Le privilège d'atteindre Ramadân
Ô toi qui es en quête de bonnes œuvres, voici leur moment !
Ô toi qui attends les souffles du Généreux et Ses effluves de miséricorde, voici qu'ils sont proches !
Ô toi qui es désireux du repentir, voici son temps !
Ô toi qui désires l’obéissance et le retour vers Allâh, voici son moment opportun !
Multipliez donc, en ce mois, l'évocation d'Allâh, la lecture du Qurân, le repentir et la demande de pardon.
Remplissez ses instants par l'obéissance au Souverain Pardonneur.
L’heureux est celui qui reconnaît la valeur de ces instants et en profite, tandis que le malheureux privé est celui qui les délaisse et les gaspille.
Qu’il soit humilié, celui qui atteint Ramadân et ne se voit pas pardonné à cause de son laxisme et de sa négligence !
Et bienheureux celui qui obtient, en ce mois, le pardon et la miséricorde en raison de ses bonnes œuvres (accomplies) !
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُتِبَ عَلَيۡكُمُ ٱلصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ
{Ô vous qui avez cru ! Il vous a été prescrit le jeûne comme il a été prescrit à ceux qui vous ont précédés, afin que vous atteigniez la piété.} (Al-Baqarah v.183)
مجموع مؤلفاته(٦٣/٢٣)
✅ Traduit et publié par La chaine Telegram -Paroles Précieuses - @parolesprecieuses
قَالَ الإمامُ السِّعْدِي رَحِمَهُ اللهُ
فيا طالبًا للخيْرات هذه أوقاتها، ويامنتظرًا لنفحات الكريم وطرق الرحمة؛ ها قد دنت نفحاتها، ويا حريصًا على التوبة هذا زمانها، ويا راغبًا في الطاعة والإنابة هذا إبانها، فأكثروا فيه ذكر الله وقراءة القرآن والتوبة والاستغفار، واعْمروا أوقاته بطاعة الملك الغفار، فالسّعيد من عرف شرف أوقاته فاغتنمها، والشقي المحروم من ضيعها وأهملها، فلقد رغم أنف امرئ أدرك رمضان فلم يغفر له لتفريطه وتضييعه، وطوبى لمن ظفر فيه بالمغفرة والرحمة لحسن صنيعه
يَٰأَيُّهَا الَّذِينَ ءامَنُوا كُتِبَ عَلَيْكُمُ الصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ - [البقرة ١٨٢]
مجموع مؤلفاته(٦٣/٢٣)
Cheikh Abu 'Abdellah Abder-Rahman ibn Nasr as-Sa'di - الشيخ عبد الرحمن بن ناصر السعدي