124 articles avec paradis enfer الجنة و جهنم و يوم القيامة

Les signes de la fin du monde - أشراط الساعة (audio-vidéo)

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Les signes de la fin du monde - أشراط الساعة (audio-vidéo)

(...) La parole la plus véridique est le Livre d'Allah et la meilleure guidée est la guidée de Mohammed (qu'Allah prie sur lui et le salue), les pires choses sont celles qui sont inventées (dans la religion), et chaque chose inventée dans la religion est une hérésie, et chaque hérésie est un égarement, et chaque égarement est dans l'Enfer.

 

Et accrochez-vous au groupe des musulmans car la main d'Allah est avec le groupe.

 

Ô Musulmans !

 

Craignez Allah (qu'Il soit exalté), sachez que vous retournerez à Lui et que vous serez jugés pour vos actions, ne soyez donc pas trompés par la vie de ce monde (traduction rapprochée) :

 

"Ô mon peuple, cette vie n'est que jouissance temporaire, alors que l'au-delà est vraiment la demeure de la stabilité. Quiconque fait une mauvaise action ne sera rétribué que par son pareil ; et quiconque, mâle ou femelle, fait une bonne action tout en étant croyant, alors ceux-là entreront au Paradis pour y recevoir leur subsistance sans compter" (sourate Ghaafir versets 39-40)

 

Allah (qu'Il soit exalté) a appelé la vie de ce monde : "une jouissance temporaire" ; et la jouissance temporaire est ce qui procure à la personne un plaisir pendant un court moment, puis il disparaît, comme la jouissance du voyageur (traduction rapprochée) :

 

"Or, la jouissance de la vie présente ne sera que peu de chose, comparée à l'au-delà" (sourate At-Tawbah verset 38)

 

Et ce monde n'a pas été critiqué plus que par le fait qu'il est éphémère et que ses situations changent souvent, et c'est la preuve la plus évidente qu'il va disparaître.

 

Dans ce monde, la bonne santé de l'homme change par la maladie, son plaisir par le malheur, sa vie par la mort.

 

La construction de la vie de ce monde se transforme en destruction, le rassemblement de ses habitants se transforme en séparation, et tout ce qui est au-dessus de la terre est de la terre.

 

Allah a prédestiné qu'elle disparaîtra comme Il a prédestiné que l'au-delà demeurera éternellement (traduction rapprochée) :

 

"Toute âme doit goûter à la mort" (sourate Al-An'biyah verset 35)

 

Et cette mort dont le gens ont peur, n'est pas une disparition éternelle, mais c'est un déplacement vers l'autre demeure, la demeure de la récompense et du jugement, et ceci après la fin du monde (traduction rapprochée) :

 

"L'Heure va certes arriver, Je la cache à peine, pour que chaque âme soit rétribuée selon ses efforts" (sourate Ta-Ha verset 15)

 

Donc, la fin du monde est une vérité, son heure fait partie de l'invisible, elle a été cachée pour une sagesse, et le jugement est une vérité (traduction rapprochée) :

 

"Que celui qui n'y croit pas et qui suit sa propre passion ne t'en détourne pas, sinon tu périras" (sourate Ta-Ha verset 16)

 

Ô Musulmans !

 

La foi à la fin du monde et à ses signes, à la Résurrection et au jugement, au Paradis et à l'Enfer, et à tout ce qu'Allah a annoncé parmi les situations de l'au-delà et ce qu'il y a après la mort, toutes ces choses font partie de la foi au jour dernier qui est un pilier parmi les piliers de la foi, la Vérité Absolue (qu'Il soit glorifié) a dit (traduction rapprochée) :

 

"Ô vous qui avez cru ! Soyez fermes en votre foi en Allah, Son messager, au Livre qu'Il a fait descendre sur Son messager, et au Livre qu'Il a fait descendre avant.

Quiconque ne croit pas en Allah, en Ses anges, en Ses Livres, en Ses messagers et au jour dernier, s'égare, loin dans l'égarement" (sourate An-Nissaa verset 136)

 

Et dans le recueil de hadiths authentiques de Mouslim, Omar ibn Al-Khattab (qu'Allah soit satisfait de lui) a dit :

 

"Un jour pendant que nous étions assis avec le messager d'Allah (qu'Allah prie sur lui et le salue), un homme apparut devant nous, il portait des vêtements d'un blanc éclatant…"

Jusqu'à ce qu'il dise : "Puis il dit : "Informe-moi au sujet de la foi".

Il dit (qu'Allah prie sur lui et le salue) : "C'est que tu crois en Allah, en Ses anges, en Ses Livres, en Ses messagers, au jour dernier, et que tu crois au destin qu'il soit bon ou mauvais"

Puis, il l'interrogea au sujet de l'Heure et de ses signes. 

Et le prophète (qu'Allah prie sur lui et le salue) leur dit : "Cet homme est l'ange Gabriel qui est venu vous enseigner votre religion"."

 

Et dans les deux recueils de hadiths authentiques, Abou Houréïrah (qu'Allah soit satisfait de lui) a dit :

 

"Un jour le messager d'Allah (qu'Allah prie sur lui et le salue) était proéminent parmi les gens, et un homme vint et lui dit :

"Ô messager d'Allah ! Qu'est-ce que la foi ?".

Il dit : "Que tu crois en Allah, en Ses anges, en Ses Livres, en Sa rencontre, en Ses messagers, et que tu crois à la Résurrection…"."

 

Ô Musulmans !

 

Ces six choses sont les piliers de la foi, et ce sont les principes avec lesquels les messagers d'Allah (qu'Allah prie sur eux et les salue) furent envoyés et avec lesquels les Livres divins furent révélés ; et nul n'a une foi complète sauf s'il croit en toutes ces choses de la façon dont le Coran et la Sounnah l'ont indiqué.

 

Et tout ce qui se rapporte aux affaires de l'au-delà, fait partie de l'invisible dont Seul Allah (qu'Il soit glorifié) connaît la réalité ; et Allah (qu'Il soit glorifié et exalté) a mentionné cela avec des informations dont la foi ne peut être complète qu'en y croyant fermement. Allah (Le Puissant et Le Haut) a dit (traduction rapprochée) :

 

"Alif. Lam. Mim. C'est le Livre au sujet duquel il n'y a aucun doute, c'est un guide pour les pieux, qui croient à l'invisible" (sourate Al-Baqara verset 1 à 3)

 

Ibn Rajab (qu'Allah lui fasse miséricorde) a dit :

 

"Donc, la foi qui est dans les cœurs est la base de tout bien, et le bonheur de la vie de ce monde et de l'au-delà est obtenu avec elle, ainsi que la salut de leur malheur.

Et lorsque la foi est fermement implantée dans le cœur, tous les membres accomplissent les bonnes œuvres, comme le prophète (qu'Allah prie sur lui et le salue) a dit :

"Il y a un morceau de chair dans le corps, s'il est bon, tout le corps est bon ; et s'il est mauvais, tout le corps est mauvais : c'est le cœur" Rapporté par Al-Boukhari et Mouslim."

 

Serviteurs d'Allah !

 

La foi à l'Heure (à la fin du monde) et aux signes qui la précèdent, fait partie de la foi à l'invisible, et c'est un des sujets de la foi au jour dernier qui est un des piliers de la foi.

 

Et Allah a gardé la science de l'Heure pour Lui-même (traduction rapprochée) :

 

"Ils t'interrogent sur l'heure : "Quand arrivera-t-elle ?". Dis : "Seul mon Seigneur en a connaissance. Lui seul la manifestera en son temps. Lourde, elle sera dans les cieux et (sur) la terre, et elle ne viendra à vous que soudainement".

Ils t'interrogent comme si tu en étais averti. Dis : "Seul Allah en a connaissance". Mais beaucoup de gens ne savent pas" (sourate Al-'Aaraaf verset 187)

 

Et par la miséricorde d'Allah (qu'Il soit exalté) envers Ses serviteurs, Il a mentionné certains signes qui apparaîtront à l'approche de l'Heure, et des tentations qui prouvent qu'elle est véridique ; et le prophète (qu'Allah prie sur lui et le salue) a averti sa communauté afin qu'ils s'y préparent.

 

Ô Musulmans !

 

La fin du monde est proche, et il a été rapporté authentiquement que le prophète (qu'Allah prie sur lui et le salue) a dit :

 

"J'ai été envoyé, moi et l'Heure, comme celles-ci : et il groupa ensemble l'index et le majeur."

 

Donc, sa mission (qu'Allah prie sur lui et le salue) est le premier signe.

 

Et parmi les signes, ce qui se produit et continue toujours, ce qui s'est produit, et ce qui ne s'est pas encore produit et qui doit absolument arriver.

 

D'après Abou Houréïrah (qu'Allah soit satisfait de lui) le messager d'Allah (qu'Allah prie sur lui et le salue) a dit :

 

"L'Heure n'arrivera pas avant que deux groupes très nombreux se combattent, une grande bataille aura lieu entre eux, et leur appel (leur réclamation) est unique ;

et avant que soient envoyés environ trente menteurs, chacun d'eux prétendra être un messager d' Allah ;

et avant que la science religieuse soit enlevée, que les tremblements de terre augmentent, que le temps se rapproche, que les tentations apparaissent, que le nombre de morts augmentent, que l'argent augmente pour vous et qu'il soit en grande abondance jusqu'à ce que l'homme riche recherche des gens pour accepter son aumône, et qu'il propose l'aumône à quelqu'un qui dira : "Je n'en ai pas besoin".

Et avant que les gens construisent des immeubles élevés ;

et avant que l'homme passe à côté de la tombe d'un autre homme et qu'il dise : "Si seulement j'étais à sa place" ;

et avant que le soleil se lève à l'Ouest, et lorsqu'il se lèvera à l'Ouest et que tous les gens le verront, ils croiront tous en Allah, et c'est à ce moment que la foi ne sera d'aucune utilité à personne s'ils n'avaient pas cru auparavant ou s'ils n'avaient pas accompli le bien en ayant la foi ;

et la fin du monde arrivera alors que deux hommes auront étalé entre eux un vêtement, ils ne pourront alors pas le vendre ni le plier.

Et la fin du monde arrivera alors que l'homme partira avec le lait de sa chamelle laitière et il ne pourra pas le boire ;

et la fin du monde arrivera alors que l'homme enduira son bassin de boue et il ne pourra pas y verser de l'eau ;

et la fin du monde arrivera alors que l'homme aura levé la nourriture vers sa bouche et il ne la mangera pas."

Rapporté par Al-Boukhari et Mouslim a rapporté certains de ces hadiths.

 

'Aouf ibn Maalik Al-Ach'dja'î (qu'Allah soit satisfait de lui) a dit :

 

"Je vint voir le prophète (qu'Allah prie sur lui et le salue) lors de l'expédition de Tabouk alors qu'il était dans une tente en cuir, il me dit alors :

"Compte six signes qui se produiront avant la fin du monde :

ma mort,

puis l'ouverture (la conquête) de Jérusalem,

puis il y aura beaucoup de morts parmi vous comme la maladie qui touche les moutons et qui les tue subitement,

puis l'argent viendra avec abondance jusqu'à ce que l'on donnera à l'homme cent dinars et il partira en étant en colère,

puis une tentation qui ne laissera aucune maison des arabes sans qu'elle y pénètre,

puis une trêve entre vous et les Romains, ceux-ci rompront la trêve et viendront sous quatre-vingt drapeaux et il y aura sous chaque drapeau douze mille soldats."

Rapporté par Al-Boukhari.

 

Il a été rapporté dans un hadith authentique que parmi les signes de la fin du monde :

 

Le nombre très important de femmes et peu d'hommes,

la mort des savants,

le dépôt ne sera plus respecté,

la propagation de l'adultère et de l'alcool,

et le fait de rendre licite les instruments de musique (la musique et les chansons).

 

Et il a été rapporté que le prophète (qu'Allah prie sur lui et le salue) a dit qu'avant la fin du monde, se produiront :

 

Les années de trahison ;

l'homme loyal sera accusé et le traite sera considéré comme étant loyal ;

les hommes débauchés et faibles d'esprit parleront des affaires des gens.

Les hommes qui marchaient à pieds nus, en étant dénudés, pauvres et qui étaient des bergers rivaliseront dans la construction de grands immeubles ;

le dépôt ne sera plus respecté, alors les affaires seront données à des gens qui ne sont pas qualifiés pour cela ;

chaque tribu sera dirigé par les hypocrites .

La science religieuse sera enlevée ;

les savants mourront ;

l'ignorance augmentera ;

on abandonnera les pieux et on élèvera les mauvaises personnes et ils seront les plus rapprochés des gens ;

les gens rivaliseront dans la construction de belles mosquées, et ils négligeront la prière pour laquelle les mosquées ont été construites.

 

D'après Abou Houréïrah (qu'Allah soit satisfait de lui) le messager d'Allah (qu'Allah prie sur lui et le salue) a dit :

 

""Je jure par Celui qui détient mon âme dans Sa main que le monde ne s'en ira pas avant que les gens ne vivent à une époque où le meurtrier ne saura pas pourquoi il a tué et celui qui est tué ne saura pourquoi il a été tué". 

Quelqu'un dit : "Comment cela arrivera ?".

Il dit : "A cause de l'augmentation des morts ; le meurtrier et celui qui est tué sont en Enfer"."

Rapporté par Mouslim.

 

Ô Musulmans !

 

Et il y a des grands signes qui se succéderont les uns après les autres très rapidement : dans le recueil de hadiths authentiques de Mouslim, Houdhaïfah ibn Ousaïd Al-Ghifaari (qu'Allah soit satisfait de lui) a dit :

 

""Le prophète (qu'Allah prie sur lui et le salue) arriva auprès de nous alors que nous discutions.

Il dit : "De quoi discutez-vous ?"

Ils dirent : "Nous discutons de l'Heure".

Il dit : "Elle n'arrivera pas avant que vous voyez dix signes, il mentionna alors

la fumée,

Ad-Dadjaal (l'antéchrist),

la bête,

le lever du soleil à partir de l'Ouest,

la descente de Jésus fils de Marie (que la paix soit sur lui),

Gog et Magog (Ya'djouj et Ma'djouj),

et trois effondrements de terre : un effondrement de terre à l'Est, un effondrement de terre à l'Ouest et un effondrement de terre dans la péninsule arabique ; et le dernier signe est un feu qui sortira du Yémen et qui chassera les gens vers le lieu de la Résurrection"."

 

Et Mouslim a rapporté qu’Abdoullah ibn 'Amr (qu'Allah soit satisfait de lui et de son père) a dit :

 

"J’ai retenu du messager d’Allah (qu'Allah prie sur lui et le salue) un hadith que je n’ai pas encore oublié ; j’ai entendu le messager d’Allah (qu'Allah prie sur lui et le salue) dire : "Le premier signe qui apparaîtra est la sortie du soleil à partir de l’Ouest, et la sortie de la bête devant les gens pendant la matinée ; et quel que soit le signe qui apparaîtra le premier, l’apparition de l’autre sera très proche".

 

Et parmi les signes de l’approche de la promesse véridique, ce qu’Allah a mentionné par Sa parole (qu'Il soit glorifié) (traduction rapprochée) :

 

"Jusqu'à ce que soient relâchés les Ya’jouj et les Ma’jouj et qu'ils se précipiteront de chaque hauteur" (sourate Al-An’biyah verset 96) 

 

Et c’est un peuple : ils sont très nombreux, ils parcourent la terre pour détruire les gens et pour semer la corruption.

 

Donc, repentez-vous à Allah - Ô croyants -, avant que la mort ne vous surprenne ou que ne vous vienne l’Heure à l’improviste alors que vous ne vous en rendez pas compte (traduction rapprochée) : 

 

"Qu'est-ce qu'ils attendent sinon que l'Heure leur vienne à l'improviste? Or ses signes avant-coureurs sont certes déjà venus. Et comment pourront-ils se rappeler quand elle leur viendra (à l'improviste) ? Sache donc qu'en vérité, il n'y a point de divinité à part Allah, et implore le pardon pour ton péché, ainsi que pour les croyants et les croyantes. Allah connaît vos activités (sur terre) et votre lieu de repos (dans l'au-delà)" (sourate Mohammed versets 18-19)

Deuxième sermon

 

(...)Al-Haakim a rapporté d’après Jaabir (qu'Allah soit satisfait de lui) que le messager d’Allah (qu'Allah prie sur lui et le salue) a dit :

 

"Il n’y a jamais eu et il n’y aura jamais une tentation plus grande que la tentation de l’antéchrist jusqu’à la fin du monde.

Et tous les prophètes ont averti leurs communautés contre l’antéchrist".

 

Et il est rapporté dans le recueil de hadiths authentiques de Mouslim que le prophète (qu'Allah prie sur lui et le salue) a dit :

 

"Il n’y a pas depuis la création d’Adam jusqu'à la fin du monde, une tentation plus grande que celle de l’antéchrist." 

 

Donc, sa tentation est la plus grande à cause des choses merveilleuses et prodigieuses qu’il accomplira et qui tenteront ceux qui auront une foi faible, c’est une épreuve provenant d’Allah (qu'Il soit exalté), et afin de distinguer les croyants des hypocrites.

 

Et le prophète (qu'Allah prie sur lui et le salue) l’a décrit et a mentionné ses situations :

 

il est petit de taille,

il marchera en écartant les talons,

il est borgne,

il entrera dans toutes les villes et sèmera la corruption sur terre sauf à la Mecque et à Médine

 

Et il a été rapporté dans le recueil de hadiths authentiques de Mouslim et dans d’autres recueils de hadiths qu’il ne pourra pas entrer à la Mecque et à Médine, et que sur chaque passage de ces deux villes, se trouveront des anges qui les protégeront.

 

Et l’imam Ahmed a rapporté :

 

"Ad-Dadjaal n’entrera pas dans quatre mosquées : la mosquée sacrée de la Mecque, la mosquée de Médine, la mosquée de Thour et la mosquée de Jérusalem".

 

Il est rapporté dans le recueil de hadiths authentiques de Mouslim que le prophète (qu'Allah prie sur lui et le salue) a dit :

 

"Soixante-dix milles juifs d’Isbahaan suivront l’antéchrist, ils porteront tous "At-Thayaalisah" (un habit épais et rayé)."

 

Et il est rapporté dans le recueil de hadiths authentiques de Mouslim que lorsque la tentation de l’antéchrist se propagera partout, Allah affermira les croyants jusqu’à ce que Jésus fils de Marie descende sur le minaret Est à Damas .

 

Alors, les serviteurs d’Allah croyants se rassembleront autour de lui, et il partira avec eux pour combattre l’antéchrist ; et lors de la descente de Jésus (que la paix soit sur lui), l’antéchrist se dirigera vers Jérusalem, Jésus le rattrapera au niveau d’un endroit appelé "Bab Loud" qui est une ville proche de Jérusalem ; il le rattrapera alors et le tuera avec sa lance.

 

Alors, ceux qui suivaient l’antéchrist s’enfuiront, les croyants les suivront et les tueront jusqu’à ce que l’arbre et la pierre diront : "Ô Musulman ! Ô Serviteur d’Allah ! Voilà un juif derrière moi, viens et tue-le", sauf un arbre appelé "Al-Gharqad" car c’est l’arbre des juifs.

 

Ô Musulmans !

 

A cause de l’importance de cette tentation, nous avons reçu l’ordre de demander la protection d’Allah contre cette tentation dans nos prières, comme cela a été rapporté dans le recueil de hadiths authentiques de Mouslim.

 

Serviteurs d'Allah !

 

A cause du nombre important de tentations à la fin des temps, et à cause de la présence de beaucoup de tentations à notre époque, le musulman doit alors se réveiller de la distraction [de l’inattention], sa peur et sa méfiance doivent augmenter, il doit s’accrocher aux causes de la fermeté dans la religion d’Allah, s’enfuir des tentations et se diriger vers Allah (qu'Il soit exalté) en L’invoquant et en L’adorant.

 

Ô Seigneur ! Ô Toi qui change les cœurs ! Affermis nos cœurs dans Ta religion !

 

Nous cherchons refuge auprès d’Allah contre le châtiment de l’Enfer et le châtiment de la tombe, contre le mal de la tentation de l’antéchrist, et contre le mal de la tentation de la vie et de la mort ! (...)

 

Khotba du Vendredi 29/2/1426 (1/4/2005)

Publié par 3ilmchar3i.net

أشراط الساعة

الخطبة الأولى 

أما بعد: فإنّ أصدق الحديث كتاب الله، وخير الهدي هديُ محمّد ، وشرّ الأمور محدثاتها، وكلّ محدثة في الدين بِدعة، وكلّ بدعة ضلالة، وكلّ ضلالة في النار، وعليكم بجماعة المسلمين، فإنّ يد الله مع الجماعة
وبعد

أيّها المسلمون، اتقوا الله تعالى، واعلموا أنّكم إليه راجعون، وبأعمَالكم مجزيّون، فلا تغرنّكم الحياة الدنيا

يَا قَوْمِ إِنَّمَا هَذِهِ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا مَتَاعٌ وَإِنَّ الآخِرَةَ هِيَ دَارُ الْقَرَارِ مَنْ عَمِلَ سَيِّئَةً فَلا يُجْزَى إِلاَّ مِثْلَهَا وَمَنْ عَمِلَ صَالِحًا مِنْ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُوْلَئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ يُرْزَقُونَ فِيهَا بِغَيْرِ حِسَابٍ  - غافر:39، 40

فسمّى الله تعالى الدنيا متاعًا، والمتاعُ هو ما يتمتَّع به صاحبُه برهةً ثم ينقطع عنه كمتاع المسافر

فَمَا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فِي الآخِرَةِ إِلاَّ قَلِيلٌ - التوبة:38

. وما عيبَت الدنيا بأكثرَ مِن ذكر فنائِها وتقلُّب أحوالها، وهو أدلّ دليلٍ على زوالها، فتتبدَّل صحّةُ الإنسان فيها بالسّقَم، ونعيمُه بالبؤس، وحياته بالموتِ، ويؤول عمارُها للخراب، واجتماعُ أهلها للفُرقة، وما فوق التراب تراب. قد كتب الله عليها الفناءَ كما كتبَ للآخرة البقاءَ

كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ - الأنبياء:35

وهذا الموت الذي يفزَع منه الناس ليس فناءً أبديًّا، بل هو انتقالٌ إلى دارٍ أخرى، دارِ الجزاء والحسابِ، وذلك بعد قيام الساعة

إِنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ أَكَادُ أُخْفِيهَا لِتُجْزَى كُلُّ نَفْسٍ بِمَا تَسْعَى - طه:15

فالساعة حقٌّ، ووقتها غيبٌ، وخفاؤها لحِكمة، والجزاء حقّ

فَلا يَصُدَّنَّكَ عَنْهَا مَنْ لا يُؤْمِنُ بِهَا وَاتَّبَعَ هَوَاهُ فَتَرْدَى - طه:16

أيّها المسلمون، الإيمانُ بالسّاعة وأشراطها وبالبعثِ والجزاء والجنةِ والنار وجميع ما أخبر الله به من أحوالِ الآخرة وما بعد الموتِ كلُّه من الإيمان باليومِ الآخر الذي هو ركنٌ من أركان الإيمان، قال الحقّ سبحانه

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا آمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالْكِتَابِ الَّذِي نَزَّلَ عَلَى رَسُولِهِ وَالْكِتَابِ الَّذِي أَنزَلَ مِنْ قَبْلُ وَمَنْ يَكْفُرْ بِاللَّهِ وَمَلائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلالاً بَعِيدًا - النساء:136

، وفي صحيح مسلم عن عمرَ بنِ الخطّاب رضي الله عنه قال: بينما نحن جلوسٌ عند رسول الله ذات يومٍ إذ طلع علينا رجلٌ شديدُ بياضِ الثياب.. إلى أن قال: فأخبرني عن الإيمان، قال

أن تؤمنَ بالله وملائكته وكتبِه ورسلِه واليوم الآخر وتؤمنَ بالقدر خيره وشره

 ثم سأله عن الساعة وأمراتها، وأخبر النبيّ

إنّ هذا جبريل، أتاكم يعلمكم دينكم

 صحيح مسلم: كتاب الإيمان 8

، وفي الصحيحَين عن أبي هريرةَ رضي الله عنه قال

كان رسولُ الله يومًا بارِزًا للناس، فأتاه رجل فقال

يا رسول الله، ما الإيمان؟ قال: أن تؤمنَ بالله وملائكتِه وكتابِه ولقائه ورسُله وتؤمنَ بالبَعث الآخر الحديث

 صحيح البخاري: كتاب التفسير 4777، صحيح مسلم: كتاب الإيمان 9

أيّها المسلمون، هذه الأمور السِّتّة هي أركان الإيمان، وهي الأصول بعِثَ بها رسُل الله عليهم الصلاة والسلام، ونزلت بها الكتُب السماويّة، ولا يتِمّ إيمان أحدٍ إلاّ إذا آمن بها جميعًا على الوجهِ الذي دلّ عليه الكتاب والسنة. وما يتعلَّق بأمور الآخرةِ غيبٌ لا يعلم حقيقتَه إلا الله سبحانه، وقد أخبر جلّ في علاه عن ذلك بأخبارٍ لا يتمّ الإيمان إلا بتصديقها، قال الله عز وجل

الم ذَلِكَ الْكِتَابُ لا رَيْبَ فِيهِ هُدًى لِلْمُتَّقِينَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالْغَيْبِ - البقرة:1-3

قال ابن رجب رحمه الله

"فالإيمانُ القائِم بالقلوبِ أصلُ كلِّ خيرٍ، وبه يحصل سعادةُ الدنيا والآخرة والنجاةُ من شقاوتهما، ومتى رسخ الإيمان في القلبِ انبعثتِ الجوارح كلُّها بالأعمال الصالحة كما قال النبيّ

ألا وإن في الجسد مضغة، إذا صلَحت صلَح الجسد كلّه، وإذا فسدت فسَد الجسد كله، ألا وهي القلب

صحيح البخاري: كتاب الإيمان 52، صحيح مسلم: كتاب المساقاة 1599 عن النعمان بن بشير رضي الله عنه

عبادَ الله، إنَّ الإيمانَ بالساعة وبأشراطِها وعلامتها السّابقة لها من الإيمان بالغيبِ، وهو مطلَب من مطالِب الإيمان باليوم الآخر الذي هو ركنٌ من أركان الإيمان، وقد استأثَر الله تعالى بعلم الساعة

يَسْأَلُونَكَ عَنْ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِنْدَ رَبِّي لا يُجَلِّيهَا لِوَقْتِهَا إِلاَّ هُوَ ثَقُلَتْ فِي السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ لا تَأْتِيكُمْ إِلاَّ بَغْتَةً يَسْأَلُونَكَ كَأَنَّكَ حَفِيٌّ عَنْهَا قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِنْدَ اللَّهِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لا يَعْلَمُونَ - الأعراف:187

ومِن رحمةِ الله تعالى بعباده أن أخبرَ ببَعض علامات قُربِ وقوعها وما يسبِقها من الفتَنِ، ونبَّه النبيّ أمّتَه وحذَّرهم ليتأهَّبوا لها

أيّها المسلمون، إنَّ الساعةَ قريب، وقد ثبَت في الصحيح أنّ النبيَّ قال

بعِثتُ أنا والساعة كهاتين - وقرن بين السبابة والوسطى

صحيح البخاري: كتاب الرقاق 6504، صحيح مسلم: كتاب الفتن 2951 عن أنس بن مالك رضي الله عنه

فبِعثتُه مِن أوّل العلامات

ومِن العلامات ما هو جارٍ وقوعُه، أو قد وقَع، ومنه ما لم يقع وهو آتٍ لا محالة

ومما وردَ في الصحيح عن أبي هريرة رضي الله عنه أنّ النبيّ قال

لا تقوم الساعة حتى تقتَتِل فئتان عظيمتان، يكون بينهما مقتلةٌ عظيمة دعوتهما واحدة، وحتى يُبعَث دجّالون كذّابون قريبٌ من ثلاثين كلُّهم يزعم أنّه رسول الله، وحتى يقبَضَ العلم وتكثرَ الزلازل ويتقارَبُ الزّمان وتظهرَ الفتن ويكثرَ الهرج وهو القتل، وحتى يكثرَ فيكم المال فيفيض حتى يهمّ ربّ المال من يقبَل صدقتَه، وحتى يعرضه عليه فيقول الذي يعرِضه عليه: لا أَربَ لي به، وحتى يتطاول الناس في النبيانِ، وحتى يمرّ الرجل بقبر الرجل فيقول: يا ليتني مكانَه، وحتى تطلعَ الشمس من مغربها، فإذا طلعت ورءَاها الناس يعني آمنوا أجمعون، فذلك حين لا ينفع نفسًا إيمانها لم تكن آمنَت من قبل أو كسَبَت في إيمانها خيرًا، ولتقومنَّ الساعة ولقد نشَر الرجلان ثوبهما بينَهما فلا يتبايَعانِه ولا يطوِيانِه، ولتقومنَّ الساعة وقد انصَرف الرجل بلَبَن لِقحَتِه فلا يطعَمُه، ولتقومنَّ الساعة وهو يليطُ حوضَه فلا يسقي فيه، ولتقومَنَّ الساعةُ وقد رفَع أكلتَه إلى فيه فلا يطعمُها

صحيح البخاري: كتاب الفتن 7121، صحيح مسلم: كتاب الفتن157

وعن عوف بن مالكٍ الأشجعيّ رضي الله عنه قال: أتيتُ النبيَّ في غزوةِ تبوك وهو في قُبّةٍ من أدم فقال

اعدُد ستًّا بين يدَيِ الساعة: موتي، ثم فتحُ بيت المقدس، ثم موتان يأخذُ فيكم كقُعاص الغَنَم، ثمّ استفاضة المال حتى يعطَى الرجل مائة دينار فيظلّ ساخطًا، ثم فِتنة لا يبقى بيتٌ من العرَب إلاّ دخلته، ثم هُدنة تكون بينكم وبين بني الأصفَر فيغدِرون فيأتونَكم تحت ثمانين رايَة، تحت كلِّ رايةٍ اثنا عشر ألفًا

صحيح البخاري: كتاب الجزية 3176

كما ثبت في الصحيحِ أنَّ مِن علامات الساعةِ كثرةَ النساء وقِلّة الرجال وموت العلماء وضياعَ الأمانة وانتشارَ الزّنا وشرب الخمر واستِحلال المعازف، وثبَت أيضًا أنَّ النبيّ أخبر أنّ بين يدَيِ الساعة سنوات خدّاعة، يُتَّهم فيها الأمين، ويؤتَمَن فيها الخائِن، ويَنطِق فيها الرّوَيبِضة وهم الفَسَقة والسفهاءُ الذين يتكلَّمون في أمر العامّة، ويتطاول الحفاةُ العُراة العالَة رِعاء الشاءِ والغنَم في البنيان، وتَضيع الأمانةُ فتوسَد الأمور إلى غيرِ أهلِها، ويسود كلَّ قبيلة منافقوها، ويرفَع العِلم، ويقبَض العلماء، ويكثر الجَهل، ويوضَع الأخيار، ويُرفَع الأشرار ويقرَّبون، ويتباهَى الناس في المساجد، فيحسِّنون بناءَها ويضيِّعون الصلاةَ التي بنِيَت المساجد لأجلها

وعن أبي هريرةَ رضي الله عنه قال: قال رسول الله

والذي نفسِي بيده، لا تذهب الدنيا حتى يأتي علَى الناس يومٌ لا يدري القاتلُ فيمَ قتل، ولا المقتول فيم قتِل

 فقيل: كيف يكون ذلك؟ قال: الهرج، والقاتل والمقتولُ في النار

صحيح مسلم: كتاب الفتن 2908

 قال ابن حجر رحمه الله

وفيه التحذيرُ من الفتنة والحثُّ على اجتنابِ الدخول فيها

فتح الباري 13/31

أيّها المسلمون، وتَمَّة علامات كبرَى سريعة التتابُع، ففي صحيح مسلم عن حذيفة بن أسيدٍ الغفاري رضي الله عنه قال

اطَّلع علينا النبيّ ونحن نتذَاكَر، فقال: ما تذاكرون؟

قالوا: نذكر الساعة، قال

إنها لن تقومَ حتى ترون قبلها عشرَ آيات

، فذكر الدخانَ والدّجال والدابّة وطلوعَ الشمس من مغربها ونزولَ عيسى ابن مريم عليه السلام ويأجوج ومأجوج وثلاثةَ خسوفٍ: خسف بالمشرق وخسف بالمغرِب وخسف بجزيرة العرب، وآخرُ ذلك نارٌ تخرج من اليمَن تطرُد الناس إلى محشرِهم

صحيح مسلم: كتاب الفتن 2901

كما روى مسلِم أيضًا عن عبد الله بن عمرو قال: حفِظتُ من رسول الله حديثًا لم أنسَه بعد، سمعت رسولَ الله يقول

إنَّ أوّلَ الآيات خروجًا طلوعُ الشمس من مغربها، وخروج الدابّة على الناس ضحًى، وأيّهما ما كانت قبلَ صاحِبَتها فالأخرى على إثرها قريبًا

صحيح مسلم: كتاب الفتن 2941

كما أنَّ من علامات اقترابِ الوعد الحقّ ما ذكر الله سبحانه بقوله

حَتَّى إِذَا فُتِحَتْ يَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ وَهُمْ مِنْ كُلِّ حَدَبٍ يَنسِلُونَ - الأنبياء:96

، وهم أمّةٌ كثيرة مفسِدة، تسعى في هلاكِ الناس وإفسادِ الأرض

فتوبوا إلى الله تعالى ـ أيها المؤمنون ـ قبل أن يفجأكم الموت أو تأتيَكم الساعة بغتةً وأنتم لا تشعُرون

فَهَلْ يَنْظُرُونَ إِلاَّ السَّاعَةَ أَنْ تَأْتِيَهُمْ بَغْتَةً فَقَدْ جَاءَ أَشْرَاطُهَا فَأَنَّى لَهُمْ إِذَا جَاءَتْهُمْ ذِكْرَاهُمْ فَاعْلَمْ أَنَّهُ لا إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَاسْتَغْفِرْ لِذَنْبِكَ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مُتَقَلَّبَكُمْ وَمَثْوَاكُمْ - محمد:18، 19

بارَك الله لي ولكُم في القرآن العظيم، ونفعنا بما فيه من الآياتِ والذكر الحكيم، أقول قولي هذا، وأستغفِر الله تعالى لي ولكم ولسائِرِ المسلمين والمسلماتِ من كل ذنب وخطيئة، فاستغفروه وتوبوا إليه، إنّه هو الغفور الرحيم

الخطبة الثانية

الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ - الفاتحة:1-4

 لَهُ الْحَمْدُ فِي الأُولَى وَالآخِرَةِ وَلَهُ الْحُكْمُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ - القصص:70

، وأشهد أن لا إله إلا الله الملِك الحقّ المبين، وأشهد أن محمّدًا عبده ورسوله، بلّغ الرسالةَ، وأدّى الأمانة، ونصح الأمّة، وجاهد في الله حقَّ جهاده حتى أتاه اليقين، صلّى الله عليه وعلى آله وصحابته أجمعين، ومن تبعهم بإحسان إلى يوم الدين

أما بعد: روَى الحاكم بسندٍ صحيح عن جابرٍ رضي الله عنه أنّ النبيَّ قال

ما كانَت ولا تكون فتنةٌ حتى تقومَ الساعة أعظم مِن فتنةِ الدجال، وما مِن نبيّ إلا وحذَّر قومَه الدّجال

مستدرك الحاكم 64، وهو في مسند أحمد 3/292، والسنة لابنه 1005، وجوّده ابن كثير في البداية والنهاية 1/127، وهو في السلسلة الصحيحة 3081

 وفي صحيح مسلمٍ أنّ النبيّ قال

ما بينَ خلقِ آدمَ إلى قيام الساعة خلقٌ أكبر من الدّجال

صحيح مسلم: كتاب الفتن 2946 عن عمران بن حصين رضي الله عنه

 ففتنَتُه أعظم الفتن بسَبَب ما يجري على يده من الخوارق العظيمة التي تفتِن ضِعافَ الإيمان ابتلاءً وامتِحانًا منَ الله تعالى، وتمييزًا للمؤمنين عن المنافقين

وقد وصفه النبيّ وأخبر عن أحواله، وأنه قصيرٌ أفحَج أعوَر، وأنه يدخل كلَّ قرية، ويعيثُ في الأرض فسادًا إلاّ مكّةَ والمدينة، فقد ثبت في صحيح مسلمٍ وغيره أنه لا يستطيع دخولَهما، وأنَّ على كل نَقبٍ منها ملائكةً يحرسونها

صحيح مسلم: كتاب الفتن 2942 عن فاطمة بنت قيس رضي الله عنها

 كما روى الإمام أحمد بسندٍ صحيح

أنَّ الدجالَ لا يدخل أربعةَ مساجد: المسجد الحرام ومسجدَ المدينة ومسجدَ الطّور والمسجدَ الأقصى

مسند أحمد 5/435 عن رجل من أصحاب النبي ، وأخرجه أيضا عبد الله في السنة  1016 عن أبيه، والطحاوي في شرح المشكل 14/376، قال ابن حجر في الفتح 13/105: رجاله ثقات، وقال الهيثمي في المجمع  7/343: رجاله رجال الصحيح

وفي صحيح مسلم أن النبيَّ قال

يتبَع الدجالَ مِن يهود أصبهان سبعون ألفًا، عليهم الطيالسة

صحيح مسلم: كتاب الفتن 2944 عن أنس بن مالك رضي الله عنه

، وفي صحيحِ مسلمٍ أيضًا أنَّ الدجالَ إذا عمَّت فِتنته ثبَّت الله المؤمنين حتى ينزلَ عيسى ابنُ مريم عليه السلام على المنارة الشرقيّة بدمشق، فيلتَفّ حولَه عباد الله المؤمنون، فيَسير بهم قاصِدًا المسيحَ الدجال، ويكون الدّجّال عند نزول عيسى متوجِّهًا إلى بيت المقدس، فيلحَق به عيسى عند باب لدّ، وهي بلدةٌ قربَ بيت المقدس، فيتداركه فيقتله بحربَتِه، وينهزِم أتباعه

صحيح مسلم: كتاب الفتن 2937 عن النواس بن سمعان رضي الله عنه بمعناه

، فيتبَعهم المؤمنون فيقتُلونهم حتى يقول الشجر والحجر: يا مسلم يا عبد الله، هذا يهوديّ خلفي تعالَ فاقتُله، إلاّ الغرقَد فإنّه من شجَرِ اليهود

صحيح مسلم: كتاب الفتن 2922 عن أبي هريرة رضي الله عنه

أيّها المسلمون، ولِعَظم هذه الفتنة أمِرنا أن نتعوَّذ في صلاتنا منها كما في صحيح مسلم

صحيح مسلم: كتاب الجنائز 588 عن أبي هريرة رضي الله عنه

عبادَ الله، ولِكثرة الفتن في آخر الزمان ولوجودها في زماننا هذا فإنَّ على المسلم أن ينتبَّهَ من الغفلة، وأن يشتدَّ خوفه وحذرُه، وأن يحرِصَ على أسباب الثباتِ على دين الله والهرب مِنَ الفتن والالتجاء إلى الله تعالى بالدعاء والعبادة

فاللّهمّ يا مقلّبَ القلوب ثبِّت قلوبنا على دينك، ونعوذ بالله من عذابِ النار وعذاب القبر ومن شرِّ فِتنة المسيح الدجال ومن فتنةِ المحيا والممات

هذا وصلوا وسلموا على خير البرية وأزكى البشرية محمد بن عبد الله الهاشمي القرشي، فقد أمركم الله تعالى بقوله

إِنَّ اللَّهَ وَمَلائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا - الأحزاب:56

اللهم صل وسلم وزد وبارك على عبدك ورسولك محمد وعلى آله وأزواجه وذريته وصحابته ومن تبعهم بإحسان إلى يوم الدين

اللهم أعز الإسلام والمسلمين، اللهم أعز الإسلام وانصر المسلمين

صالح بن محمد آل طالب - 29/2/1426 - المسجد الحرام

Cheikh Sâlih Ibn Mohamed Ali Taalib - الشيخ صالح بن محمد آل طالب

Partager cet article

«Ce jour-là, on vous demandera compte des bienfaits que vous avez reçus»

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

«Ce jour-là, on vous demandera compte des bienfaits que vous avez reçus»

 ثُمَّ لَتُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَٮِٕذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ

 

(traduction rapprochée)

 

"Ce jour-là, on vous demandera compte des bienfaits que vous avez reçus" (sourate 102 At-takâthour verset 8) 

C'est-à-dire : Ensuite, ce jour-là, vous serez interrogés sur la reconnaissance que vous avez manifestée pour les bienfaits qu'Allâh vous a accordés, tels que la santé, la sécurité, la subsistance et d'autres.

 

Comment vous avez répondu à Ses bienfaits par la gratitude et l’adoration ?

 

 Publié par 3ilmchar3i.net

وقوله : ( ثم لتسألن يومئذ عن النعيم )

أي : ثم لتسألن يومئذ عن شكر ما أنعم الله به عليكم ، من الصحة والأمن والرزق وغير ذلك . ما إذا قابلتم به نعمه من شكره وعبادته

 

Imam Al-Hâfidh Abî al-Fadâ Ismâ-îl Ibn ‘Oumar Ibn Kathîr - الإمام ابن كثير

Partager cet article

Le jour où les cœurs dévoileront leurs secrets

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Le jour où les cœurs dévoileront leurs secrets

يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآٮِٕرُ

 

(traduction rapprochée)

 

"Le jour où les secrets seront divulgués" (sourate at tariq verset 9)

C'est-à-dire que les secrets gardés au plus profond des poitrines seront dévoilés et tout ce qui se trouvait dans les coeurs comme bien et mal apparaîtra sur les faces des visages.

 

Dans ce bas-monde beaucoup de choses restent cachées et n'apparaissent pas aux gens, par contre, au jour de la résurrection, la piété des vertueux apparaîtra, de même que la perversion des pervers, les choses seront tout à fait apparentes.

 

Traduit par ام عمر

 Publié par 3ilmchar3i.net

 

 

Cheikh Abu 'Abdellah Abder-Rahman ibn Nasr as-Sa'di - الشيخ عبد الرحمن بن ناصر السعدي

Partager cet article

Au Paradis il n’y a ni soleil ni lune

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

 Au Paradis il n’y a ni soleil ni lune

Au Paradis il n’y a ni soleil ni lune, ni jour ni nuit, mais tu reconnaîtras le matin et le soir grâce à une lumière venant du Trône.

 

Majmou' Al Fatwa (83/5)

Traduit par ام عمر

Publié par 3ilmchar3i.net

 

 والجنة ليس فيها شمس ولا قمر، ولا ليل ولا نهار، ولكن تعرف البكرة والعشية بنور يظهر لهم من قبل العرش

 

Cheikh Ul-Islam Taqiyud-din Ibn Taymiyyah - الشيخ الإسلام بن تيمية

Partager cet article

Si un homme parmi les gens de l'enfer était renvoyé dans le bas-monde...

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Si un homme parmi les gens de l'enfer était renvoyé dans le bas-monde...

'AbdAllâh ibn 'Amr a dit :

 

"Si un homme parmi les gens de l'enfer était renvoyé dans le bas-monde (dounia), alors les habitants du bas-monde mourraient à sa vue monstrueuse ainsi qu'à son odeur."

 

Puis AbdAllâh pleura intensément.

 

Traduit par Muhammad Abu Maher 

 Publié par 3ilmchar3i.net

حَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ ، قَالَ : حَدَّثَنِي حَاتِمُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي حَوْثَرَةَ ، عَنِ ابْنِ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي قَبِيلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، قَالَ

 لَوْ أَنَّ رَجُلا مِنْ أَهْلِ النَّارِ أُخْرِجَ إِلَى الدُّنْيَا ، لَمَاتَ أَهْلُ الدُّنْيَا مِنْ وَحْشَةِ مَنْظَرِهِ ، وَمِنْ رِيحِهِ

قَالَ : ثُمَّ بَكَى عَبْدُ اللَّهِ بُكَاءً شَدِيدًا

(حديث موقوف)

رقم الحديث: 103
 

Partager cet article

C'est pour cela qu'on l'appelle «Le jour dernier»...

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

C'est pour cela qu'on l'appelle «Le jour dernier»...

Le jour dernier : C'est le jour de la résurrection, et le jour de la résurrection est appelé par "Le jour dernier" car il n'y a pas de jours après lui. 

 

Certes l'homme a 4 étapes : 

 

Une étape dans le ventre de sa mère,

une étape dans la Dounia,

une étape dans le Barzakh,

et une étape le jour de la résurrection, et elle est la dernière des étapes.

 

C'est pour cela qu'il a était nommé "Le jour dernier", les gens y serons logés : 

 

- soit au paradis - Je demande à Allâh qu'il fasse que nous soyons parmi eux,

- ou soit dans le feu - Et le refuge est auprès d'Allâh.

 

Et c'est cela la finalité.

 

شــرح ريــاض الصالحــين ٤٥٤/١

Traduit par Muhammad Abou Maher - @OoMeditationoO

Publié par 3ilmchar3i.net

ولـهذا سمّي الـيوم الآخـر

  قــــال العـــلامہ ابن عـثيمين رحمہ الله تعالــﮯ

 والـيوم الآخـر : هـو يـوم الـقيامة، وسـمي يـوم الـقيامة بالـيوم الآخـر لأنـه لا يـوم بـعده ، فـالإنسـان لـه مـراحل أربـع
 مـرحلة فـي بطـن أمـه ، ومـرحلة فـي الـدنيا، ومـرحلة فـي الـبرزخ ، ومرحلـة يـوم الـقيامة ، وهـي أخـر المـراحل
  ولـهذا سمـي اليـوم الآخـر ، يسـكن فـيه الناس ، إمـا فـي الجنـة نسـأل الله إن يجـعلنا منـهم، وإمـا فـي النار - والعـياذ بـالله - فـهذا هـو المصـير

شــرح ريــاض الصالحــين ٤٥٤/١

Cheikh Mouhammad Ibn Salih Outheymine - الشيخ محمد بن صالح العثيمين

Partager cet article

Celui qui apprend dix versets du début de la sourate Al-Kahf (La caverne) est protégé du Dajjâl (le faux-messie) (audio-vidéo)

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Celui qui apprend dix versets du début de la sourate Al-Kahf (La caverne) est protégé du Dajjâl (le faux-messie) (audio-vidéo)

D'après Abou Darda رضي الله, le Prophète صلى الله عليه وسلم :

 

«Celui qui apprend dix versets du début de la sourate Al Kahf est protégé du Dajjâl (le faux-messie)».

Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°809

 

عن أبي الدرداء رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم

من حفظ عشر آيات من أول سورة الكهف عصم من الدجال

رواه مسلم في صحيحه رقم ٨٠٩

Apprendre les 10 premiers versets de la Sourate La Caverne - سُوۡرَةُ الکهف

(Traduction rapprochée)

بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Au nom d’Allâh, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux

 

ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ عَلَىٰ عَبۡدِهِ ٱلۡكِتَـٰبَ وَلَمۡ يَجۡعَل لَّهُ ۥ عِوَجَاۜ -١
 

Louange à Allâh qui a fait descendre sur Son serviteur (Muḥammad), le Livre, et n’y a point introduit de tortuosité (ambiguïté) ! 


 قَيِّمً۬ا لِّيُنذِرَ بَأۡسً۬ا شَدِيدً۬ا مِّن لَّدُنۡهُ وَيُبَشِّرَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٱلَّذِينَ يَعۡمَلُونَ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ أَنَّ لَهُمۡ أَجۡرًا حَسَنً۬ا -٢
 

[Un Livre] d’une parfaite droiture pour avertir d’une sévère punition venant de Sa part et pour annoncer aux croyants qui font de bonnes œuvres qu’il y aura pour eux une belle récompense.

