Le mal qu’ils te font est en réalité des bonnes actions qu'ils t'offrent !
Le Cheikh [As-Sa’di] souligne ici un détail important dans ce chapitre ; il dit : "Le mal qu'ils te font ne te causera pas préjudice, mais leur en causera à eux, quant à toi, c'est l'inverse".
C’est-à-dire : ça sera une cause de récompense auprès d'Allâh, donc leurs insultes et leurs moqueries etc... Envers toi, ce ne sont que des bonnes actions qu'ils t'offrent, telle est la réalité des choses.
Et le fauché (1) viendra le jour de la résurrection en ayant insulté untel, frappé untel ou tué untel ; il sera alors pris de ses bonnes actions, et elles seront données [au concerné].
Il semble donc que le mal qu’il te cause est en apparence un mal, mais en réalité, c'est des bonnes actions qu'il t'offre.
(1) Le Prophète صل الله عليه وسلم a dit :
"Le fauché [المفلس] de ma communauté, c’est celui qui, au Jour de la Résurrection, viendra avec des prières, des jeûnes et des aumônes légales, mais aura insulté untel, calomnié untel, fait couler le sang d’untel et frappé untel.
On donnera alors ses bonnes actions à celui-ci et à celui-là.
Et si ses bonnes actions s’épuisent avant que l’on ait réglé ses comptes, on prendra alors une partie de leurs péchés et on l’en chargera.
Ensuite, il sera jeté dans le feu."
Rapporté dans Sahih Muslim, n’2581
Charh Al-Wassa’il Al-Mufidah li-Lhayat As-Sa’idah, p.100.
✅ Traduit et publié par la chaîne Telegram - Avec Science بعلم - @avecscience
والشيخ هنا ينبه على لطيفة مهمة في هذا الباب يقول اذيتهم لك لا تضرك بل تضرهم اما انت بالعكس يعني تنفعك اجورا عند الله سبحانه وتعالى فسبهم لك وشتمهم الى اخره هي حسنات مهداة منهم اليك هذي حقيقة الامرالمفلس يأتي يوم القيامة وقد شتم هذا وسفك دم هذا فيؤخذ من حسناتهم فيعطون فالحقيقة ان سبه ظاهره سب وحقيقته ماذا حسنات مهداة منه اليك |
Cheikh 'Abder Razzâq Ibn Abdelmohsin Al 'Abbâd Al Badr - الشيخ عبد الرزاق العباد البدر