Retirer le niqab pour des conditions de sécurité (audio)
Question :
Est ce permis de retirer le niqab pour des conditions de sécurité dans lesquelles nous vivons (elle a mentionné le nom d'un pays arabe) ; Pour des conditions de sécurité dans le pays dans lequel nous vivons par crainte de réaction dans la rue et de la sécurité ?
Réponse :
Je dis : Ma fille il t'est ordonné de rester chez toi et de ne sortir que pour une nécessité.
Passe le salam à tes sœurs de ma part et dis-leur de rester chez elle et si elles se trouvent obligées de sortir pour une course urgente et que la police l‘oblige à enlever le niqab, qu'elle l'enlève ; C'est une nécessité.
Et pour les critiques des gens, ignores-les.
Combien de gens dans des pays arabes sont étonnés de ces vêtements parce qu'ils n'ont pas été éduqués dans le halel et le haram ?
Personne n'a pu leur montrer cela, ils ont grandi avec la mentalité ouverte et ont suivi leur chemin.
Traduit par Oum Omnia
هل يجوز خلع النقاب خوفا من ردة فعل الشارع والأمن؟
السؤال: وهذا السؤال الخامس عشر؛
تقول السائلة: نحنُ في زمن الفتنة وبحاجة ماسَّة إلى نصائحكم الرَّجاء إجابتي على سؤالي؛
هل يجوز خلع النقاب للظروف الأمنية التي نعيشها في (وذكرت اسم بلد عربي) للظروف الأمنية التي نعيشها في هذا البلد خوفًا من رَدَّة فعل الشارع والأمن؟ بارك الله فيكم
الجواب: أقول يا بنتي: المسلمة مأمورة بالاستقرار في البيت، وأن لا تغادره إلَّا لِمَا لابُدَّ لها منه فَقرِّي في بيتك، وبلِّغي أخواتك منِّي السلام وهذه النصيحة، فإذا احتاجت إحداكن إلى الخروج لشراء ما لابُدَّ لها منه، ووصل الأمر إلى أنَّ الأمن يؤذيها ويعتدي عليها فاخلعي النقاب؛ فهذه ضرورة
أمَّا ردة فعل الشارع - انتقاد الناس- فما عليكِ منه، لأنَّ كثير من بلدان المسلمين يستغربون حجاب المسلمة؛ لأنهم لم ينشئوا بين من يعلِّمونهم الحلال والحرام من دواوين الإسلام، وإنَّما نشئوا على ما تهواهُ عقولُ العامة فهم مع العامة، حتى كثير من المنتسبين للعلم مع العامة؛ يُحَكِّمون العقل وأهواء العامة
Cheikh Oubeyd Bin Abdoullah Bin Souleymane Al-Djabiri - للشيخ عبيد بن عبد الله الجابري