La dignité de l’âme

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

La dignité de l’âme

Shaqîq ibn Ibrâhim رحمه الله تعالى a dit :

 

«Allâh تعالى n’accorde pas Son assistance à Ses créatures pour six raisons : 

Distraits par les bienfaits dont ils jouissent, ils oublient d’en remercier Allâh.

Ils désirent acquérir la science mais délaissent sa mise en pratique.

Ils s’empressent de commettre des péchés mais retardent leur repentir.

Ils se mentent à eux mêmes en fréquentant les pieux, car ils ne les prennent pas comme modèle.

Ce bas-monde s’éloigne d’eux en leur tournant le dos, mais ils ne cessent de le suivre.

L’au-delà vient à eux mais ils s’en détournent.»

 

Je dis quant à moi :

 

Tout ceci est dû au manque d’amour et de crainte d’Allâh, manque qui lui-même est dû à la faiblesse de la certitude, qui elle-même est due à un manque de science, qui lui-même est dû à la médiocrité de l’âme et à sa petitesse qui échange le meilleur pour le moins bon.

 

En effet, si l’âme était noble et digne, elle n’accepterait pas le moins bon.

 

Le fondement de tout bien par la grâce d’Allâh et Sa volonté repose dans la dignité de l’âme, sa grandeur et sa noblesse.

 

Le fondement de tout mal repose dans sa médiocrité, sa bassesse et sa petitesse.

 

Allâh تعالى dit (traduction rapprochée) :

 

«A réussi, certes celui qui la purifie. Et est perdu, certes, celui qui la corrompt» (Sourate Ash-Shams verset 9-10).

 

C’est à dire que celui qui l’a ennoblie, l’a fortifiée et l’a cultivée par l’obéissance à Allâh aura réussi.

 

Quant à celui qui l’aura avilie et rabaissée par la désobéissance à Allâh, il sera perdu.

 

Les âmes nobles ne se satisfont que des choses les plus élevées, les plus méritoires, et les plus dignes de louanges.

 

Quant aux âmes médiocres, elles ne cessent de graviter autour des bassesses et s’y posent comme une mouche qui se poserait sur des ordures.

 

Ainsi l’âme noble et auguste n’accepte pas l’injustice, les turpitudes, le vol et la trahison, car elle est bien plus élevée que cela.

 

Quant à l’âme médiocre, vile et abjecte, elle en est tout l’opposé.

 

Toute âme tend vers ce qui lui correspond et lui ressemble.

 

C’est là d’ailleurs le sens de la parole d’Allâh تعالى (traduction rapprochée) : 

 

«Dis : Chacun agit selon ce qui lui correspond.» (Sourate Al Isrâ’ verset 84)

 

C’est à dire selon ce qui lui convient et ressemble.

 

Chacun agit donc selon la voie qui correspond à son comportement et sa nature.

 

Tout être humain agit en fonction de sa voie, de sa tendance et des habitudes ancrées en lui et qui font partie de sa prime nature.

 

Le dévoyé agit ainsi comme le lui dicte sa voie, à savoir opposer ses péchés aux bienfaits d’Allâh et se détourner du Bienfaiteur.

 

Alors que le croyant agit comme le lui dicte sa voie, en remerciant le Bienfaiteur, en L’aimant, en Lui faisant des éloges, en suscitant Son amour, en éprouvant de la pudeur envers Lui, en prenant conscience du fait qu’Il le surveille, en le magnifiant et en reconnaissant Son immensité.

 

Kitab al Fawa'id 

Publié par 3ilmchar3i.net

 

 قال شقيق بن إبراهيم - رحمه الله تعالى

أُغلق باب التوفيق عن الخلق من ستة أشياء

إشتغالهم بالنعمة عن شكرها , ورغبتهم في العلم وتركهم العمل , والمسارعة إلى الذنب وتأخير التوبة , والاغترار بصحبة الصالحين وترك الإقتداء بفعالهم , وإدبار الدنيا عنهم وهم يتبعونها , وإقبال الآخرة عليهم وهم معرضون عنها

قلت - أي الإمام ابن القيم

وأصل ذلك عدم الرغبة والرهبة وأصله ضعف اليقين وأصله ضعف البصيرة وأصله مهانة النفس ودناءتها وإستبدال الذي هو أدنى بالذي هو خير وإلا فلو كانت النفس شريفة كبيرة لم ترض بالدون فأصل الخير كله بتوفيق الله ومشيئته وشرف النفس ونبلها وكبرها وأصل الشر خستها ودناءتها وصغرها ؛ قال تعالى

{ قد أفلح من زكاها وقد خاب من دساها }

أي : أفلح من كبرها وكثرها ونماها بطاعة الله وخاب من صغرها وحقرها بمعاصي الله فالنفوس الشريفة لا ترضي من الأشياء إلا بأعلاها وأفضلها وأحمدها عاقبةوالنفوس الدنيئة تحوم حول الدناءات وتقع عليها كما يقع الذباب على الأقذار فالنفس الشريفة العلية لا ترضى بالظلم ولا بالفواحش ولا بالسرقة والخيانة لأنها أكبر من ذلك وأجل والنفس المهينة الحقيرة والخسيسة بالضد من ذلك فكل نفس تميل إلى ما يناسبها ويشاكلها وهذا معنى قوله تعالى

{ قل كل يعمل على شاكلته }

أي على ما يشاكله ويناسبه فهو يعمل على طريقته التي تناسب أخلاقه وطبيعته وكل إنسان يجري على طريقته ومذهبه وعادته التي ألفها وجبل عليها فالفاجر يعمل بما يشبه طريقته من مقابلة النعم بالمعاصي والإعراض عن النعم والمؤمن يعمل بما يشاكله من شكر النعم ومحبته والثناء عليه والتودد إليه والحياء منه والمراقبة له وتعظيمه وإجلاله

 كتاب الفوائد

 

Imam Muhammad Ibn Abî Bakr Ibn Qayyîm al-jawziya - الإمام محمد بن أبي بكر ابن قيم الجوزية

Publié dans Rappels - تذكر

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :