Ceux qui imitent les mécréants en se procurant des chiens : entre péché et perdition (audio)
Quant à ceux qui se procurent (un chien) uniquement par divertissement comme font certains faibles d'esprit qui suivent aveuglément les kuffâr de l'Occident ou de l'Orient, ceux-là ont certes perdu en religion comme dans leur vie mondaine !
La perte de la religion, car ils perdent chaque jour un qîrât (une part de récompense), et celle de la vie d'ici-bas, parce que ces chiens qu'ils se sont procurés coûtent en général excessivement cher.
Puis, ils s'occupent d'eux à l'extrême, encore plus qu'ils s'occupent de leur propre personne et de leurs enfants !
Et il m’a été rapporté qu’ils les lavent chaque jour avec du savon, les parfument, et leur achètent de la bonne nourriture, et ceci est une faiblesse d'esprit considérable, car si on déverse sur ce chien de l'eau de mer et tout le contenu de ce bas-monde comme savon et autres produits désinfectants, ils ne le purifieront en rien car son impureté est ancrée en lui, et ce type d'impureté ne se purifie pas car celle-ci est son essence-même.
Pour cette raison donc, je conseille mes frères muslims de craindre Allâh en eux-mêmes pour ne pas commettre ce genre d’aberrations par lesquelles ils n'acquerront que péché et perdition dans cette vie d'ici-bas et dans l'au-delà !
سلسلة فتاوى نور على الدرب [231]
✅ Traduit et publié par La chaine Telegram -Paroles Précieuses - @parolesprecieuses
وأما الذين يقتنون لمجرد الهواية كما يفعله بعض السفهاء الذين يقلدون الكفار من غربيين أو شرقيين، فإنهم خسروا ديناً ودنيا
أما خسران الدين فإنهم ينتقصون من أجرهم قيراطًا، وأما خسران الدنيا فإن هذه الكلاب التي يقتنونها تكون بأثمان باهظة في الغالب، ثم إنهم يعتنون بها اعتناء بالغاً أشد من اعتناءهم بأنفسهم وأولادهم
وذكر لي أنهم ينظفوها كل يوم بالصابون ويطيبونها ويشترون لها أطيب المأكولات، وهذا من السفه العظيم؛ لأن هذا الكلب لو صببت عليه مياه البحار وجميع ما في الدنيا من الصابون وغيره من المطهرات لم يطهر قط؛ لأن نجاسته عينية، والنجاسة العينية لا تزول ما دامت العين باقية، ولهذا أنصح إخواني المسلمين أن يتقوا الله في أنفسهم وأن يتجنوا مثل هذه الافتراءات التي لا يكتسبون من ورائها إلا الإثم والخسران في الدنيا والآخرة
سلسلة فتاوى نور على الدرب [231]
Cheikh Mouhammad Ibn Salih Al-'Outheymine - الشيخ محمد بن صالح العثيمين