se détache involontairement quand il bouge en marchant ou autre.

Et quand il le tient, son habit ne se détache point, car à chaque fois qu’il se détache il le retient. » (7)

 

En guise de conclusion, l’habit qui est porté outre mesure – qui dépasse les chevilles – est religieusement interdit, que cela soit fait orgueilleusement ou non. Car il est textuellement frappé d’interdiction.

 

De plus, la partie de l’habit [qui dépasse les chevilles] s’expose aux souillures et aux impuretés de la rue, et constitue ainsi un abus d’usage et une ressemblance avec les femmes.

 

Le savoir parfait appartient à Allâh, et notre dernière invocation est qu’Allâh, Seigneur des Mondes, soit loué et que prière et salut soient sur notre Prophète, ainsi que sur sa Famille, ses Compagnons et ses Frères jusqu'au Jour de la Résurrection.

 

(1) Souboul As-Salâm d’As-San‘ânî (4/308).

(2) Rapporté par : Ahmad (20633) et Al-Bayhaquî (7690) ; ce hadith est mentionné dans As-Silsila As-Sahîha de cheikh Al-Albânî (1352).

(3) Rapporté par Al-Boukhârî (5787), d’après Aboû Hourayra رضي الله عنه.

(4) Rapporté par At-Tabârânî dans Mousnad Ach-Châmiyîn (1237) et dans Al-Mou‘djam Al-Kabîr (7909), d’après Aboû Oumâma رضي الله عنه. Cf. : As-Silsila As-Sahîha (6/406).

(5) Irchâd Al-Fouhoûl d’Ach-Choûkânî (166).

(6) Rapporté par : Al Boukhârî (5784) et Mouslim (2085), d’après Ibn ‘Oumar رضي الله عنهما.

(7) Fath Al-Bârî d’Ibn Hadj

 

Alger, le 28 de Doû-L-Hidjdja 1426 H, correspondant au 28 février 2006 G.

Traduit et publié par ferkous.com

في حكم إسبال الثوب

السؤال : ما حكم إسبال الإزار؟ جزاكم الله خيرًا

الجواب : الحمد لله ربِّ العالمين، والصلاةُ والسلام على مَنْ أرسله الله رحمةً للعالمين، وعلى آله وصحبِه وإخوانِه إلى يوم الدِّين، أمَّا بعد

فالمراد بالإسبال هو: إطالةُ الثوب إلى ما تحت الكعبين، وهو غيرُ جائزٍ ـ شرعًا ـ للرجال مطلقًا، ويشتدُّ الإثمُ إذا قَصَد الخُيَلاءَ؛ فالإسبالُ يَستلزِمُ جرَّ الثوب، وجرُّ الثوب يَستلزِمُ الخُيَلاءَ ولو لم يقصده اللابسُ (١)؛ ويدلُّ عليه: حديثُ أَبي جُرَيٍّ الْهُجَيْمِيِّ رضي الله عنه قال:

«أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ: «يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّا قَوْمٌ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ؛ فَعَلِّمْنَا شَيْئًا يَنْفَعُنَا اللهُ بِهِ»، قَالَ: «لَا تَحْقِرَنَّ مِنَ الْمَعْرُوفِ شَيْئًا، وَلَوْ أَنْ تُفْرِغَ مِنْ دَلْوِكَ فِي إِنَاءِ الْمُسْتَسْقِي، وَلَوْ أَنْ تُكَلِّمَ أَخَاكَ وَوَجْهُكَ إِلَيْهِ مُنْبَسِطٌ، وَإِيَّاكَ وَتَسْبِيلَ الْإِزَارِ؛ فَإِنَّهُ مِنَ الْخُيَلَاءِ، وَالْخُيَلَاءُ لَا يُحِبُّهَا اللهُ..»» الحديث(٢)، وقولُه صلَّى الله عليه وسلَّم: «مَا أَسْفَلَ مِنَ الكَعْبَيْنِ مِنَ الإِزَارِ فَفِي النَّارِ» (٣)

وعليه فإنَّ ما هو دون نصفِ الساق إلى الكعبين فلا حَرَجَ على فاعلِه، أمَّا ما أسفلَ الكعبين مِنَ الثياب فيَحْرُمُ لِمَا فيه مِنَ التوعُّد بالنار، ويؤيِّدُ عدَمَ جوازِ الإسبال ـ مطلقًا ـ حديثُ أبي أمامة رضي الله عنه أنه قال: «بَيْنَمَا نَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِذْ لَحِقَنَا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ الْأَنْصَارِيُّ فِي حُلَّةٍ: إِزَارٍ وَرِدَاءٍ، قَدْ أَسْبَلَ؛ فَجَعَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْخُذُ بِنَاحِيَةِ ثَوْبِهِ وَيَتَوَاضَعُ للهِ وَيَقُولُ

«اللَّهُمَّ عَبْدُكَ، وَابْنُ عَبْدِكَ، وَابْنُ أَمَتِكَ»، حَتَّى سَمِعَهَا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ؛ فَالْتَفَتَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «يَا رَسُولَ اللهِ، إِنِّي أَحْمَشُ السَّاقَيْنِ»، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا عَمْرُو بْنَ زُرَارَةَ، إِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ قَدْ أَحْسَنَ كُلَّ خَلْقِهِ، يَا عَمْرُو بْنَ زُرَارَةَ، إِنَّ اللهَ لاَ يُحِبُّ الْمُسْبِلِينَ»» (٤)

ولا يقال: إنه يُحْمَلُ المطلقُ على المقيَّد؛ لأنه لا يُتصوَّر تواردُهما في جانب النفي والنهي، وإنما شرطُ حملِ المطلق على المقيَّد دخولُه في باب الأوامر والإثبات دون المَنافي والمناهي؛ لأنه يَلْزَمُ الإخلالُ باللفظ المطلق مع تناوُل النفي والنهي، وهو غيرُ سائغٍ (٥).

أمَّا قصَّةُ أبي بكرٍ رضي الله عنه في قوله: «إِنَّ أَحَدَ شِقَّيْ إِزَارِي يَسْتَرْخِي، إِلَّا أَنْ أَتَعَاهَدَ ذَلِكَ مِنْهُ»، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

«لَسْتَ مِمَّنْ يَصْنَعُهُ خُيَلاَءَ»

(٦)

فليس فيه دليلٌ على أنه كان يُطيلُ ثوبَه، بل غايةُ ما في الأمر أنه كان يَنْحَلُّ منه بالحركة أو غيرِها مِنْ غيرِ اختيارٍ، قال ابنُ حجرٍ ـ رحمه الله ـ

«فكأنَّ شدَّه كان يَنْحَلُّ إذا تَحرَّك بمشيٍ أو غيره بغيرِ اختياره، فإذا كان مُحافِظًا عليه لا يسترخي؛ لأنه كلَّما كاد يسترخي شدَّه»

(٧)

فالحاصل: أنَّ الثوب الزائدَ عن قَدْرِ لابِسِه ـ وهو ما أسفلَ الكعبين ـ ممنوعٌ شرعًا، قَصَد به الخُيَلاءَ أو لم يقصد؛ لأنَّ النهي قد تَناوَله لفظًا، فضلًا عن أنَّ الزائد مِنْ ثوب المُسْبِل يتعرَّض به للأذى وأوساخِ الطريق، وهو ـ في ذلك ـ مُسْرِفٌ ومتشبِّهٌ بالنساء

والعلم عند الله تعالى، وآخِرُ دعوانا أنِ الحمدُ لله ربِّ العالمين، وصلَّى الله على نبيِّنا محمَّدٍ وعلى آله وصحبِه وإخوانِه إلى يوم الدِّين، وسلَّم تسليمًا

(١) انظر: «سُبُل السلام» للصنعاني (٤/ ٣٠٨).

(٢) أخرجه أحمد (٢٠٦٣٣)، والبيهقيُّ في «شُعَب الإيمان» (٧٦٩٠) عن أَبي جُرَيٍّ جابرِ بنِ سُلَيْمٍ الهُجَيْمِيِّ رضي الله عنه. قال الأرناؤوط: «إسنادُه صحيح»، وهو في «السلسلة الصحيحة» للألباني (١٣٥٢).

(٣) أخرجه البخاريُّ في «اللباس» باب: ما أَسْفَلَ مِنَ الكعبين فهو في النار (٥٧٨٧) مِنْ حديثِ أبي هريرة رضي الله عنه.

(٤) أخرجه الطبرانيُّ في «مسند الشاميِّين» (١٢٣٧) وفي «المعجم الكبير» (٧٩٠٩) مِنْ حديثِ أبي أمامة رضي الله عنه. قال الهيثميُّ: «رواه الطبرانيُّ بأسانيدَ، ورجالُ أحَدِها ثِقاتٌ»، انظر: «السلسلة الصحيحة» للألباني (٦/ ٤٠٦).

(٥) انظر: «إرشاد الفحول» للشوكاني (١٦٦).

(٦) أخرجه البخاريُّ في «اللباس» بابُ مَنْ جرَّ إزارَه مِنْ غيرِ خُيَلاءَ (٥٧٨٤)، ومسلمٌ في «اللباس» (٢٠٨٥)، مِنْ حديثِ ابنِ عمر رضي الله عنهما.

(٧) «فتح الباري» لابن حجر (١٠/ ٢٥٥).

الجزائر في: ٢٨ مِنْ ذي الحجَّة ١٤٢٦ﻫ
الموافق ﻟ: ٢٨ جانفي ٢٠٠٦م

Cheikh Abou Abdil-Mou'iz Mouhammad 'Ali Farkouss - الشيخ أبي عبد المعزّ محمد علي فركوس

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :