Le trône et le coeur
La créature la plus pure, éminente, lumineuse, noble, élevée tant en essence qu’en importance et la plus vaste d’entre toutes les créatures est le Trône du Tout Miséricordieux.
Et c’est parce qu’il présente toutes ces caractéristiques qu’Allâh تعالى S’est établi dessus.
Plus une chose est proche du Trône, plus elle est lumineuse, pure et noble, et inversement.
C’est pour cela que les jardins du Firdaws sont les jardins les plus élevés du paradis.
Ils sont les plus nobles, les plus lumineux et les plus majestueux, en raison de leur proximité avec le Trône qui en est le plafond.
Plus une chose est éloignée du Trône, plus elle est sombre et étroite.
C’est pour cela que le plus bas degré de l’enfer (Asfal sâfilîn - أسفل سافلين) est le pire des lieux, le plus étroit et le plus éloigné de tout bien.
Allâh تعالى a créé les cœurs et en a fait le lieu de Sa connaissance, de Son amour et de Sa volonté.
Ils sont donc le Trône des attributs de perfection que sont Sa connaissance, Son amour et Sa volonté.
Allâh تعالى dit (traduction rapprochée) :
«A ceux qui ne croient pas en l’au delà reviennent les attributs d’imperfection qu’ils attribuent à Allâh. Tandis qu’à Allâh Seul reviennent les attributs de perfection. Et c’est Lui le Tout Puissant, le Sage.» (Sourate An Nahl verset 60).
Et c’est Lui qui forme la création une première fois, puis la refait, et cela est plus facile encore pour Lui.
Il possède tous les attributs de perfection dans les cieux et sur la terre.
(traductions rapprochées)
«Et c’est Lui qui commence la création puis la refait; et cela Lui est plus facile. Il a la transcendance absolue dans les cieux et sur la terre. C’est Lui le Tout Puissant, le Sage. » (Sourate Ar Rûm verset 27).
«Il n’y a rien qui Lui ressemble, et c’est Lui qui entend et voit tout» (Sourate As Shûra’ verset 11).
Cela fait partie des attributs de perfection, perfection qui est établie sur le cœur du croyant et dont ce cœur est le trône.
Si le cœur n’est pas la plus saine des choses, la plus pure et la plus éloignée de toute souillure et impureté, il ne convient pas aux attributs de perfection que sont la science, l’amour et la volonté de s’y établir.
Ce sont plutôt les considérations bassement matérielles qui s’y établissent.
Elles seront aimées par le serviteur, désirées et il s’y attachera.
Son cœur sera alors à l’étroit, s’assombrira, et s’éloignera de la perfection et de la réussite.
Ainsi, les cœurs sont de deux types :
-Un cœur qui est le trône du Tout Miséricordieux, empli de lumière, de vie, de joie, de gaieté, de bonheur et de trésors de bien.
-Un cœur qui est le trône du diable, étroit, empli de ténèbres, de mort, de tristesse, de soucis, et d’angoisses. Il s’attriste ainsi pour le passé, s’angoisse pour le futur et se fait du souci pour le présent.
At Tirmidhî et d’autres rapportent que le Prophète صلى الله عليه وسلم a dit :
«Lorsque la lumière pénètre le cœur, celui ci s’élargit et s’épanouit.
Les compagnons demandèrent : Quels en sont les signes ?
Il dit : Revenir vers la demeure éternelle (l’au-delà), s’éloigner de la demeure d’illusions (la vie d’ici-bas), et se préparer pour la mort avant qu’elle n’arrive.»
La lumière qui pénètre le cœur vient des attributs de perfection, c’est pourquoi le cœur s’élargit et s’épanouit.
Mais si ce cœur ne contient ni connaissance ni amour d’Allah, il n’obtient que ténèbres et étroitesse.
Kitâb Al-Fawâ’id
✅ Publié par 3ilmchar3i.net
أنزه الموجودات وأطهرها وأنورها وأشرفها وأعلاها ذاتا وقدرا وأوسعها عرش الرحمن جل جلاله ، ولذلك صلح لاستوائه عليه. وكل ما كان أقرب إلى العرش ؛ كان أنور وأنزه وأشرف مما بعد عنه . ولهذا كانت جنة الفردوس أعلى الجنان وأشرفها وأنورها وأجلها؛ لقربها من العرش ؛ إذ هو سقفها
(1)
وكل ما بعد عنه كان أظلم وأضيق . ولهذا كان أسفل سافلين شر الأمكنة وأضيقها وأبعدها من كل خير. وخلق الله القلوب وجعلها محلا لمعرفته ومحبته وإرادته ؛ فهي عرش المثل الأعلى الذي هو معرفته ومحبته وإرادته . قال تعالى
لِلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ مَثَلُ السَّوْءِ ۖ وَلِلَّـهِ الْمَثَلُ الْأَعْلَىٰ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ - النحل / 60
وقال تعالى
وَهُوَ الَّذِي يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ ۚ وَلَهُ الْمَثَلُ الْأَعْلَىٰ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ - الروم/ 27
وقال تعالى
لَيۡسَ كَمِثۡلِهِۦ شَىۡءٌ۬ۖ - الشورى/ 11
فهذا من المثل الأعلى ، وهو مستو على قلب المؤمن ؛ فهو عرشه . وإن لم يكن أطهر الأشياء وأنزهها وأطيبها وأبعدها من كل دنس وخبث ؛ لم يصلح لاستواء ( 152 أ) المثل الأعلى عليه معرفة ومحبة وإرادة ، فاستوى عليه مثل الدنيا الأسفل ومحبتها وإرادتها والتعلق بها، فضاق وأظلم وبعد من كماله وفلاحه . حتى تعود القلوب على قلبين : قلب هو عرش الرحمن ففيه النور والحياة والفرح والسرور والبهجة وذخائر الخير. وقلب هو عرش الشيطان ؛ فهناك الضيق والظلمة والموت والحزن والغم والهم ؛ فهو حزين على ما مضى، مهموم بما يستقبل ، مغموم في الحال . وقد روى الترمذي وغيره
(2)
عن النبي !لمجيم ؛ أله قال
إذا دخل النور القلب انفسح وانشرح ". قالوا: فما علامة ذلك يا رسول الله ؟
قال : الانابة إلى دار الخلود ، والتجافي عن دار الغرور ، والاستعداد للموت قبل نزوله
.والنور الذي يدخل القلب إلما هو من اثار المثل الأعلى ؛ فلذلك ينفسح وينشرح ، وإذا لم يكن فيه معرفة الله ومحبته ؛ فحطه الطلمة والضيق
(1)
كما في الحديث الذي أخرجه البخاري 7423 عن أبي هريرة مرفوعا ، وفيه "فإذا سألتم ال!ه فسلوه الفردوس ، فإنه أوسط الجنة وأعلى الجنة ، وفوقه عرش الرحمن ، ومنه تفجر أنهار الجنة
(2)
لم أجده في سنن الترمذي ، وأخرجه الحاكم في المستدرك 2 -311 عن ابن مسعود، وسكت عنه ، وتعقبه الذهبي بقوله : "عدي ساقط " . وضعفه الألباني في السلسلة الضعيفة ( 659 ( وأطال في تخريجه وبيان طرقه
كتاب الفوائد
Imam Muhammad Ibn Abî Bakr Ibn Qayyîm al-jawziya - الإمام محمد بن أبي بكر ابن قيم الجوزية