L'attestation «Nul n'est digne d'être adoré en dehors d'Allah» implique la parole et l'action

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

L'attestation «Nul n'est digne d'être adoré en dehors d'Allah» implique la parole et l'action

Question :

 

L'attestation "Nul n'est digne d'être adoré en dehors d'Allah" (Lâ Ilâh Illâ Allah) se limite-t-elle à la simple prononciation par la langue ou bien c'est une parole qui implique une action ?

 

Réponse :

 

Cette parole est la meilleure de toute autre parole que les gens peuvent proférer.

 

Elle est à la fois parole et action.

 

La simple parole ne suffit pas.

 

Si elle suffisait, les hypocrites auraient été considérés comme musulmans pour la bonne et simple raison qu'ils profèrent cette parole bien qu'ils soient incrédules, voire au plus bas fond du Feu.

 

C'est qu'ils la prononcent par la langue sans credo ni foi.

 

Ils doivent la proférer par la langue tout en ayant la croyance et la foi au fond du cœur que nul n'est digne d'être adoré en dehors d'Allah.

 

Ils doivent également remplir la responsabilité qui leur incombe dès qu'ils disent "Lâ Ilâh Illâ Allah", et ce en observant les consignes de la religion et en abandonnant ses interdits.

 

A cet égard, le Prophète صلى الله عليه وسلم dit :  

 

"J'ai reçu l'ordre de combattre les gens, jusqu'à ce qu'ils témoignent qu’il n'y a point de divinité en dehors d’Allah et que je suis l'Envoyé d'Allah.

S’ils le font, leurs vies et leurs biens seront préservés sauf quand ils seraient condamnés par la loi islamique et leur compte incombe à Allah"

 

Selon une variante, le Prophète صلى الله عليه وسلم dit :  

 

"J'ai reçu l'ordre de combattre les gens, jusqu'à ce qu'ils témoignent qu’il n'y a point de divinité en dehors d’Allah et que je suis l'Envoyé d'Allah, qu’ils accomplissent la prière et versent l’aumône légale (la Zakât).

S’ils le font, leurs vies et leurs biens seront préservés sauf quand ils seraient condamnés par la loi islamique et leur compte incombe à Allah, Exalté soit-Il."

(Rapporté par Al-Boukhârî et Mouslim)

 

Ceci dit, il s'avère alors impératif que la parole se conjugue avec la certitude, le savoir et l'action.

 

Se contenter de la simple parole proférée par la langue ne suffit pas.

 

Les Juifs la prononcent, de même pour les hypocrites mais elle ne leur est pas utile car ils ne se sont pas acquittés de son droit sur eux, à savoir l'action et la foi.

 

Il est impératif d'avoir foi que nul n'est digne d'être adoré en dehors d'Allah et que ce à quoi les gens vouèrent leur culte, tels les idoles, les pierres, les morts, les Prophètes, les Anges, ou autres, est absolument faux, tel est le polythéisme.

 

La foi est un droit exclusif à Allah, tel est le sens de l'attestation de "Lâ Ilâh Illâ Allah" qui signifie que nul n'est digne d'être adoré en dehors d'Allah.

 

C'est justement ce que confirme Allah (le Très Haut) par Sa parole (traduction rapprochée) :  

 

"Il en est ainsi parce qu'Allah est la Vérité, et que tout ce qu'ils invoquent en dehors de Lui est le Faux" (sourate Loqman verset 30)

 

Allah (le Très Haut) le confirme aussi par Sa parole (traduction rapprochée) :  

 

"Il ne leur a été commandé, cependant, que d'adorer Allah, Lui vouant un culte exclusif"(sourate Al-Bayyina verset 5)

 

Il dit également à ce sujet (Exalté soit-Il) (traduction rapprochée) :  

 

"C’est Toi [Seul] que nous adorons, et c’est Toi [Seul] dont nous implorons secours." (sourate Al-Fatiha verset 5)

 

Dans ce même contexte, Allah (Gloire et Pureté à Lui) dit de même (traduction rapprochée) :  

 

"Et ton Seigneur a décrété: "N'adorez que Lui"" (sourate Al-Isra verset 23)

 

Il dit aussi (Exalté soit-Il) (traduction rapprochée) :  

 

"Adore donc Allah en Lui vouant un culte exclusif" (sourate Az-Zumar verset 2)

 

Quant au Prophète صلى الله عليه وسلم, il dit à ce sujet:  

 

من قال لا إله إلا الله وكفر بما يُعبد من دون الله حرم ماله ودمه

 

"Quiconque témoigne qu'il n'y a d'autre divinité (digne d'adoration) en dehors d'Allah, et renie tout ce qu'on adore en dehors de Lui, son sang et ses biens seront sacrés"

 

Ce Hadith fut rapporté, selon une variante, rapportée par Mouslim: :  

 

من وحد الله وكفر بما يُعبد من دون الله حرم ماله ودمه

 

"Quiconque témoigne qu'il n'y a d'autre divinité (digne d'adoration) en dehors d'Allah, et renie tout ce qu'on adore en dehors de Lui, son sang et ses biens seront sacrés"

 

L'on tire argument de ce Hadith qu'il est indispensable de témoigner de l'unicité d'Allah et d'attester que nul n'est digne d'être adoré en dehors de Lui.

