La beauté de la faiblesse
Les médecins disent que la coloration de l'iris par une autre couleur que le noir a pour cause une faiblesse dans les cellules pigmentaires.
Ainsi, les yeux colorés dont la beauté émerveillent certains sont en fait des yeux faibles au niveau de leurs cellules pigmentaires.
Les fossettes sur les joues traduisent une faiblesse dans les muscles du visage à cet endroit, produisant de ce fait ces fossettes qui donnent au visage un charme et une beauté dépassant l'ordinaire.
Les yeux langoureux comme ils disent sont dûs a une faiblesse des muscles des paupières.
Et la femme complaît à son époux dans son langage (ndt : en se faisant humble et délicate, autrement dit "faible"), empruntant ainsi le chemin menant droit à son coeur.
Et pour cette raison, l'islâm a interdit à la femme de s'adresser à l'étranger avec délicatesse et complaisance dans son langage (traduction rapprochée) :
"Ô femmes du Prophète ! Vous n’êtes comparables à aucune autre femme. Si vous êtes pieuses, ne soyez pas trop complaisantes dans votre langage, afin que celui dont le coeur est malade (l'hypocrite) ne vous convoite pas. Et tenez un langage décent." (Sourate Al-Ahzâb verset 32)
Et l'opposé implicitement compris (de l'énoncé du verset) est que : Le langage de la femme en s'adressant à son époux doit être emprunt de complaisance.
Et la femme qui jouit d'un grand prestige aux yeux de son époux est celle qui parvient à ses fins en faisant appel à sa fragilité non à sa force.
Elle se fraye ordinairement un chemin jusqu'à son coeur en usant de sa délicatesse non de sa vigueur ou de son impétuosité.
Et c'est pour cela qu'elle est louée pour son endurance, son silence s’abstenant de répondre au tort subi, et pour son inoffensivité face à son époux.
Elle est louée pour sa pudeur, pour sa peur et pour sa timidité.
A tel point qu'il a été dit à propos de ces caractéristiques : qu'elles sont louables chez la femme et blâmables chez les hommes.
Et tout ce pour quoi elle est louée relève de sa faiblesse.
Ainsi, ta beauté Ô toi la musulmane, réside dans la fragilité et l'humilité face à ton époux, non dans ton impudence et dans le fait de l'affronter avec véhémence ou despotisme.
Il se peut que tu gagnes une manche avec ce genre de caractères mais à coup sur, tu en perdras d'autres !
Et (ta beauté) ne réside pas dans ta complaisance et ta délicatesse avec les étrangers, ceci étant en effet une porte du mal auprès de celui dont le coeur est malade.
Et personne n'est confiant pour lui-même.
Ahmad rapporte dans son Musnad sous le numéro (9666) et lbn Mâjah sous le numéro (3678) d’après Abu Hurayrah d’après le Prophéte صلى الله عليه وسلم qui a dit :
"Ô Allâh, je sanctifie le droit des deux faibles : l'orphelin et la femme."
Al-Bukhâri a rapporté sous le numéro (2896) d’après Mus'ab ibn Sa'ad qui a dit : Sa'ad رضي الله عنه a considéré qu'il avait une faveur sur ceux, qui lui étaient inférieurs, le Prophète صلى الله عليه وسلم dit alors :
"N’êtes-vous pas secourus et pourvus que par (la cause) de vos faibles ?"
Sur la page Facebook de Cheikh - facebook.com/mohammadbazmool
Traduit par Oum Suhayl
✅ Publié par 3ilmchar3i.net
جمال الضعف
يقول الأطباء أن تلون قزحية العين بغير الأسود سببه ضعف في الخلايا الصبغية، فالعيون الملونة التي يتعجب من حسنها بعض الناس هي عيون ضعيفة في خلاياها الصبغية
غمازات الوجه في الخدود، هي ضعف في عضلات الوجه في ذلك المكان فيحدث بسبب ذلك تلك الغمازات التي تعطي الوجه جاذبية وجمالا فوق المعتاد بدونها
والعين الذبلانة كما يقولون ناتجة عن ضعف في عضلات الجفون
والمرأة تخضع لزوجها بالقول فتسلك طريقها إلى قلبه
ولذلك نهى الإسلام أن تكلم المرأة الأجنبي بضعف وخضوع بالقول
يَا نِسَاءَ النَّبِيِّ لَسْتُنَّ كَأَحَدٍ مِنَ النِّسَاءِ إِنِ اتَّقَيْتُنَّ فَلَا تَخْضَعْنَ بِالقَوْلِ فَيَطْمَعَ الَّذِي فِي قَلْبِهِ مَرَضٌ وَقُلْنَ قَوْلًا مَعْرُوفًا - الأحزاب:32
ومفهوم المخالفة أن كلام المرأة مع زوجها يكون بخضوع في القول
والمرأة ذات الحظوة عند زوجها، والتي تصل إلى ما تريده منه، إنما تصل إليه بضعفها لا بقوتها
وتتسلل عادة إلى قلبه بضعفها لا بقوتها و لا بشراستها
ولذلك تمدح بصبرها ، وسكوتها عن رد الإساءة، وعدم مهاجمتها لزوجها
تمدح بحيائها
وخوفها
وبخلها
حتى قالوا عن هذه الصفات : أنها مدح في المرأة وذم في الرجل
وكل ما تمدح فيه هو من ضعفها
فجمالك أيتها المسلمة هو في الضعف والخضوع لزوجك، لا في سلاطتك ومواجهته بقوة، أو بصولة؛ قد تربحين بهذه الأخلاق جولة، لكن جزما ستخسرين جولات أخرى
و لا في خضوعك وضعفك مع الأجانب، فإن هذا باب شر، عند من في قلبه مرض، و لا أحد يأمن على نفسه
أخرج أحمد في مسنده تحت رقم (9666)، وابن ماجه تحت رقم (3678) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ
اللهُمَّ إِنِّي أُحَرِّجُ حَقَّ الضَّعِيفَيْنِ: الْيَتِيمِ وَالْمَرْأَةِ
أخرج البخاري تحت رقم (2896) عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ: رَأَى سَعْدٌ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ لَهُ فَضْلًا عَلَى مَنْ دُونَهُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
هَلْ تُنْصَرُونَ وَتُرْزَقُونَ إِلَّا بِضُعَفَائِكُمْ
Cheikh Mohammad Ibn 'Omar Ibn Sâlim Bâzmoul - الشيخ محمد بن عمر بن سالم بازمول