 

مَّـٰكِثِينَ فِيهِ أَبَدً۬ا - ٣

 

où ils demeureront éternellement, 

 

 وَيُنذِرَ ٱلَّذِينَ قَالُواْ ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ وَلَدً۬ا - ٤

 

et pour avertir ceux qui disent: «Allâh S’est attribué un enfant.» 

 

 مَّا لَهُم بِهِۦ مِنۡ عِلۡمٍ۬ وَلَا لِأَبَآٮِٕهِمۡ‌ۚ كَبُرَتۡ ڪَلِمَةً۬ تَخۡرُجُ مِنۡ أَفۡوَٲهِهِمۡ‌ۚ إِن يَقُولُونَ إِلَّا كَذِبً۬ا - ٥

 

Ni eux ni leurs ancêtres n’en savent rien. Quelle monstrueuse parole que celle qui sort de leurs bouches ! Ce qu’ils disent n’est que mensonge. 

 

فَلَعَلَّكَ بَـٰخِعٌ۬ نَّفۡسَكَ عَلَىٰٓ ءَاثَـٰرِهِمۡ إِن لَّمۡ يُؤۡمِنُواْ بِهَـٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَسَفًا -٦

 

Tu vas peut-être te consumer de chagrin parce qu’ils se détournent de toi et ne croient pas en ce discours ! 

 

 إِنَّا جَعَلۡنَا مَا عَلَى ٱلۡأَرۡضِ زِينَةً۬ لَّهَا لِنَبۡلُوَهُمۡ أَيُّہُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلاً۬ -٧

 

Nous avons placé ce qu’il y a sur la terre pour l’embellir, afin d’éprouver (les hommes et afin de savoir) qui d’entre eux sont les meilleurs dans leurs actions. 

 

 وَإِنَّا لَجَـٰعِلُونَ مَا عَلَيۡہَا صَعِيدً۬ا جُرُزًا -٨

 

Puis, Nous allons sûrement transformer sa surface en un sol aride. 

 


أَمۡ حَسِبۡتَ أَنَّ أَصۡحَـٰبَ ٱلۡكَهۡفِ وَٱلرَّقِيمِ كَانُواْ مِنۡ ءَايَـٰتِنَا عَجَبًا -٩
 

Penses-tu que les gens de la Caverne et d’Ar-Raquīm ont constitué une chose extraordinaire d’entre Nos prodiges ? 

 

 إِذۡ أَوَى ٱلۡفِتۡيَةُ إِلَى ٱلۡكَهۡفِ فَقَالُواْ رَبَّنَآ ءَاتِنَا مِن لَّدُنكَ رَحۡمَةً۬ وَهَيِّئۡ لَنَا مِنۡ أَمۡرِنَا رَشَدً۬ا -١٠

 

Quand les jeunes gens se furent réfugiés dans la caverne, ils dirent: «Ô notre Seigneur, donne-nous de Ta part une miséricorde; et assure nous la droiture dans tout ce qui nous concerne».

Cliquez pour agrandir

 

Le Dajjâl n'aura alors aucun pouvoir sur lui... (vidéo)

Publié par 3ilmchar3i.net

Partager cet article

Le Dajjâl n'aura alors aucun pouvoir sur lui... (vidéo)

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Le Dajjâl n'aura alors aucun pouvoir sur lui... (vidéo)

D'après Abou Qilaba : Un homme parmi les compagnons du Prophète رضي الله عنه a dit : J'ai entendu le Prophète صلى الله عليه وسلم dire :

 

«Certes il y aura après vous (1) le grand menteur qui égare (2).

Certes derrière sa tête ses cheveux sont frisés, frisés, frisés. Certes il va dire: Je suis votre Seigneur.

Celui qui dit :

 

Tu n'es pas notre Seigneur mais notre Seigneur est Allâh, c'est en Lui que nous plaçons notre confiance, c'est vers Lui que nous revenons repentants.

Nous demandons protection à Allâh contre ton mal.

 

لَسْتَ رَبَّنَا لَكِنَّ ربَّنَا اللَّهُ عَلَيهِ تَوَكَّلْنَا وَإِلَيهِ أَنَبْنَا نَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ شَرِّكَ

 

Lasta Rabbana Wa Lakinna Rabbana Llah 'Alayhi Tawakkalna Wa ilayhi Anabna Na'oudhou Billahi Min Charrik

 

le Dajjâl n'aura alors aucun pouvoir sur lui».

Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Al-Albani dans la Silsila Sahiha n°2808

 

(1) C'est à dire après l'époque des compagnons du Prophète (qu'Allah les agrée).

(2) C'est à dire le Dajjâl comme ceci est explicité à la fin du hadith - Qu'Allâh nous préserve de son mal.

Le Dajjâl est un imposteur qui va apparaître à la fin des temps et qui va égarer beaucoup de gens.

Il va mentir aux gens et prétendre être un prophète puis va prétendre qu'il est le Seigneur.

Il y a de nombreux ahadiths authentiques le concernant.

عن أبي قلابة عن رجل من الصحابة رضي الله عنه قال : سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول

إنّ من بعدكم الكذّاب المُضل و إن رأسه من بعده حُبُك حُبُك ، ثلاث مرات ، و إنّه سيقول : أنا ربكم
فمن قال

لَسْتَ رَبَّنَا لَكِنَّ ربَّنَا اللَّه عَلَيهِ تَوَكَّلْنَا وَإِلَيهِ أَنَبْنَا نَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ شَرِّكَ لم يكن له عليه سلطان

رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٢٨٠٨

D'après Abou Darda رضي الله, le Prophète صلى الله عليه وسلم :

 

«Celui qui apprend dix versets du début de la sourate Al Kahf (1) est protégé du Dajjâl».

Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°809

 

(1) Il s'agit de la sourate n°18.

عن أبي الدرداء رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم

من حفظ عشر آيات من أول سورة الكهف عصم من الدجال

رواه مسلم في صحيحه رقم ٨٠٩

D'après An Nawas Ibn Sam'an رضي الله : Un matin, le Prophète صلى الله عليه وسلم a mentionné le Dajjâl et il a dit :

 

«...Celui d'entre vous qui le rencontre qu'il lui lise le début de la sourate Al Kahf».

Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°2937

 

Et dans une autre version :

 

«Celui d'entre vous qui le rencontre qu'il lui lise le début de la sourate Al Kahf car ceci est votre protection contre son épreuve». 

Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°4321 et authentifié par Cheikh Al-Albani dans sa correction de Sounan Abi Daoud

عن النواس بن سمعان رضي الله عنه قال : ذكر رسول الله صلى الله عليه وسلم الدجال ذات غداة فقال

فمن أدركه منكم فليقرأ عليه فواتح سورة الكهف

رواه مسلم في صحيحه رقم ٢٩٣٧

و في رواية

فمن أدركه منكم فليقرأ عليه فواتح سورة الكهف فإنها جواركم من فتنه

رواها أبو داود في سننه رقم ٤٣٢١ و صححها الشيخ الألباني في تحقيق سنن أبي داود

Publié par 3ilmchar3i.net

Partager cet article

Six choses pour être sauvé de l’épreuve du Dajjâl (audio)

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Six choses pour être sauvé de l’épreuve du Dajjâl (audio)

L’épreuve du Dajjâl est la plus grande, la plus intense de toute

 

 Ainsi le musulman doit rester sur ses gardes. Selon ‘Imran Ibn Housayn, le prophète صلى الله عليه وسلم a dit :

 

«Depuis la création d’Adam jusqu’au jour de la résurrection, il n’y aura pas d’évènement plus important que la venue du Dajjâl.»

[Rapporté par Muslim]

 

Al Hakim l’a également rapporté en disant : 

 

«un trouble plus important que celui du Dajjâl.»

 

Voici six points éminents qu’il est bon de connaître pour être épargné de cette affliction :

1) Multiplier la demande de protection contre ce trouble

 

Le prophète صلى الله عليه وسلم le faisait et ordonnait d’agir ainsi.

 

Le meilleur moment pour chercher le refuge auprès d’Allâh contre ce mal est après le Tachahoud, avant le salut final de la prière, qu’elle soit obligatoire ou surérogatoire.

 

D’après Abi Hourayra, le messager d’Allâh صلى الله عليه وسلم a dit :

 

«Lorsque l’un d’entre vous a terminé le dernier Tachahoud, qu’il cherche refuge auprès d’Allâh contre quatre choses : le supplice de l’enfer, le supplice de la tombe, la tentation de la vie et de la mort ainsi que le mal du faux messie [Massih ad-Dajjâl].»

[Rapporté par Muslim]

 

Certains savants sont d’avis que cette demande de refuge est obligatoire dans toutes les prières, après le Tachahoud et avant le salut final.

2) Veillez à s’écarter des troubles et de ses causes

 

C’est pourquoi il nous est venu dans le Musnad d’Ahmad et selon d’autres encore, que notre prophète صلى الله عليه وسلم a dit :

 

«Quiconque entend parler du Dajjâl, qu’il s’éloigne de lui.»

[Rapporté par Ahmad]

 

Mais pour en être éloigné il faut habituer sa personne à s’écarter des troubles et des trompeurs.

 

En effet, avant la venue du grand imposteur (Dajjâl), sortiront de nombreux imposteurs comme le prophète صلى الله عليه وسلم a dit :

 

«Sortira de ma communauté, des imposteurs et des menteurs.»

[Rapporté par Muslim]

3) Revivifier et renforcer la foi, car elle est protection et salut

 

Médites ce qui a été cité dans l’authentique de Muslim, lorsque le prophète صلى الله عليه وسلم a évoqué l’arrivée du Dajjâl à Médine, et qu’il trouvera des rangés d’anges qui la protège et qui l’empêcheront d’y pénétrer :

 

«[Le Dajjâl] s’arrêta à Sabakha (un endroit proche de Médine), puis Médine sera secouée de trois secousses et en sortira tout mécréant et hypocrite.»

[Rapporté par Muslim]

 

Et quand le prophète صلى الله عليه وسلم a évoqué les attributs du Dajjâl :

 

«Il est écrit Kâfir [mécréant] entre ses yeux, tout croyant pourra le déchiffrer, qu’il sache lire ou non.»

[Rapporté par Al Bukhari et Muslim]

 

Tandis que le mécréant, même s’il compte parmi les personnes les plus voyantes, les plus instruites, il ne pourra pas lire ce mot par l’aveuglement de son cœur.

 

Contrairement au croyant dont Allâh a illuminé sa clairvoyance par la foi, il lira entre les yeux du Dajjâl, ce qui sera cause de sa protection.

4) Veillez aux actes pieux, à l’accomplissement des obéissances avant l’arrivée des troubles

 

Le prophète صلى الله عليه وسلم a dit :


«Hâtez-vous d’accomplir de bonnes actions avant l’apparition de six signes : le Dajjâl, la bête, la fumée, le soleil se levant à l’ouest, une grande agitation générale et la mort de l’un d’entre vous.»

[Rapporté par Muslim]

 

Les bonnes actions en temps de commodité constitueront une protection par la permission d’Allâh en temps de difficulté.

 

En effet, selon Oum Salama, le prophète صلى الله عليه وسلم s’étant réveillé une nuit, effrayé il s’écria :

 

«Pureté à Allâh. Que de troubles Il fera descendre la nuit et que de trésors Il fera descendre ! Qui réveillera celles qui occupent des chambres !»

[Rapporté par Al Bukhari]

 

C’est-à-dire les femmes qui se lèvent la nuit pour prier.

 

S’adonner aux actes pieux et aux adorations représente donc une sauvegarde contre les tourments.

5) Connaître les traits du Dajjâl et sa situation à la lumière de la Sunnah

 

«Il est borgne et votre Seigneur n’est pas borgne.»

«(…) et entre ses yeux, il est écrit Kâfir [mécréant].»

«Sachez que vous ne verrez pas votre Seigneur avant votre mort.»

«Allâh n’a pas envoyé de prophète sans qu’il n’ait mis en garde sa communauté contre le Dajjâl.»

[Rapportés par Muslim]

 

A la fin des temps, le Dajjâl apparaîtra avec des miracles qui tromperont beaucoup de gens excepté ceux qu’Allâh a épargné.

 

Il se présentera à une contrée et invitera ses habitants à croire en lui.

 

S’ils répondront favorablement à son appel, il ordonnera alors au ciel de pleuvoir et à la terre de faire pousser ses plantes.

 

Pour ceux qui refuseront, il les quittera et seront victimes de la sécheresse.

 

C’est une épreuve et un test d’Allâh, pour que se distingue le bon du mauvais, le véridique du menteur, et le croyant de l’hypocrite.

6) Apprendre les dix premiers versets de sourate Al Kahf

 

Le prophète صلى الله عليه وسلم a dit :

 

«Celui qui mémorise les dix premiers versets de sourate Al Kahf sera préservé du Dajjal.»

[Rapporté par Muslim]

 

Dans un long hadith décrivant l’épreuve du Dajjâl, Nawas Ibn Sam’an rapporte du prophète صلى الله عليه وسلم:

 

«Celui qui le rencontre parmi vous qui lui lise les premiers versets de Sourate Al Kahf.»

[Rapporté par Muslim]

 

Si tu médites le début de cette sourate en cherchant à comprendre ses sens, tu trouveras qu’elle contient les significations de la foi, la connaissance et la croyance en Allah.

 

Ils seront alors une aide dans ta préservation des troubles, du Dajjâl ou de tous autres.

 

Par conséquent la mémorisation se doit d’être accompagnée par la méditation et la compréhension des versets.

Résumé du sermon de l’honorable Cheikh ‘Abd Al Razzaq Al Badr.

Traduit et publié par tawhidfirst.fr

 

Cheikh 'Abder Razzâq Ibn Abdelmohsin Al 'Abbâd Al Badr - الشيخ عبد الرزاق العباد البدر

Partager cet article

Un seul mot de plus (une seule lettre en arabe) et tant d'enseignements à en tirer...

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Un seul mot de plus (une seule lettre en arabe) et tant d'enseignements à en tirer...

وَسِيقَ ٱلَّذِينَ ڪَفَرُوٓاْ إِلَىٰ جَهَنَّمَ زُمَرًا‌ۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوهَا فُتِحَتۡ أَبۡوَٲبُهَا وَقَالَ لَهُمۡ خَزَنَتُہَآ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ رُسُلٌ۬ مِّنكُمۡ يَتۡلُونَ عَلَيۡكُمۡ ءَايَـٰتِ رَبِّكُمۡ وَيُنذِرُونَكُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَـٰذَا‌ۚ قَالُواْ بَلَىٰ وَلَـٰكِنۡ حَقَّتۡ كَلِمَةُ ٱلۡعَذَابِ عَلَى ٱلۡكَـٰفِرِينَ 

 

"Et ceux qui avaient mécru seront conduits par groupes à l’Enfer. Puis, quand ils y parviendront, ses portes s’ouvriront et ses gardiens leur diront: «Des messagers [choisis] parmi vous ne vous sont-ils pas venus, vous récitant les versets de votre Seigneur et vous avertissant de la rencontre de votre jour que voici?» Ils diront: si, mais le décret du châtiment s’est avéré juste contre les mécréants." (sourate Az-Zumar verset 71)

 

وَسِيقَ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّہُمۡ إِلَى ٱلۡجَنَّةِ زُمَرًا‌ۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوهَا وَفُتِحَتۡ أَبۡوَٲبُهَا وَقَالَ لَهُمۡ خَزَنَتُہَا سَلَـٰمٌ عَلَيۡڪُمۡ طِبۡتُمۡ فَٱدۡخُلُوهَا خَـٰلِدِينَ

 

"Et ceux qui avaient craint leur Seigneur seront conduits par groupes au Paradis. Puis, quand ils y parviendront et que ses portes s’ouvriront ses gardiens leur diront: «Salut à vous! vous avez été bons: entrez donc, pour y demeurer éternellement»." (sourate Az-Zumar verset 73)

Et Allâh تعالى a dit à propos du Feu :

 

فُتِحَتۡ أَبۡوَٲبُهَا

 

(traduction rapprochée)


"(puis quand ils y parviendront) ses portes s'ouvriront"

 

et à propos du Paradis :

 

وَفُتِحَتۡ أَبۡوَٲبُهَا

 

(traduction rapprochée)


"(puis quand ils y parviendront) ET que ses portes s'ouvriront"

 

Avec "et" (و) en guise d'allusion au fait que les gens du Feu, par leur simple arrivée à celui-ci, ses portes leur seront ouvertes sans délai ni ajournement, afin que leur ouverture en leur présence et à leur arrivée favorise une chaleur (du feu) plus immense et un châtiment plus intense.

 

Quant au Paradis, c'est la demeure élevée et chère, que toute personne n'atteint pas ni n'obtient, si ce n'est la personne qui est venue avec les moyens y faisant parvenir.

 

Et malgré cela, (ces personnes) ont besoin pour y accéder de l'intercession du plus noble des intercesseurs.

 

(Le Paradis) ne leur sera donc pas ouvert par leur simple arrivée jusqu'à lui, mais plutôt ils demanderont à Allâh l'intercession de Muhammad صلى الله عليه وسلم afin qu'il intercède (en leur faveur), alors Allâh تعالى l'exaucera.

 

Tafsîr As-Sa3di - Sourate Az-Zumar

Traduit par Oum Suhayl 

 Publié par 3ilmchar3i.net

وقال في النار ‏{‏فُتِحَتْ أَبْوَابُهَا‏}‏ وفي الجنة ‏{‏وَفُتِحَت‏}‏ بالواو، إشارة إلى أن أهل النار، بمجرد وصولهم إليها، فتحت لهم أبوابها من غير إنظار ولا إمهال، وليكون فتحها في وجوههم، وعلى وصولهم، أعظم لحرها، وأشد لعذابها‏

‏وأما الجنة، فإنها الدار العالية الغالية، التي لا يوصل إليها ولا ينالها كل أحد،إلا من أتى بالوسائل الموصلة إليها
ومع ذلك، فيحتاجون لدخولها لشفاعة أكرم الشفعاء عليه، فلم تفتح لهم بمجرد ما وصلوا إليها، بل يستشفعون إلى اللّه بمحمد ـ صلى الله عليه وسلم ـ حتى يشفع، فيشفعه اللّه تعالى‏

من تفسير الشيخ عبد الرحمن السعدي

Cheikh Abu 'Abdellah Abder-Rahman ibn Nasr as-Sa'di - الشيخ عبد الرحمن بن ناصر السعدي

Partager cet article

Parmi les signes de l'Heure (audio)

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Parmi les signes de l'Heure (audio)

Le lecteur :

 

"Puis il y aura une fitna qui ne laissera pas une maison des arabes sans y entrer..."

Rapporté par Al-Boukhari

 

Cheikh :

 

Ceci est le problème, une fitna générale qui entre dans les maisons !

 

Elle entre dans les maisons.

 

Allâh est plus Savant, il se peut que ce soit les moyens de communication actuels, les moyens de communication, internet et je ne sais quoi d'autre...

 

Ils transmettent ces maux et les font entrer chez les gens dans leurs maisons.

 

Tu n'es pas allé à elle, mais c'est elle qui est venue à toi et est entrée alors que tu es sur ton lit.

 

Tu as cette idole à côté de toi, tu la remues et elle t'amène tout mal et toute calamité.

 

Ceci est une fitna !

 

Extrait d'un audio du Cheikh 

 Publié par 3ilmchar3i.net

Cheikh Salih Bin Fawzan Bin 'Abdillah Al Fawzan - الشيخ صالح بن فوزان الفوزان

Partager cet article

Les grands signes de l'Heure (audio-vidéo)

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Les grands signes de l'Heure (audio-vidéo)

Les louanges appartiennent à Allâh, nous le louons, nous Lui demandons son aide, nous Lui demandons pardon, nous nous repentons à Lui et nous cherchons refuge auprès d'Allâh contre le mal qui est en nous-même et contre le mal de nos mauvais actes.

Celui qu'Allâh guide, nul ne peut l'égarer et celui qu'Il égare, nul ne peut le guider.

Je témoigne qu'il n'y a pas de divinité (qui mérite véritablement d'être adorée) sauf Allâh, Lui seul et Il n'a aucun associé.

Et je témoigne que Muhammad est Son serviteur et Son messager, qu'Allâh prie et salut sur lui de manière abondante, ainsi que sur sa famille et tous ses compagnons.

Ceci dit :

 

Chers frères, nos propos durant cette nuit concerneront trois signes parmi les signes de l'Heure qui sont prouvés par de nombreux textes dans le Livre d'Allâh جلا وعلاا et la sounnah de Son prophète صلى الله عليه وسلم.

 

Et nous savons tous que le Livre d'Allâh et la sounnah de Son prophète صلى الله عليه وسلم prouvent que l'Heure sera précédé et qu'elle n'aura lieu que lorsque ses signes se produiront, Allâh جل وعلا a dit (traduction rapprochée) :

 

{Qu’est-ce qu'ils attendent sinon que l'Heure leur vienne à l'improviste ? Or ses signes avant-coureurs sont certes déjà venus} (Sourate 47, Verset 18)

 

Au moment de l'Heure, il y aura des signes qui prouvent la proximité de sa venue.

 

Il est rapporté dans le sahih Mouslim d'après un hadith de Houdhayfah Ibn Ousayd Al-Ghifârî رضي الله عنه, qui dit :

 

«Le Prophète صلى الله عليه وسلم nous trouva alors que nous nous entretenions, il dit : «De quoi vous entretenez-vous ?»,

ils dirent : «Nous nous entretenons au sujet de l'Heure».

Il صلى الله عليه وسلم  dit : «Elle ne viendra que lorsque vous verrez avant elle dix signes»,

il évoqua : La fumée, le faux-messie, la bête, le lever du soleil de son couchant, la descente de 'Issa Ibn Maryam عليه السلام, Gog et Magog, et trois engloutissements par la terre : Un engloutissement en Orient, un engloutissement en Occident, un engloutissement dans la péninsule arabique.

Et le dernier de tout cela est un feu qui sortira du Yémen, repoussant les gens vers leur lieu de rassemblement».

Et la terre de rassemblement est le Châm.

 

Ce hadith est rapporté par l'Imam Mouslim dans son sahih, et il prouve que l'Heure ne viendra pas tant que ses signes ne se produiront pas.

 

Et le noble Coran contient la mention d'un certain nombre de signe de l'Heure.

 

Il y a dans le Coran la mention de la fumée, de la bête, de Gog et Magog, de la descente de 'Issâ عليه السلام, ceci fait partie des signes qui sont mentionnés dans le noble Coran.

 

Et il convient au musulman de savoir que la foi aux signes de l'Heure et le fait d'y croire font partie de la religion, sont nécessaires et que cela fait partie de la foi au Livre d'Allâh et à ce qui est authentique du Messager d'Allâh صلى الله عليه وسلم.

 

Ainsi les adeptes de la foi, de la vérité et de la droiture croient en tout ce qui est venu dans le Livre d'Allâh et en tout ce qui est authentifié dans la sounnah du Messager d'Allâh صلى الله عليه وسلم, et parmi cela il y a les signes de l'Heure qui sont mentionnés dans le Livre d'Allâh et la sounnah de Son prophète صلى الله عليه وسلم.

 

Et les textes mentionnant les signes de l'Heure, qui sont rapportés, prouvent que les signes de l'Heure sont de deux sortes et de deux catégories, les gens de science les mentionnent comme étant :

 

Les petits signes

et les grands signes.

 

Ainsi il y a des petits signes de l'Heure et il y a des grands signes de l'Heure.

 

Et les grands signes sont ceux qui viendront lors de l'approche de l'Heure, avant sa venue et avant le soufflement dans la trompe, apparaîtront des grands signes, et parmi la situation de ces grands signes, il y a le fait que lorsqu'ils apparaîtront, la foi ne profitera à aucune âme qui n'avait pas cru auparavant ou qui n'avait acquis aucun mérite de sa croyance.

 

Ainsi celui qui n'a pas eu la foi en l'invisible, la foi de témoignage ne lui sera pas utile.

 

Par exemple, lors du lever du soleil de son couchant, et que les gens seront surpris par cela l'étonnant jour de surprise, et qu'ils seront surpris par le soleil qui retourne du couchant vers l'orient.

 

L'affaire est très étonnante et très surprenante.

 

Lorsque les gens le verront, ils croiront tous mais leur foi ne sera d'aucune utilité car il s'agit d'une foi de témoignage et non d'une foi en l'invisible, et ce qui est profitable est la foi en l'invisible et la croyance en l'invisible, comme Allâh جل وعلا a dit en décrivant les croyants (traduction rapprochée) :

 

{Ceux qui croient à l'invisible} (Sourate 2, Verset 3)

 

C'est-à-dire ceux qui ne voient pas ce dont a informé les Messagers d'Allâh.

 

Ainsi il y a des grands signes et des petits signes.

 

Les petits signes sont de différentes sortes : Parmi eux, il y a ceux qui sont apparus et sont terminés, et parmi eux il y a ceux qui sont apparus et qui ne cesse de continuer et de rester, et parmi eux il y a ceux qui ne sont pas encore apparus.

 

Et parmi les grands signes, il y a ce que nous avons entendu précédemment dans le hadith de Houdhayfah tels que, le faux-messie, la descente de 'Issâ du ciel, l'apparition du Mahdî, la sortie de Gog et Magog, le lever du soleil de son couchant, la sortie de la bête, tout cela fait partie des grands signes.

 

Et le sujet des signes de l'Heure est un sujet vaste, et les gens de science ont écrit de nombreux livres sur cela, longs et concis.

 

Et il convient que le musulman ne soit pas négligent sur ce sujet, comme il lui convient de ne pas être négligent sur l'affaire de la venue de l'Heure, mais il doit toujours avoir cela à l'esprit.

 

Et chaque fois que le musulman pense à la venue de l'Heure et la station debout devant Allâh تبارك وتعالى, chaque fois cela est une cause du bien dans ses affaires, et de la droiture de sa situation, ainsi que de sa préservation de l'obéissance de son Seigneur تبارك وتعالى .

 

La foi en l'Heure, en ses signes, l'évocation de cela ainsi que son étude est très profitable au musulman.

 

Et vous avez entendu ce qu'a dit Houdhayfah رضي الله عنه :

 

«Le Prophète صلى الله عليه وسلم nous trouva alors que nous nous entretenions, il dit : «de quoi vous entretenez-vous ?» ;

Ils dirent : «Nous nous entretenons au sujet de l'Heure».

 

Ainsi faisaient les compagnons رضي الله عنهم, ils s'asseyaient et s'entretenaient sur l'Heure.

 

Et dans un autre hadith :

 

«Le Prophète صلى الله عليه وسلم sortit vers les compagnons un jour et leur dit : «Sur quoi vous entreteniez-vous ?».

Ils dirent : «Nous nous entretenions sur les tentations du faux-messie (messih ad-dajjâl)»,

Il صلى الله عليه وسلم dit : «Voulez-vous que je vous informe sur ce que je crains plus pour vous que le faux-messie (messih ad-dajjal) ?»

Nous avons dit : «Bien-sûr».

Il dit : «Lorsque l'homme se lève pour prier puis embellit sa prière car il sait qu'on l'observe».

Il a dit : «Je crains plus pour vous de l'ostentation dans la prière et dans les différentes adorations, que de la tentation du faux-messie (messih ad-dajjâl)». 

 

Et il convient au musulman de craindre tout cela.

 

Nous avons été ordonné de rechercher la protection contre la tentation du faux-messie (messih ad-dajjâl) à la fin de chaque prière avant la salutation, et il convient au musulman de rechercher protection de quatre choses avant de saluer :

 

اللّهُـمَّ إِنِّـي أَعـوذُ بِكَ مِـنْ عَذابِ القَـبْر

وَمِـنْ عَذابِ جَهَـنَّم

وَمِـنْ فِتْـنَةِ المَحْـيا وَالمَمـات

وَمِـنْ شَـرِّ فِتْـنَةِ المَسيحِ الدَّجّال

 

«Ô Allâh, je cherche protection auprès de Toi contre les châtiments de la tombe,

contre les châtiments de l'enfer,

contre la tentation de la vie et de la mort,

et contre le mal de la tentation du faux-messie (messih ad-dajjal)». 

 

L'essentiel est qu'il est bon et profitable au musulman dans sa vie et dans l'obéissance de son Seigneur تبارك و تعالى de rappeler des signes de l'Heure.

 

Il se rappelle ces grands et merveilleux signes qui devanceront l'Heure et qui seront vis-à-vis d'elle comme une introduction qui prouve sa proximité.

 

Il se rappelle ces grands et merveilleux signes qui devanceront l'Heure et qui seront vis-à-vis d'elle comme une introduction qui prouve sa proximité, et sa foi en cela fait partie de la foi en l'invisible et une croyance aux Messagers d'Allâh et Ses Prophètes, qu'Allâh prie et salue sur l'ensemble d'entre eux.

 

Nos propos ne concernent pas la généralité des signes de l'Heure, mais à propos de trois signes de l'Heure qui sont dans l'ordre :

 

L'apparition du Mahdi,

la descente de 'Issâ Ibn Maryam عليه السلام

et la sortie de Gog et Magog.

 

Le discours ne concerne que ces trois signes.

 

Et chacun de ces trois signes nécessite des explications et des éclaircissements, (je dirais) même qu'il a été écrit de nombreux livres sur chacun de ces trois signes, et les gens de science ont éclairci de multiples aspects qui sont liés à ces signes.

 

Et la situation ne permet pas d'expliquer (profondément) comme cela, mais je me contenterais de choses importantes ainsi que des attentions sur des aspects importants qui sont liés à ces trois signes.

Commençons premièrement par ce qui concerne la sortie du Mahdî

 

Le Mahdî : Il s'agit d'un homme pieux parmi les pieux, parmi les serviteurs d'Allâh جل وعلا.

 

Allâh تبارك وتعالى le guidera et Il guidera par lui les serviteurs d'Allâh.

 

Il sera la cause de la propagation de l'équité et de l'enlèvement de l'injustice, la propagation du bien ainsi que de la droiture des gens, il y aura de nombreux biens qui découleront de lui.

 

Ainsi que la répression des mécréants, des criminels et des transgresseurs.

 

Il s'agit d'un homme pieux que le Prophète صلى الله عليه وسلم a décrit par cette description : «Al-Mahdi» (le guidé) car Allâh l'a guidé et guidera par lui.

 

Il l'a guidé vers le bien et Il guidera par lui les gens de bien.

 

Il est rapporté dans les textes ce qui prouve que cet homme pieux (qui est le Mahdî) a le même prénom que le Prophète صلى الله عليه وسلم, et que le prénom de son père est le même que celui du père du Prophète صلى الله عليه وسلم, ainsi il est Muhammad Ibn 'Abdi-Llâh.

 

Et il est rapporté dans les textes ce qui prouve qu'il fait partie de la descendance d'Al Hassan Ibn 'Ali, c'est pourquoi il est Muhammad Ibn 'Abdi-Llâh Ibn Al Hassan, évidemment Al Hassan est son grand-père éloigné, le fils de 'Ali.

 

C'est la raison pour laquelle il est Muhammad Ibn 'Abdi-Llâh Al Hassanî Al 'Alawî Al Hâchimî Al Qouraychî.

 

Et comme je l'ai mentionné, il s'agit d'un homme pieux qu'Allâh عز وجل a guidé, et il n'est pas infaillible des erreurs mais il s'agit d'un homme qui a du bien, qui a de la guidée, qui a de la droiture, les gens le prendront pour guide (imam) et ils imiteront ses actes ainsi que ses vertus, et ils trouveront en lui un modèle dans le bien, ils le prendront comme imam et le suivront dans leur prière.

 

Il jugera parmi eux dans leurs questions et dans leurs problèmes, et il appliquera la justice entre les gens.

 

Et durant son époque, il y aura la propagation du bien, de l'équité et il enlèvera l'injustice et l'iniquité, et il y a de nombreux textes le concernant dans la sounnah du Prophète صلى الله عليه وسلم, et les textes rapportés le concernant dans la sounnah sont comptés parmi les hadiths notoires (moutawâtir) du Prophète صلى الله عليه وسلم.

 

Les hadiths concernant le Mahdî sont notoires (moutawâtir) et sont acceptés auprès des adeptes de la sounnah, et les livres de croyance écrit par les gens de la sounnah indiquent la foi et le fait de rendre véridique les textes rapportés concernant la sortie du Mahdî.

 

Parmi ces textes rapportés concernant le Mahdî, il y a le hadith de 'Abdu-Llâh Ibn Mess'oud, qu'Allâh l'agrée, que le Prophète صلى الله عليه وسلم a dit :

 

«Même s'il ne restait qu'une seule journée de la vie d'ici-bas, Allâh allongerait cette journée jusqu'à ce qu'il y envoie un homme parmi les miens ou de ma famille dont le prénom est identique au mien et le prénom de son père est identique au nom de mon père.

Il va remplir la terre de justice et d'équité comme elle avait été remplie d'injustice et d'iniquité».

Ce hadith est rapporté par Abou Dawoud, Tirmidhî et d'autres, et Tirmidhî a dit que le hadith est bon et authentique.

Et Cheikh Al Islam Ibn Taymiyyah, qu'Allâh lui fasse miséricorde, a dit dans son livre «Minhâj Sounnah» : hadith authentique.

 

Et parmi les hadiths, il y a le hadith d'Abi Sa'id Al Khoudrî, qu'Allâh l'agrée, qui dit : le Messager d'Allâh صلى الله عليه وسلم  a dit :

 

«Le Mahdî est de ma descendance, il est a moitié chauve»

 

C'est-à-dire qu'il a seulement des cheveux à l'arrière de sa tête et que son front est visible et clair.

 

«son nez est haut»

 

C'est-à-dire que son nez est un peu long, et que le bout de son nez est mince comme cela est rapporté dans le sens de ce mot dans la langue (arabe).

 

«son nez est haut, il va remplir la terre d'équité et de justice comme elle avait été remplie d'iniquité et d'injustice.

Il va régner sept ans.»

rapporté par Abou Dawoud avec une bonne chaîne de transmission.

 

Et parmi les hadiths, il y a le hadith de Djâbir رضي الله عنه le Messager d'Allâh  صلى الله عليه وسلم  a dit :

 

«'Issâ Ibn Maryam va descendre, et leur émir le Mahdî va dire : Viens prier pour nous (en tant qu'imam).

Il dira : Non, les uns sont les dirigeants des autres.

Ceci est une faveur d'Allâh pour cette communauté».

Rapporté par Al Hârith Ibn Abî Ousâmah dans son mousnad et Ibn Qayyim, qu'Allâh lui fasse miséricorde, a dit : sa chaîne de transmission est bonne.

 

Voila donc quelques hadiths, et les hadiths dans ce sujet sont très nombreux et certains gens de science les ont regroupés dans des écrits spécifiques, et il est obligatoire au musulman de croire en ce qui est authentifié du Messager d'Allâh صلى الله عليه وسلم, et de croire aux informations du sincère et du véridique صلى الله عليه وسلم.

 

Et je vais souligner deux choses maintenant :

 

La première : lorsque certaines personnes dont la croyance a dévié, ainsi que des écoles et des voies font des erreurs en ce qui concerne le Mahdî, et qu'ils mettent autour du Mahdî diverses croyances ainsi que des choses déviantes ainsi que des fausses déclarations, il faut répliquer sans aucun doute à leur fausseté, cependant la vérité continue d'être acceptée.

 

Lorsque tu trouves des déviations de certaines personnes en ce qui concerne le Mahdî, ils basent dessus certaines fausses croyances et ils prétendent par exemple l'infaillibilité et ils prétendent des fausses allégations ainsi que des fausses déclarations contre lui, toutes leurs prétentions sont rejetées car il n y a pas de preuves dessus, ni dans le Livre d'Allâh ni dans la sounnah de Son Prophète صلى الله عليه وسلم.

 

Cependant le fait que ceux-là se sont trompés, se sont écartés et ont déviés en ce qui concerne le Mahdî, cela ne doit pas faire en sorte que les adeptes de la croyance, ainsi que les adeptes de la vérité et les adeptes de la sounnah dilapident les textes authentiques confirmés qui prouvent que le Mahdî est une vérité et qu'il apparaîtra à la fin des temps.

 

Ceci est une chose.

 

Une chose que je vais souligner : lorsque certains égarés font de fausses allégations et de fausses déformations auprès des gens, ils avancent l'un d'entre eux qui invente des mensonges aux gens (prétendant) que celui-ci est le Mahdî dont a parlé le Messager d'Allâh صلى الله عليه وسلم, et que les textes mentionnent.

 

Le mensonge de ceux-là est également rejeté et doit être supprimé, et la vérité reste et les textes qui sont rapportés du Prophète صلى الله عليه وسلم restent complet et parfait et nous les acceptons.

 

L'essentiel est que le Mahdî ainsi que la foi en son apparition est une croyance confirmée auprès des adeptes de la sounnah et du groupe.

 

Et comme je l'ai dit précédemment, il s'agit d'un homme pieux, d'un homme bien dirigé, d'un homme heureux parmi les pieux de cette communauté, qui apparaîtra à la fin des temps, qu' Allâh جل وعلا rectifiera et par qui Il rectifiera, il remplira la Terre d'équité comme elle fût remplie d'injustice et d'iniquité.

 

Il œuvrera avec le Livre d'Allâh, et non avec autre chose, et il œuvrera avec la sounnah du Messager d'Allâh صلى الله عليه وسلم.

 

Une des priorités de ses fonctions sera de renouveler la religion, de secourir la sounnah, de répondre aux innovations ainsi que de clarifier la religion d'Allâh تبارك وتعالى, voilà ses fonctions.

 

Et il jugera entre les gens avec le Livre d'Allâh et la sounnah de Son Messager صلى الله عليه وسلم.

 

Et malgré son mérite, son imamat, son haut rang et sa valeur élevée, il n'est pas meilleur que les compagnons, il n'est pas meilleur qu'Abou Bakr, que 'Omar, que 'Othmane, que 'Ali, qu'Allâh les agrée.

 

Ceux qui sont venus après eux ne sont pas près de les atteindre.

 

Le meilleur de la communauté de Muhammed صلى الله عليه وسلم est Abou Bakr As-Siddîq, puis il y a 'Omar Al Fârouq, puis 'Othmane Dhou-Nourayne, puis le père de ses deux petis-fils 'Ali, qu'Allâh les agrée ainsi que tous ses compagnons.

 

Voila donc quelques (paroles) en ce qui concerne le Mahdî, cet homme pieux qui apparaîtra à la fin des temps.

 

Suit ces propos, le deuxième signe et la deuxième chose dont je parle parmi les grands signes de l'Heure...

Il s'agit de la descente du Prophète d'Allâh 'Issâ عليه السلام du ciel

 

'Issa est un Prophète et un Messager, il fait partie des Messagers doués de fermeté, et il n'y a pas entre lui et le Prophète (Muhammed صلى الله عليه وسلم) d'autres Prophètes, après lui est venu Muhammad صلى الله عليه وسلم.

 

Il s'agit du dernier des Prophètes avant Muhammed صلى الله عليه وسلم.

 

Concernant ce Prophète, diverses confessions et religions ont prétendu des choses sur lui.

 

Les chrétiens ont prétendu mensongèrement et par ignominie qu'il est le fils d'Allâh,

 

Il est plus haut et infiniment au-dessus de ce qu'ils disent (traductions rapprochées) :

 

{Allâh ne S'est point attribué d'enfant et il n'existe point de divinité avec Lui (...)} (sourate 23, verset 91)

 

{Il n'a jamais engendré, n'a pas été engendré non plus. Nul n'est égal à Lui} (sourate 112, verset 3-4)

 

Ainsi ils ont exagéré à son propos et lui ont donné les caractéristiques de la Divinité et les sens de la Seigneurie, et ils lui ont donné des attributs qui ne conviennent qu'à Allâh, ainsi ils ont exagéré sur lui d'une exagération nulle.

 

Et les juifs, qu'Allâh les couvre d'ignominie et les enlaidit, l'ont accusé d'être un enfant d'adultère, et ils ont eu avec lui des relations d'animosités, ils ont fait des efforts pour le tuer, ils l'ont poursuivi dans les différents endroits pour le tuer, au point où ils sont même entrés dans une maison dans laquelle il se trouvait pour le tuer.

 

Lorsqu'ils sont entrés dans l'endroit où se trouvait 'Issâ عليه السلام, Allâh عز وجل a mis la ressemblance (de 'Issâ) dans un (autre) homme qui fût saisi et tué, et ils prétendirent avoir tué le messie 'Issâ Ibn Maryam, le Messager d'Allâh.

 

Allâh جل وعلاا a dit (traductions rapprochées) :

 

{Et ils ne l'ont certainement pas tué mais Allâh l'a élevé vers Lui} (sourate 4, versets 157-158).

 

{Et ils ne l'ont certainement pas tué} c'est-à-dire comme ils le prétendent {mais Allâh l'a élevé vers Lui}.

 

Depuis ce moment, Allâh عز وجل a élevé 'Issâ عليه السلام au ciel avec son âme et son corps, ainsi il se trouve au ciel, Allâh l'a élevé vers Lui comme Allâh en a informé.

 

Et il est maintenant au ciel, vivant avec son âme et son corps comme cela est prouvé par le Livre d'Allâh جل وعلا et comme cela est prouvé par de nombreux textes de la sounnah du Prophète صلى الله عليه وسلم.

 

Puis la sagesse d'Allâh جل وعلا a voulu que la descente de 'Issâ Ibn Maryam عليه السلام se fasse à la fin des temps, et que sa descente du ciel soit un des signes de l'Heure et de sa venue.

 

Ainsi parmi les croyances confirmées qui est prouvée par le Livre et la sounnah, il y a le fait que 'Issa descendra du ciel à la fin des temps, et il est actuellement au ciel et lors de l'approche de l'Heure il descendra, et sa descente sera après l'apparition du Mahdî, et c'est lui qui tuera l'imposteur (Messih ad-dajjâl).

 

Car le Mahdî ainsi que ceux qui seront avec lui subiront d'énormes persécutions de l'imposteur (Messih ad-dajjâl) et de ceux qui seront avec lui parmi les juifs, leurs associés et d'autres qui les persécuteront.

 

Puis ils se mettront en rangs et se prépareront pour sa rencontre, et ils avaient (déjà) rencontré de sa part une grande persécution, et leur imam, le Mahdî s'avancera pour diriger la prière d'al fadjr, et durant cette prière descendra du ciel 'Issâ عليه السلام en s'appuyant avec ses deux mains sur les ailes de deux anges comme cela est prouvé par les textes, ils descendront avec lui alors qu'il se tiendra aux ailes des deux anges, ils le feront descendre sur terre du côté du minaret blanc à Damas, puis il se rendra auprès de ses croyants et il y aura avec eux le Mahdî qui sera avancé pour la prière, lorsqu'il le verra, il retournera (derrière) et lui demandera de s'avancer, il refusera et dira : «Vous êtes les chefs les uns des autres, honneur de la part d'Allâh fait à cette communauté», ainsi il عليه السلام priera derrière le Mahdî, et c'est lui qui tuera l'imposteur (Messih ad-dajjâl).

 

La descente du ciel de 'Issâ est prouvée par le Coran et la sounnah.

 

Quant au Coran cela se trouve dans deux endroits, ils contiennent ce qui prouve sa descente à la fin des temps.

 

«Quant au premier endroit : il s'agit de la parole d'Allâh تعالى lors de sa description (traduction rapprochée) :

 

{il est l'annonce ('ilm) au sujet de l'Heure} (sourate 43, verset 61)

 

C'est à dire 'Issâ.

 

Il y a dans une récitation «singulière» (chadh) mais qui est convenable pour l'exégèse (traduction rapprochée) :

 

{il sera un signe ('alam) au sujet de l'Heure}, c'est-à-dire un signe parmi ses signes, ceci est donc un texte.

 

Et dans les livres d'exégèses, il est rapporté de plus d'un compagnon et successeur concernant la clarification de ce verset, qu'il s'agit de la descente de 'Issa du ciel (traduction rapprochée) :

 

{il est l'annonce ('ilm) au sujet de l'Heure}, c'est-à-dire la descente de 'Issâ à la fin des temps.

 

Et le deuxième verset est la parole d'Allâh تعالى (traduction rapprochée) :

 

{il n'y aura personne, parmi les gens du Livre, qui n'aura pas foi en lui avant sa mort} (sourate 4, verset 159)

 

{qui n'aura pas foi en lui} : C'est-à-dire 'Issâ عليه السلام

 

{avant sa mort} : C'est-à-dire le jour de la résurrection lorsqu'il descendra.

 

Actuellement il n'est pas mort, et sa mort aura lieu à la fin des temps après qu'il ne descende, après qu'il ne tue l'imposteur (Messih ad-dajjâl), après qu'il ne s'occupe de Gog et Magog, que le bien-être ne se généralise et que la sécurité ne se propage, à ce moment-là il عليه السلام mourra.

 

Parmi les gens du Livre, il y en a qui croient en lui عليه السلام après sa mort, c'est-à-dire à la fin des temps.

 

Ainsi cet autre verset dans le noble Coran prouve la descente de 'Issâ Ibn Maryam, et c'est cette exégèse qu'a donné plus d'un prédécesseur parmi les compagnons et ceux qui les ont suivi dans un beau comportement.

 

Et concernant sa descente il y a de nombreux hadiths qui ont été rapporté du Messager d'Allâh صلى الله عليه وسلم, ils atteignent également le statut de notoire, parmi ces hadiths : le hadith de Sa'îd Ibn Al Mousayyab d'après Abou Horeyra, qu'Allâh l'agrée, qui dit :

 

« Le Messager d'Allâh صلى الله عليه وسلم  a dit :

 

«Par Celui qui détient mon âme dans Sa main, peu s'en faut que descende parmi vous le fils de Maryam en tant que juge équitable, il brisera la croix, tuera le porc, et annulera la capitation (djizya).

Les biens seront nombreux au point où qu'il n'y aura personne pour les accepter, -les biens seront si nombreux qu'il n'y aura personne qui demandera de bien-.

Les biens seront nombreux au point où qu'il n'y aura personne pour les accepter, au point qu'une seule prosternation sera meilleure que la Terre et ce qu'elle contient.

Ensuite Abou Horayra a dit : et lisez si vous désirez (traduction rapprochée) :

{Il n'y aura personne, parmi les gens du Livre, qui n'aura pas foi en lui avant sa mort. Et au Jour de la Résurrection, il sera témoin contre eux}».

Rapporté par Boukhâri et Mouslim.

 

Et dans une version de Mouslim :

 

«L'animosité, la haine et la jalousie disparaîtront », c'est-a-dire après sa descente.

 

Les biens seront répandus, et généralement la jalousie se fait autour des biens.

 

Et parmi les hadiths, il y a le hadith d'Abou Horayra, qu'Allâh l'agrée, qui rapporte que le Prophète صلى الله عليه وسلم  a dit :

 

«Comment serez-vous lorsque le fils de Maryam descendra parmi vous et que votre imam sera l'un de vous ?»

C'est-à-dire le Mahdî comme cela se trouve dans certaines versions.

Rapporté par Boukhâri et Mouslim.

 

Et d'après Djâbir Ibn 'Abdi-Llah, qu'Allâh l'agrée, qui dit :

 

«J'ai entendu le Messager d'Allâh صلى الله عليه وسلم dire :

«Un groupe apparent de ma communauté ne cessera de combattre pour la vérité, jusqu'au jour de la résurrection».

Il dit : «Alors 'Issâ Ibn Maryam عليه السلام  descendra et leur émir dira : «Viens et dirige notre prière »,

C'est-à-dire en tant qu'imam.

Mais il dira : «Non, vous êtes les uns chefs des autres, honneur fait par Allâh à cette communauté».

Rapporté par Mouslim et Ahmad dans son mousnad.

 

Et d'après Abou Horayra, qu'Allâh l'agrée : le Messager d'Allâh صلى الله عليه وسلم  a dit :

 

«Il n'y a pas, entre moi et 'Issâ, de Prophète, et il descendra»

 

C'est-à-dire 'Issâ, «et il descendra, lorsque vous le verrez, vous le reconnaîtrez», il صلى الله عليه وسلم  va vous mentionner ces caractéristiques :

 

«Lorsque vous le verrez, vous le reconnaîtrez»

«Il s'agit d'un homme de stature moyenne, entre le rouge et le blanc, vêtu de deux pagnes teints en jaune»

 

C'est-à-dire de deux vêtements teints par le safran.

 

«C'est comme si sa tête ruisselait sans qu'elle ne soit mouillée, il combattra les gens pour l'Islam, il brisera la croix, tuera le porc et annulera la capitation (djizya).

Et Allâh fera périr en son temps toutes les religions sauf l'Islam, et il tuera le messie de l'égarement (messih ad-dajjâl).

Et il demeurera sur terre quarante ans puis il mourra et les musulmans prieront sur lui».

Rapporté par Abou Dawoud.

 

Et d'après Nawwâs Ibn Sam'âne, qu'Allâh l'agrée, il dit :

 

«le Messager d'Allâh صلى الله عليه وسلم  a dit :

«'Issa Ibn Maryam descendra près du minaret blanc à l'est de Damas vêtu de deux pièces d'étoffes de teinte jaunâtre, posant les mains sur les ailes de deux anges.

Lorsqu'il baissera la tête, elle ruissellera et quand il la relèvera, il s'en écoulera des grains pareils à des perles.

Il incombera à tout mécréant qui sentira son haleine -de 'Issâ- de mourir tandis que celle-ci s'étend là où s'étend sa vue».

 

Et le mécréant mourra lorsqu'il sentira l'haleine de 'Issâ عليه السلام, c'est la raison pour laquelle il est rapporté que lorsque 'Issâ se rapprochera de l'imposteur (messih ad-dajjâl), il rampera au point de mourir, mais Allâh عز وجل a décidé que sa mort sera des mains de 'Issâ عليه السلام, ainsi il le frappera de son épée et son sang coulera, et les gens verront son sang sur son épée.

 

A part cela, lorsque le mécréant le verra il mourra, car son haleine ne trouve pas un mécréant sans qu'il ne meure. Voici donc quelques points qui concernent la descente de 'Issâ عليه السلام.

 

Lorsqu'il عليه السلام tuera l'imposteur (messih ad-dajjâl) de ses mains, et que les gens seront reposé de son mal, et qu'il commencera sa grande mission de propager l'Islam, de briser les croix et autres que cela, les gens seront surpris par la sortie de Gog et Magog, et ceci est un autre signe parmi les grands signes qui se produiront à l'approche de l'Heure, et ce signe se produira après la mort de l'imposteur (messih ad-dajjâl).

Gog et Magog sortiront alors

 

Et Gog et Magog sont deux tribus parmi les enfants d'Adam qui contiennent énormément de corruption et beaucoup de mal, ils causeront du tort aux gens et des transgressions envers eux, leurs biens, leurs honneurs et autres que cela.

 

Et les gens subiront énormément de tort d'eux.

 

Et ils vivent entre deux immenses montagnes et deux barrages élevés qui s'étendent jusqu'à atteindre la mer.

 

Deux immenses montagnes élevées qui s'étendent jusqu'à la mer.

 

Puis de l'autre côté la zone est ouverte devant eux, ils sortent vers les gens et font des ravages et causent du tort aux gens, ils les transgressent ainsi que leur bien, et les gens subissaient d'énormes torts de leur part.

 

Et la route devant eux était ouverte pour sortir.

 

Et Gog et Magog sont mentionnés dans deux endroits du noble Coran : le premier endroit est dans la sourate La Caverne (Al-Kahf) et le deuxième endroit est dans la sourate Les Prophètes (Al-Anbiyâ).

 

Dans la sourate La Caverne (Al-Kahf), Allâh تبارك وتعالى a mentionné leur histoire lorsqu'Il mentionna l'histoire du roi pieux Dhoul-Qarnayn, Allâh تعالى a dit (traduction rapprochée) :

 

{«Et ils t'interrogent sur Dhoul-Qarnayn. Dis : «Je vais vous en citer quelque fait mémorable. Vraiment, Nous avons affermi sa puissance sur terre, et Nous lui avons donné libre voie à toute chose»} (Sourate 18, versets 83-84).

 

Dhoul-Qarnayn est un roi pieux à qui Allâh عز وجل a donné le raffermissement sur terre, il a affermi sa puissance sur terre et lui a donné libre voie à toute chose, c'est-a-dire ce qui lui permet d'affermir la royauté, de réprimer les corrupteurs et de répliquer aux agresseurs.

 

Et Allâh تبارك وتعالى nous a mentionné dans le Coran une partie de l'histoire de Dhoul-Qarnayn, ainsi que certains de ses voyages, sa sortie vers le couchant du soleil ainsi que sa sortie vers le levant du soleil, puis après cela sa sortie vers les deux barrières.

 

Allâh تعالى a dit (traduction rapprochée) :

 

{«Puis, il suivit (une autre) voie. Et quand il eut atteint un endroit situé entre les Deux Barrières»} (Sourate 18, versets 92-93)

 

Les Deux Barrières, c'est-a-dire deux immenses montagnes entre lesquelles se trouvent ces deux tribus de Gog et Magog, les deux tribus corruptrices, la limite d'un côté est la mer, et d'un (autre) côté la porte est ouverte et la zone est ouverte devant eux pour sortir vers les gens.

 

(traduction rapprochée) :

 

{«Et quand il eut atteint un endroit situé entre les Deux Barrières, il trouva derrière elles»}

 

C'est-à-dire avant les deux barrières.

 

{«une peuplade qui ne comprenait presque aucun langage »} (Sourate 18 verset 93)

 

Ils ne parlaient pas bien et ne s'exprimaient pas bien avec les gens, mais Allâh عز وجل a donné la puissance à ce roi pieux, Dhoul-Qarnayn, de comprendre leurs propos.

 

(traduction rapprochée) :

 

{«Il trouva derrière elles une peuplade qui ne comprenait presque aucun langage»} (Sourate 18, verset 93).

 

Lorsqu'ils virent Dhoul-Qarnayn (traduction rapprochée) :

 

{« Ils dirent : Ô Dhoul-Qarnayn, les Gog et Magog (...)»}

 

C'est-à-dire ces deux tribus.

 

{«(...) commettent du désordre sur terre»}

 

C'est-à-dire que beaucoup de désordre sur terre provient d'eux.

 

{«Est-ce-que nous pourrons t'accorder un tribut pour construire une barrière entre eux et nous ?»} (Sourate 18, verset 94)

 

C'est-à-dire que nous regroupions pour toi autant de biens que nous pouvons et qui nous est facilité, et que nous donnions les biens pour que tu construise une barrière entre eux et nous qui les empêcherait de nous atteindre et pour nous soulager de leur mal.

 

{«Est-ce-que nous pourrons t'accorder un tribut pour construire une barrière entre eux et nous ? Il dit : «Ce que Mon Seigneur m'a conféré vaut mieux (que vos dons)»}

 

C'est-à-dire que la puissance qu'Allâh m'a accordé sur terre est meilleure pour moi que le biens que vous me donneriez, meilleure pour moi que ce que vous me proposez, c'est-à-dire que des biens que vous me donneriez pour accomplir cette tâche.

 

(traduction rapprochée) :

 

{«Il dit : «Ce que mon Seigneur m'a conféré vaut mieux (que vos dons). Aidez-moi donc avec force et je construirai un remblai entre vous et eux»} (Sourate 18, verset 95)

 

{Aidez-moi avec force}, c'est-à-dire apportez les hommes et les moyens, et apportez la puissance de chez vous.

 

{«Aidez-moi donc avec force et je construirai un remblai entre vous et eux»} (Sourate 18, verset 95)

 

Ainsi il demanda la puissance des hommes de ceux-là pour l'aider dans cette tâche, pour construire un remblai entre eux et ces deux tribus corruptrices, c'est-à-dire une barrière et un obstacle les empêchant d'atteindre les gens.

 

Puis il les orienta en disant (traduction rapprochée) :

 

{«Apportez-moi des blocs de fer»}

 

C'est-à-dire amenez-moi des morceaux de fer, regroupez-les de différents endroits, regroupez-moi des tas de morceaux de fer.

 

{«Puis, lorsqu'il en eut comblé l'espace entre les deux montagnes»}, ils regroupèrent le fer en énorme quantité entre les deux montagnes.

 

{«(...) il dit : « Apportez-moi du cuivre fondu, que je le déverse dessus»} (Sourate 18, verset 96)

 

Il demanda d'allumer un immense feu pour faire fondre ce fer, puis il déversa dessus du cuivre fondu (قطر), il s'agit du cuivre (نحاس) qui a été fondu sur le fer, cet ensemble a renforcé la barrière bloquante.

 

Ainsi ces corrupteurs ont été bloqués derrière la barrière : entre deux montagnes, devant eux la barrière et derrière eux la mer, ainsi ils ne peuvent pas sortir.

 

Et la barrière est faite de fer et de cuivre, et on ne peut s'imaginer quelque chose de plus lisse que cela.

 

Et la sagesse d'Allâh عز وجل a voulu que cette barrière continue d'empêcher et reste forte, ils sont dans l'incapacité de le percer jusqu'à ce que ne vienne le jour promis où il sera détruit.

 

(traduction rapprochée) :

 

{«Apportez-moi des blocs de fer (…). Puis, lorsqu'il l'eut rendu fournaise, il dit : «Apportez-moi du cuivre fondu, que je le déverse dessus. Ainsi, ils ne purent guère l'escalader»} (Sourate 18, versets 96-97)

 

C'est-à-dire que ces deux peuples corrupteurs ne purent l'escalader, c'est-à-dire sortir au-dessus de la barrière.

 

(traduction rapprochée) :

 

{«Ainsi, ils ne purent guère l'escalader ni l'ébrécher non plus»} (Sourate 18, verset 97)

 

C'est-à-dire qu'ils ne purent percer la barrière.

 

Et jusqu'à maintenant, comme cela va venir dans le sens du hadith, ils essayent chaque jour de faire une ouverture dans cette barrière et de trouver un trou par lequel ils pourraient sortir.

 

Et s'ils arrivent à faire une petite ouverture, la nuit les surprend, ils sont fatigués et iront dormir, et lorsqu'ils viendront le matin , ils trouveront qu'Allâh l'a remis comme elle était, et cela va venir dans le sens du hadith.

 

Puis ils recommenceront une deuxième fois pour l'ouverture de la barrière et ils essayeront mais elle ne s'ouvrira pas jusqu'à ce qu'Allâh en donne la permission (traduction rapprochée) :

 

{«Ainsi, ils ne purent guère l'escalader ni l'ébrécher non plus. Mais, lorsque la promesse de mon Seigneur viendra, Il le nivellera. Et la promesse de mon Seigneur est vérité»} (Sourate 18, versets 97-98)

 

C'est-à-dire que lorsque viendra le moment promis et il s'agit de celui auquel Allâh عز وجل donnera la permission à ce peuple de sortir vers les gens, Il la nivellera, la barrière sera nivelée et sera détruite, ainsi ces corrupteurs sortiront, les uns déferlant sur les autres, ils se répandront sur la terre et ils sèmeront le désordre sur terre comme cela est leur habitude, le Très-Haut a dit décrivant leur sortie (traduction rapprochée) :

 

{«Nous les laisserons, ce jour-là, déferler comme les flots les uns sur les autres (...)»}

 

Prête attention : {«(...) et on soufflera dans la Trompe»} (sourate 18, verset 99)

 

C'est-à-dire que cela se produira à l'approche du soufflement dans la Trompe, ainsi il s'agit d'un signe de l'Heure.

 

Ceci est donc l'un des endroits dans lequel il y a la mention de Gog et Magog.

 

Le deuxième endroit est dans la sourate Les Prophètes (Al-Anbiyâ), Allâh تبارك وتعالى a dit (traduction rapprochée) :

 

{«Jusqu'à ce que soient relâchés les Gog et les Magog et qu'ils se précipiteront de chaque hauteur ; c'est alors que la vraie promesse s'approchera (...) »} (Sourate 21, versets 96-97)

 

Prête attention, comme dans le verset, là-bas Il a dit (traduction rapprochée) :

 

{«Et on soufflera dans la Trompe»} (Sourate 18, verset 99)

 

Et ici Il a dit :

 

{«c'est alors que la vraie promesse s'approchera (...)»} (Sourate 21, verset 97)

 

C'est-à-dire lors de l'ouverture de la barrière.

 

(traduction rapprochée) :

 

{«Jusqu'à ce que soient relâchés les Gog et les Magog»}

 

C'est-à-dire que soit ouvert la barrière qui empêche ceux-là de sortir.

 

{«C'est alors que la vraie promesse s'approchera, tandis que les regards de ceux qui ont mécru se figent : malheur à nous ! Nous y avons été inattentifs. Bien plus, nous étions des injustes»} (Sourate 21, verset 97)

 

Ceci est l'autre endroit qui contient la mention de ces deux peuples corrupteurs.

 

Lorsque la barrière sera pulvérisée, ces deux peuples sortiront vers les gens et ils sèmeront le désordre sur terre, ils sont nombreux, seul Allâh les dénombre, ils se répandront auprès des gens en les pillant, en les spoliant, en les tuant, en leur causant du tort et en leur faisant du mal.

 

Et les gens s'éloigneront d'eux et monteront sur les montagnes et ils auront énormément peur d'eux, et ils seront énormément affectés par eux.

 

Et lorsqu'ils sortiront, ils passeront devant le lac de Tibériade (mer de Galilée) qui sera remplie d'eau et en raison du grand nombre de ceux-là, les premiers parmi eux boiront tout le lac, et lorsque les derniers arriveront à l'endroit, ils diront : Il y avait à cet endroit de l'eau, et ceux qui ont bu l'eau sont les premiers parmi eux qui sont passés (par là).

 

Ils sont nombreux, un grand peuple mais ils sont détenus entre ces deux montagnes, et c'est cette immense barrière qui empêche de les atteindre.

 

Il se peut que quelqu'un dise : "De nos jours les grandes découvertes et les moyens de communication sont divers et aisés, et personne ne les a mentionnés ?".

 

Nous disons :

 

Accepte celui qui accepte et refuse celui qui refuse.

 

À Allâh appartient le commandement, au début et à la fin.

 

Notre foi est en Allâh, au Livre d'Allâh et à la sounnah de Son Messager صلى الله عليه وسلم.

 

Nous avons la conviction qu'ils sont présents et qu'ils sont détenus entre deux montagnes, et qu'il y a une barrière qui les empêche de sortir, même s'il y a quelqu'un qui dit qu'ils n'existent pas, ou que nous ne les voyons pas ou autres que cela.

 

Nous, nous croyons en Allâh, au Livre d'Allâh et à la sounnah du Messager d'Allâhصلى الله عليه وسلم.

 

Quant au comportement de certaines personnes, leurs paroles, leurs efforts et leurs interprétations, tout cela n'a pas de poids, mais ce qui a du poids et ce qui compte c'est le Livre d'Allâh et la sounnah de Son Prophète صلى الله عليه وسلم.

 

Il est rapporté dans la sounnah des hadiths qui détaillent ce qui a un rapport avec Gog et Magog.

Parmi cela, il y a le long hadith de Nawwas Ibn Sam'âne dans le Sahih Mouslim, après avoir mentionné l'histoire de 'Issâ qui tue le faux-messie (ad-dajjâl), il dit :

 

«Puis 'Issâ Ibn Maryam reviendra vers des gens qu'Allâh a préservé de lui» 

 

C'est-à-dire du faux-messie (ad-dajjâl).

 

«il leur caressera les visages et leur parlera de leurs degrés au paradis» 

 

C'est-à-dire de leurs places au paradis.

 

«Alors qu'il sera ainsi -avec ceux-là-, Allâh révélera à 'Issâ : «J'ai fait sortir des serviteurs à Moi que personne ne peut combattre»»

 

C'est-à-dire que personne n'a la capacité de les combattre, deux immenses peuples corrupteurs.

 

«Personne ne peut combattre.

Abrite Mes serviteurs sur le mont «Tour», prend-les et mène-les au mont Tour, les gens ne sont pas capable de combattre ceux-là, ainsi mène Mes serviteurs au mont Tour.»

 

Ainsi 'Issâ prendra les gens qui sont avec lui parmi les croyants et les mènera au mont Tour.

 

«Abrite Mes serviteurs sur le mont Tour. Ensuite Allâh enverra Gog et Magog»

 

C'est-à-dire qu'Il leur autorisera à sortir, ils sèmeront le désordre, le mal et la corruption auprès des gens.

 

«Ils se précipiteront alors de chaque hauteur»

 

C'est-à-dire qu'ils viendront de chaque endroits élevés avec rapidité.

 

«Les premiers qui passeront près du lac Tibériade et boiront ce qu'il contient»

 

C'est-à-dire son eau.

 

«de sorte que les derniers qui passeront diront : autrefois il y avait de l'eau ici»

 

C'est-à-dire que ce lac contenait de l'eau.

 

«Le Prophète d'Allâh, 'Issâ, et ses compagnons seront assiégés»

 

Ils seront assiégés sur le mon Tour, restant à cet endroit.

 

«au point qu'avoir une tête d'un bœuf sera meilleure pour l'un d'eux que cent dinars pour l'un de vous».

 

Une tête de bœuf pour que les gens puissent la manger sera meilleure que cent dinars à l'époque des compagnons, et le sens de cent dinars est quelque chose d'énorme.

 

«Sera meilleure pour l'un d'eux que cent dinars pour l'un de vous»

 

C'est-à-dire à l'époque du Prophète صلى الله عليه وسلم.

 

Le mal, la corruption et le désordre de ceux-là augmentera envers les gens, il dit :

 

«le Prophète d'Allâh, 'Issâ, ainsi que ses compagnons invoqueront alors»

 

Ils invoqueront alors Allâh en s'orientant vers Lui, et l'invocation est et sera toujours une clé pour tout bien dans le bas-monde et l'au-delà,

 

«le Prophète d'Allâh, 'Issâ, ainsi que ses compagnons invoqueront alors»

 

En levant leurs mains et en invoquant Allâh, en Lui demandant de les secourir et les débarrasser de ceux-là.

 

«Il enverra alors des parasites»

 

Des petits vers qui se trouvent (en général) chez les chameaux et les moutons qui se trouvent dans leurs nez et les tuent, ainsi Il enverra sur ceux-là des parasites, il enverra contre eux ces petits vers.

 

«Il enverra alors des parasites qui les attaqueront au cou»

 

Ces vers seront sur leurs cous.

 

«ils mourront tous d'un coup»

 

C'est-à-dire mort en un seul jour, du premier au dernier, tous mourront tous d'un coup, les gens sont à l'abri, retranchés et éloignés de ceux-là, et ils auront peur d'eux et craindront le mal et les torts provenant d'eux, on enverra alors sur eux des parasites, ces petits vers, sur leur cous, et ils mourront tous d'un coup.

 

«comme la mort d'une seule âme»

 

Tous mourront en un seul instant comme la mort d'une seule âme, c'est-à-dire que cet énorme peuple mourra comme la mort d'une seule âme, comme si une seule personne était morte, ce grand nombre sera vaincu  par ces petits vers qu'Allâh تبارك وتعالى  enverra sur eux.

 

«Ensuite le Prophète d'Allâh et ses compagnons descendront»

 

C'est-à-dire de la montagne, «vers la terre»

 

«et ils ne trouveront pas un empan de terre sans qu'il ne soit couvert de leurs charognes et de leur pourriture».

 

Leurs charognes : c'est-à-dire leur corps, la terre sentira mauvais au point où on ne trouvera pas un empan, on ne trouvera pas un empan sans qu'il ne soit remplit par les charognes de ceux-là, et la pourriture de ceux-là, ainsi la terre deviendra insupportable.

 

«Ainsi invoquera le Prophète d'Allâh» 

 

Il n'y a devant les gens lors des calamités et des malheurs que les invocations et le fait de s'orienter vers Allâh.

 

«Ainsi le Prophète d'Allâh, 'Issâ, et ses compagnons invoqueront Allâh, et Allâh enverra des oiseaux dont les cous ressembleront aux cous des chameaux»

 

Comme les longs cous des chameaux, des oiseaux qu'il a décrit comme le cou des chameaux (البخت ), et ces chameaux (البخت) sont ceux qui ont des longs cous, ainsi Allâh عز وجل enverra ces oiseaux.

 

«qui les emporteront et les déposeront où il plaira à Allâh»

 

Ces oiseaux viendront en quantité pour ce grand nombre, les emporteront et les déposeront où Allâh le voudra.

 

«Puis Allâh fera descendre une pluie -du ciel- à laquelle ne résistera ni maison faite d'argile ni faite de poils»

 

C'est-à-dire ni une maison en argile ni une maison en poils, toutes ne retiendront pas l'eau ni n'empêcheront l'eau, mais l'eau descendra et chaque chose en sera imprégner, Allâh عز وجل  fera descendre cette eau pour laver la terre des charognes et de la puanteur de ceux-là.

 

«Il lavera alors la terre au point de la laisser comme un miroir»

 

Il a été donné divers avis sur le miroir, parmi cela le fait que la terre soit clair, propre et pure comme le miroir, après les charognes et la puanteur, Il fera descendre la pluie et lavera la terre.

 

«Puis on dira à la terre : fais pousser tes fruits et redonne tes bénédictions»

 

Commencera alors les biens, les arbres et la bénédiction se répandra sur terre.

 

«Ce jour-là une troupe mangera une grenade»

 

Une grande foule de personne, une seule grenade suffira à un grand nombre de personne.

 

«Mangera une grenade et se protégera sous son écorce.

Et on accordera la bénédiction au lait»

 

C'est-à-dire le lait qui sort des bestiaux.

 

«Au point où la traite d'une chamelle suffira à un grand nombre de personne, -en raison de la grande bénédiction-, et la traite d'une vache suffira à une tribu de personne.

Étant dans cet état, Allâh enverra un bon vent qui les prendra par leurs aisselles, et recueillera l'âme de chaque croyant et de chaque musulman, et il ne restera alors que les mauvaises personnes qui copuleront en public comme le font les ânes et c'est sur eux que l'Heure se dressera».

 

L'Heure ne se dressera que sur les mauvaises personnes, elle ne se dressera pas jusqu'à ce qu'il ne soit plus dit sur terre : Allâh, Allâh.

 

Avant cela viendra un vent qui prendra l'âme de chaque croyant et croyante, puis il ne restera que les mauvaises personnes, et sur ceux-là l'Heure se dressera.

 

Le hadith qui vient d'être mentionné se trouve dans Sahih Mouslim.

D'après Abou Hourayra, qu'Allâh l'agrée, le Messager d'Allâh صلى الله عليه وسلم a dit :

 

«Gog et Magog creusent la barrière»

 

C'est-à-dire qu'ils continuent de creuser. 

 

«ils creusent la barrière chaque jour jusqu'à ce qu'ils voient un poil de soleil»

 

C'est-à-dire à partir du trou qui se trouve dans la barrière.

 

«leur chef leur dira : revenez, vous percerez demain»

 

C'est-à-dire patientez maintenant, demain nous continuerons de creuser. 

 

«ils y retourneront et il sera dur comme il était»

 

C'est-à-dire qu'il redeviendra dur et fort comme il était après qu'il ne fût creusé une partie d'elle la veille.

 

«il redeviendra dur comme il était»

 

(dans) le hadith d'Abou Hourayra, le Messager d'Allâh صلى الله عليه وسلم a dit :

 

«Gog et Magog creusent la barrière chaque jour jusqu'à ce qu'ils voient un poil de soleil, leur chef leur dira : «revenez, vous le percerez demain, ils y retourneront et il sera dur comme il était ; il en sera ainsi jusqu'à atteindre leur terme»

 

C'est-à-dire que soit venu le moment durant lequel Allâh تبارك وتعالى leur autorisera à sortir ainsi que la rupture de la barrière. 

 

«et qu'Allâh décidera de les envoyer aux gens»

 

C'est-à-dire qu'Il leur autorisera de sortir vers les gens.

 

«ils creuseront» : c'est-à-dire qu'ils creuseront un trou dans la barrière. 

 

«ils creuseront jusqu'à ce qu'ils voient un poil de soleil, leur chef leur dira : revenez, vous le percerez demain si Allâh le veut, émettant une réserve»

 

Cette fois-ci seulement il émettra une réserve, il dira : «si Allâh le veut»

 

Sinon tous les jours ils creusent, et leur responsable et leur chef dit : venez demain pour creuser.

 

Et il ne dit pas : «si Allâh le veut»

 

Mais lorsqu' Allâh autorisera la sortie de ceux-là, il dira : vous creuserez demain si Allâh le veut, en émettant une réserve.

 

«ils reviendront vers elle et elle sera dans l'état»

 

C'est-à-dire qu'ils l'avaient laissé, et elle ne revint pas comme d'habitude. 

 

«elle sera dans l'état qu'ils l'avaient laissé, ils la perceront et sortiront vers les gens, ils assécheront les points d'eau»

 

Ils boiront les points d'eau présents sur terre. 

 

«et les gens se protégeront d'eux dans leurs forteresses, ils lanceront leurs flèches vers le ciel»

 

Ils auront avec eux des flèches qu'ils lanceront vers le ciel, les flèches s'élèveront d'une distance dans le ciel et descendront maculées de sang, en tant que test et épreuves d'Allâh.

 

«ils lanceront leurs flèches vers le ciel et elles reviendront maculées d'un semblant de sang»

 

C'est-à-dire quelque chose de rouge comme le sang, en tant que test et épreuve d'Allâh عز وجل

 

Ils diront (ces corrupteurs, Gog et Magog). 

 

«nous avons conquis les habitants de la terre et pris le dessus sur les habitants du ciel»

 

Ceci est un excès de ceux-là dans le mal et la corruption.

 

«Allâh enverra alors sur eux des parasites»

 

Les parasites sont des petits vers comme le sens de cela a précédé. 

 

«Allâh enverra alors sur eux des parasites sur leurs nuques»

 

C'est-à-dire que nous avons vu qu'ils seront sur les cous, et ici leurs nuques, il se peut que ce soit sur l'arrière de leurs cous pour regrouper les deux versions.

 

«(...) sur leurs nuques. Il les tuera avec cela»

 

Il a précédé qu'ils seront tués par les parasites et qu'ils mourront comme une seule âme.

 

«Le Messager d'Allâh صلى الله عليه وسلم a dit alors : par Celui qui détient l'âme de Muhammad entre Ses mains, les animaux terrestres deviendront gras et plein en raison de leurs chaires et de leurs sangs»

 

Allâh autorisera aux animaux terrestres de manger ceux-là, ainsi ils deviendront gras et plein, c'est-à-dire que leurs poids augmenteront et que leurs santés se fortifieront. 

 

«en raison de leurs chaires et de leurs sangs»

 

C'est-à-dire en raison de la chaire et du sang de Gog et Magog.

 

Ainsi sera la fin de ces deux immenses communautés corruptrices, par ces petits vers, puis comme nous l'avons vue, Allâh enverra des oiseaux qui transporteront ce qu'il reste de corps et des organes de ceux-là, puis l'eau qui lavera la terre, puis les biens et la bénédiction se répandront, et les gens vivront en sécurité, en prospérité, en tranquillité, dans le confort, l'obéissance d'Allâh تبارك وتعالى jusqu'à ce qu'Allâh جل وعلا envoie ce vent qui prendra l'âme de tout croyant et croyante, ainsi il restera après cela les mauvais de la création et c'est sur ceux-là que l'Heure se lèvera.

Ainsi voici un bref aperçu et résumé en ce qui concerne ces trois signes :

 

Le Mahdî,

la descente de 'Issâ عليه السلام,

et la sortie de Gog et Magog.

 

Et je sais que le temps ne suffit pas pour exposer ce qu'il conviendrait d'exposer comme détails rapportés par la sounnah en ce qui concerne cela.

 

Cependant ce que j'ai mentionné sont des choses importantes et de multiples aspects que le temps nous a permis (de traiter).

 

Et je demande à Allâh جل وعلا qu'Il rende utile pour moi et pour vous ce qu'Il nous enseigna, et qu'Il fasse que ce que nous avons appris soit un argument pour nous et non un argument contre nous, et qu'Il nous guide tous sur le droit chemin.

 

Retranscrit par une soeur de l'équipe Dourouss Assalafiyat

Corrigé par Amina Oum Imran

Publié par sahihofislam

Cheikh 'Abder Razzâq Al 'Abbâd Al Badr - الشيخ عبد الرزاق بن عبد المحسن العباد البدر

Partager cet article

Exhortation éloquente qui fait frémir les cœurs et qui les réveille de leur insouciance (Qu'Allâh nous épargne)

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Exhortation éloquente qui fait frémir les cœurs et qui les réveille de leur insouciance (Qu'Allâh nous épargne)

Médite maintenant sur la frayeur qui pénétrera ton cœur quand tu apercevras le sirat (pont au dessus de l'enfer) et sa finesse, puis ta vue tombera brutalement sur la noirceur de l'enfer en dessous, puis ton ouïe sera heurtée aux sanglots de l'enfer dans un déchaînement de fureur.

 

Ta mission sera de traverser ce pont malgré ta faiblesse, l'instabilité de ton cœur, l'ébranlement de tes pieds et ton dos lourdement chargé par les fardeaux que tu portes t'empêchant ainsi de marcher sur la surface d'un sol plat, que dire d'un pont tranchant. 

 

Comment réagiras tu lorsque tu y poseras l'un de tes deux pieds ? 

 

Tu ressentiras alors toute son acuité.

 

Tu seras quand même confronté à te lancer et à y poser le second.

 

Les gens devant toi glisseront et trébucheront.

 

Les gardiens de l'enfer les recueilleront avec des grappins et des crochets.

 

Tu les verras basculer dans l'enfer la tête vers le bas, les jambes vers le haut. 

 

Quelle terrible image ! 

Quel passage difficile ! 

Quelle étroitesse de l'espace !

 

Qu'Allâh nous épargne, qu'Allâh nous épargne. 

 

Livre intitulé "At-tadhkira" - p757

L'érudit Mohamed ibn Ahmed al Qourtoubi - né en l'an 600 et décédé en l'an 671 de l'Hégire رحمه الله

Traduit par Bachir Abou Nouha le asr du 04/05/1438 (01/02/2017).

Publié par 3ilmchar3i.net

موعظة بليغة تفزع القلوب وتوقظها من الغفلة فاللهم سلم سلم

‎قال المفسر المالكي العلامة القرطبي رحمه الله

‎ تفكَّر الآن فيما يحل بك من الفزع بفؤادك إذا رأيت الصراط ودقَّتَه، ثم وقع بصرك على سواد جهنم من تحته، ثم قرَع سمعَك شهيق النار وتغيُّظُها، وقد كُلِّفت أن تمشي على الصراط، مع ضعف حالك، واضطراب قلبك، وتزلزل قدمك، وثقل ظهرك بالأوزار المانعة لك من المشي على بساط الأرض، فضلاً عن حدة الصراط، فكيف بك إذا وضعت عليه إحدى رجليك، فأحسست بحدَّته، واضطررت إلى أن ترفع قدمك الثانية، والخلائق بين يديك يزِلُّون ويتعثرون، وتتناولهم زبانية النار بالخطاطيف والكَلاليب، وأنت تنظر إليهم كيف ينكسون إلى جهة النار رؤوسهم وتعلو أرجلهم، فيا له من منظر ما أفظعَه، ومرتقًى ما أصعبَه، ومجال ما أضيقَه، فاللهم سلِّم سلم

 التذكرة للقرطبي ص 757

Imam Mohammad Ibn Ahmad Al Ansâriy Al-Qurtubiy - الإمام محمد بن أحمد الأنصاري القرطبي

Partager cet article

<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>