 

En effet, lorsque le Prophète صلى الله عليه وسلم envoya Mou`âdh (qu'Allah soit satisfait de lui) au Yémen comme enseignant, guide, gouverneur et commandant, il lui dit:  

 

"Appelle-les qu’ils avouent exclusivement l'adoration à Allah"

 

et selon une variante:  

 

"Appelle-les à attester que nul n'est digne d'être adoré en dehors d'Allah et que je suis le Messager d'Allah. S'ils le font, dis-leur qu'Allah leur prescrit d'accomplir cinq prières du matin jusqu'au soir, s'ils t'obéissent, informe-les qu'Allah leur prescrit une aumône qui sera perçue sur les riches parmi eux pour être dépensée aux pauvres parmi eux"... jusqu'à fin du hadith.

 

Pour conclure, la foi en cette attestation s'étend pour embrasser la parole et l'action ensemble.

 

Il faut attester que nul n'est digne d'être adoré en dehors d'Allah en se fondant sur le savoir, la certitude, la loyauté, la sincérité et l'amour du sens même de cette parole, en se pliant aux exigences qui en découlent, en y consentant de bon gré et en désavouant tout ce qui est adoré en dehors d'Allah (le Très Haut).

 

Telle est la foi en cette attestation, il faut dire avec certitude que nul n'est digne d'être adoré en dehors d'Allah, avec savoir dépouillé de toute ignorance et de tout doute, avec loyauté sans hypocrisie ni vantardise, avec amour pour le sens même de l'unicité d'Allah et l'exclusivité du culte à Lui vouer et avec sincérité absolue.

 

C'est qui distingue le croyant des hypocrites qui, eux, la prononcent par la langue et la renient par le cœur.

 

La foi en cette attestation implique également d'agréer favorablement le sens même de l'unicité d'Allah, de se soumettre à ses exigences, d'aimer le faire, d'observer ces exigences, de désavouer et de renier tout ce qui est adoré en dehors d'Allah.

 

C'est justement ce qu'Allah (Exalté soit-Il) confirme par Sa parole (traduction rapprochée) :  

 

"Donc, quiconque mécroit au Rebelle tandis qu'il croit en Allah saisit l'anse la plus solide, qui ne peut se briser. Et Allah est Audient et Omniscient" (sourate Al-Baqara verset 256)

 

"Mécroire au Rebelle" signifie le fait de désavouer tout ce qui est adoré en dehors d'Allah, de croire en sa nullité, de désapprouver le culte d'autres qu'Allah, de croire en sa nullité et d'avoir la certitude que le culte est un droit exclusif à Allah (Exalté soit-Il) Seul sans nul associé: nul roi, nul Prophète, nul arbre, nulle pierre, nul mort ou autres ne Lui est associé.

 

(Numéro de la partie: 28, Numéro de la page: 210 - 213)

Publié par alifta.net

 

شهادة أن لاَّ إله إلا الله تقتضي القول والعمل
هل "لا إلـه إلا الله" قول باللسان أو قول يحتاج إلى عمل؟
هذه الكـلمة هي أعظم الكلام الذي يتكلم به الناس وأفضل الكـلام، وهي قول وعمـل، ولا يكفـي مجرد القول، ولو كفى مجرد القول لكان المنافقون مسلمين؛ لأنهم يقولونها، وهم مع هذا كفار، بل في الدرك الأسفل من النار؛ لأنهم يقولونها باللسان من دون عقيدة ولا إيـمان، فلا بد من قولها باللسان مع اعتقاد القلب وإيـمان القلب بأنه لا معبود حق إلا الله
ولا بد أيضاً من أداء حقها بأداء الفرائض، وترك المحارم؛ لأن هذا من حق لا إله إلا الله، قال عليه الصلاة والسلام

((أُمرت أن أُقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوها عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله))
وفي لفظ آخر: ((أُمرت أن أُقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأني رسول الله، ويقيموا الصلاة، ويؤتوا الزكاة فإذا فعلوا ذلك عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحق الإسلام وحسابهم على الله عز وجل)) متفق على صحته
فالحاصل أنه لا بد من قول مع يقين، ومع علم ومع عمل، لا مجرد القول باللسان، فإن اليهود يقولونها، والمنافقون يقولونها، ولكن لا تنفعهم، لماَّ لم يحققوها بالعمل والعقيدة، فلا بد من العقيدة بأنه لا معبود بحق إلا الله، وأن ما عبده الناس من أصنام ومن أشجار أو أحجار أو قبور أو أنبياء أو ملائكة أو غيرهم فإنه باطل، وأن هذا شرك بالله عز وجل، والإيـمان حق لله وحده، وهذا هو معنى لا إله إلا الله، فإن معناها: لا معبود حق إلا الله، كما قال تعالى:

ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ الْبَاطِلُ[1]، وقال تعالى: وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ حُنَفَاء[2]، وقال سبحانه: إِيَّاكَ نَعْبُدُ وإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ[3]، وقال عز وجل: وَقَضَى رَبُّكَ أَلاَّ تَعْبُدُواْ إِلاَّ إِيَّاهُ[4]، وقال سبحانه: فَاعْبُدِ اللَّهَ مُخْلِصًا لَّهُ الدِّينَ (2) أَلَا لِلَّهِ الدِّينُ الْخَالِصُ[5]، وقال عليه الصلاة والسلام: ((من قال لا إله إلا الله وكفر بما يُعبد من دون الله حرم ماله ودمه))، وفي لفظ آخر عند مسلم: ((من وحد الله وكفر بما يُعبد من دون الله حرم ماله ودمه)). فدل على أنه لا بد من التوحيد والإخلاص لله
ولما بعث النبي صلى الله عليه وسلم معاذاً رضي الله عنه إلى اليمن معلماً ومرشداً وأميراً وقائداً، قال له النبي صلى الله عليه وسلم: ((ادعهم إلى أن يوحدوا الله))[6]، وفي لفظ آخر: ((ادعهم إلى أن يشهدوا أن لا إله إلا الله وأني رسول الله، فإذا فعلوا ذلك فأخبرهم أن الله افترض عليهم خمس صلوات في اليوم والليلة، فإن هم أطاعوك فأخبرهم أن الله افترض عليهم صدقة تُؤخد من أغنيائهم وترد إلى فقرائهم...))[7] الحديث
فالخلاصة أنه لا بد من الإيمان بها قولاً وعملاً مع النطق، فيشهد أن لا إله إلا الله عن علم ويقين وإخلاص وصدق ومحبة لما دلت عليه من التوحيد، وانقياد لحقها وقبول لذلك، وبراءة مما عُبد من دون الله تعالى. هكذا يكون الإيمان بهذه الكلمة، يقولها عن يقين وأنه لا معبود بحق إلا الله، وعن علم ليس فيه جهل ولا شك، وعن إخلاص في ذلك لا رياء ولا سمعة، وعن محبة لما دلت عليه من التوحيد والإخلاص، وعن صدق، لا كالمنافقين يقولونها باللسان ويكذبونها في الباطن
ومع قبول لما دلت عليه من التوحيد وانقياد لذلك، ومحبة لذلك، والتزام به مع البراءة من كل ما يُعبد من دون الله، والكفر بكل ما يُعبد من دون الله، كما قال سبحانه

فَمَنْ يَكْفُرْ بِالطَّاغُوتِ وَيُؤْمِن بِاللّهِ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَىَ لاَ انفِصَامَ لَهَا وَاللّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

[8]
والكفر بالطاغوت معناه البراءة مما عُبد من دون الله، واعتقاد بطلانه، وأن تتبرأ من عبادة غير الله، وتعتقد بطلان ذلك، وأن العبادة بحق هي لله وحده سبحانه وتعالى ليس له شريك في ذلك، لا ملك ولا نبي ولا شجر ولا حجر ولا ميت ولا غير ذلك
[1] سورة لقمان، الآية 30
[2] سورة البينة، الآية 5
[3] سورة الفاتحة، الآية 5
[4] سورة الإسراء، الآية 23
[5] سورة الزمر، الآيتان 2، 3
[6] أخرجه البخاري في كتاب التوحيد، باب ما جاء في دعاء النبي صلى الله عليه وسلم برقم 7372
[7] أخرجه البخاري في كتاب الزكاة، باب وجوب الزكاة برقم 1395، ومسلم في كتاب الإيمان، باب الدعاء إلى الشهادتين وشرائع الإسلام برقم 19
[8] سورة البقرة، الآية 256

Cheikh 'Abdel-'Azîz Ibn 'Abdi-llâh Ibn Bâz - الشيخ عبدالعزيز بن عبدالله بن باز

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :