Médite maintenant sur la frayeur qui pénétrera ton cœur quand tu apercevras le sirat (pont au dessus de l'enfer) et sa finesse, puis ta vue tombera brutalement sur la noirceur de l'enfer en dessous, puis ton ouïe sera heurtée aux sanglots de l'enfer dans un déchaînement de fureur.
Ta mission sera de traverser ce pont malgré ta faiblesse, l'instabilité de ton cœur, l'ébranlement de tes pieds et ton dos lourdement chargé par les fardeaux que tu portes t'empêchant ainsi de marcher sur la surface d'un sol plat, que dire d'un pont tranchant.
Comment réagiras tu lorsque tu y poseras l'un de tes deux pieds ?
Tu ressentiras alors toute son acuité.
Tu seras quand même confronté à te lancer et à y poser le second.
Les gens devant toi glisseront et trébucheront.
Les gardiens de l'enfer les recueilleront avec des grappins et des crochets.
Tu les verras basculer dans l'enfer la tête vers le bas, les jambes vers le haut.
Quelle terrible image !
Quel passage difficile !
Quelle étroitesse de l'espace !
Qu'Allâh nous épargne, qu'Allâh nous épargne.
Livre intitulé "At-tadhkira" - p757
L'érudit Mohamed ibn Ahmed al Qourtoubi - né en l'an 600 et décédé en l'an 671 de l'Hégire رحمه الله
Traduit par Bachir Abou Nouha le asr du 04/05/1438 (01/02/2017).
موعظة بليغة تفزع القلوب وتوقظها من الغفلة فاللهم سلم سلم
قال المفسر المالكي العلامة القرطبي رحمه الله
تفكَّر الآن فيما يحل بك من الفزع بفؤادك إذا رأيت الصراط ودقَّتَه، ثم وقع بصرك على سواد جهنم من تحته، ثم قرَع سمعَك شهيق النار وتغيُّظُها، وقد كُلِّفت أن تمشي على الصراط، مع ضعف حالك، واضطراب قلبك، وتزلزل قدمك، وثقل ظهرك بالأوزار المانعة لك من المشي على بساط الأرض، فضلاً عن حدة الصراط، فكيف بك إذا وضعت عليه إحدى رجليك، فأحسست بحدَّته، واضطررت إلى أن ترفع قدمك الثانية، والخلائق بين يديك يزِلُّون ويتعثرون، وتتناولهم زبانية النار بالخطاطيف والكَلاليب، وأنت تنظر إليهم كيف ينكسون إلى جهة النار رؤوسهم وتعلو أرجلهم، فيا له من منظر ما أفظعَه، ومرتقًى ما أصعبَه، ومجال ما أضيقَه، فاللهم سلِّم سلم
التذكرة للقرطبي ص 757
Imam Mohammad Ibn Ahmad Al Ansâriy Al-Qurtubiy - الإمام محمد بن أحمد الأنصاري القرطبي
Le messager d'Allâh que la paix et la bénédiction d'Allâh soit sur lui a dit :
"On dira (le Jour du Jugement) au lecteur du Coran : Lis et monte (les degrés du Paradis), et psalmodie le Coran comme tu le faisais dans le bas monde ; Car ta place (au Paradis) sera déterminée par le dernier verset que tu liras."
L'imam Cheikh Al-Albani, qu'Allâh lui face miséricorde, a dit dans silsila as-sahih sous le hadith n°2240 :
Et sache que ce qui est voulu par sa parole : "lecteur du qu'ran" c'est celui qui a appris le qu'ran par coeur, et on comprend d'après la parole du prophète que la paix et la bénédiction d'Allâh soit sur lui que celui qui dirige la prière est celui qui est le plus versé dans la lecture du Coran...
C'est à dire celui qui en a appris la plus grande partie.
La différenciation dans les degrés du Paradis se fera selon la connaissance (du Qur'an) dans la dounya, et non selon sa lecture ce jour-là et la grande quantité de celle-ci comme se l'imaginent certains d'entre eux.
On constate donc ici les vertus évidentes de celui qui apprend le Qu'ran, mais à condition toutefois que son apprentissage soit pour la face d'Allâh -qu'Il soit glorifié-, et non pour la dounya, le dirham et le dinar, car sinon le messager d'Allâh que la paix et la bénédiction d'Allâh soit sur lui a dit :
"La plupart des hypocrites de ma communauté sont ses lecteurs (C'est-à-dire lecteurs du Qu'ran)."
Traduit par Muhammad Abou Maher
Revu et corrigé par Zayd Abou Maryam al Firansi
✅ Publié par 3ilmchar3i.net
روى الترمذي و أبو داود عن عبد الله بن عمرو عن النبي صلى الله عليه وسلم قال
يقال لصاحب القرآن اقرأ وارتق ورتل كما كنت ترتل في الدنيا فإن منزلتك عند آخر آية تقرأ بها
قال اﻹمام الألباني رحمه الله في السلسلة الصحيحة تحت الحديث رقم 2240
واعلم أن المراد بقوله : " صاحب القرآن " حافظه عن ظهر قلب على حد قوله صلى الله عليه وسلم : يؤم القوم أقرؤهم لكتاب الله أي أحفظهم ، فالتفاضل في درجات الجنة إنما هو على حسب الحفظ في الدنيا ، وليس على حسب قراءته يومئذ واستكثاره منها كما توهم بعضهم ففيه فضيلة ظاهرة لحافظ القرآن ، لكن بشرط أن يكون حفظه لوجه الله تبارك وتعالى ، وليس للدنيا والدرهم والدينار ، وإلا فقد قال صلى الله عليه وسلم
أكثر منافقي أمتي قراؤها .اه
Cheikh Mouhammad Nacer-dine Al-Albany - الشيخ محمد ناصر الدين الألباني
Est-ce que le paradis existe en ce moment et s’agit-il du paradis dans lequel Adam عليه السلام et son épouse vivaient ?
Qu’Allâh vous récompense en bien.
Réponse :
La réponse est que le paradis et de même l’enfer existent en ce moment.
Allâh SobhânaHou wa Ta’âlã a créé le paradis et Il a créé l’enfer.
Et Il a préparé le paradis à ceux qui Lui obéissent et l’enfer à ceux qui Lui désobéissent.
Et tous deux -le paradis et l’enfer- existent et ils sont créés.
Et il est dans la croyance d’ahlou s-sunna wa l-jamâ’a que le paradis et l’enfer existent maintenant et qu’ils sont créés.
Et il y a sur cette affaire beaucoup de preuves qui le prouvent dans le Livre d’Allâh et la sunna de Son Messager صلى الله عليه وسلم.
Dans le Qur’ân, des versets mentionnent que le paradis est (traduction rapprochée) :
{préparé pour les pieux} (sourate Âl Imran verset 133)
Il est donc préparé, existant et créé.
De même pour l’enfer qui est préparé, existant et créé.
En conclusion, le paradis est préparé, il existe et il est créé.
De même pour l’enfer.
Quant à la question de celui qui interrogea : Est-ce le paradis dont fut sorti Adam ?
Ce qui est authentique des paroles des gens de science est que le paradis dans lequel seront introduits les croyants le jour de la résurrection est le paradis dont fut sorti Adam عليه السلام.
Allâh عز وجل nous a informé de certaines choses qui se produirons à ce moment-là dans Ses nobles versets.
Il a dit عز وجل (traduction rapprochée) :
{Le jour où Nous ferons marcher les montagnes et où tu verras la Terre nivelée (comme une plaine) et Nous les rassemblerons sans en omettre un seul} (Sourate 18, Verset 47)
Notre Seigneur عز وجل, Le Fort, Le Tout Puissant, Le Contraignant, ordonnera aux montagnes, Il les soulèvera de leurs emplacements, elles seront élevées au-dessus de la Terre comme si elles étaient des nuages.
Celui qui les regardera pensera qu'elles sont figées en raison de leur immense taille, alors qu'elles passent comme des nuages, elles volent au-dessus de la Terre, puis Allâh عز وجل leur ordonnera et elles deviendront comme de la laine cardée.
Elles seront brisées au-dessus de la Terre, il n'en restera rien (traduction rapprochée) :
{et où tu verras la Terre nivelée} (Sourate 18, Verset 47)
C'est à dire que tu verras la Terre au même niveau ; il n'y aura ni montagnes, ni arbres sur elles et certains gens de science ont dit :
"C'est à dire que tu la verras évacuer les gens qu'elle contient en son sein pour le rassemblement (traduction rapprochée) : {et Nous les rassemblerons} (Sourate 18, Verset 17)."
Tous les gens seront rassemblés (traduction rapprochée) : {sans en omettre un seul}, personne ne restera dans sa tombe et personne ne sera oublié.
Tous seront rassemblés vers Allâh عز وجل (traduction rapprochée) :
{et ils seront présentés en rangs devant ton Seigneur} (Sourate 18, Verset 48)
Il ne s'agit pas d'un seul rang, mais les communautés seront présentées rang après rang...
Ainsi il s'agit de plusieurs rangs (traduction rapprochée) :
{Vous voilà venus à Nous comme Nous vous avons crées la première fois} (Sourate 18, Verset 48).
Allâh عز وجل ressuscitera les gens comme il les a crées la première fois.
Le Prophète صلى الله عليه وسلم a dit :
"Les gens seront rassemblés pieds nus, nus, non circoncis"
C'est à dire que les gens seront rassemblés pieds nus, ils n'auront pas de sandales ; Nus, ils ne porteront pas de vêtements ; Et non circoncis, comme ils furent crées la première fois.
Notre mère 'Aisha a dit :
"Ô Messager d'Allâh ! Les hommes et les femmes se regardant les uns les autres ?".
Il صلى الله عليه وسلم a alors dit : "Ô 'Aisha ! La situation sera tellement difficile que cela n'aura pas d'importance pour eux".
Ils seront ressuscités comme Allâh عز وجل les a crées la première fois, Allâh s'adressera à ceux qui ont démenti la résurrection, ils verront cela de leurs yeux, et ils l'ont vu avec certitude (traduction rapprochée) :
{Pourtant vous prétendiez que Nous ne remplirions pas nos promesses} (Sourate 18, Verset 48)
Et voilà donc la promesse et voilà la certitude, vous le voyez de vos propres yeux (traduction rapprochée) :
{Et on déposera le livre} (Sourate 18, Verset 49)
On donnera aux gens leurs livres.
Quant à celui qui fait partie des adeptes de la foi, celui qui fait partie des adeptes de la rectitude et de la bonté, on lui donnera son livre par sa main droite.
Il verra ce qu'il contient, il se réjouira (traduction rapprochée) :
{et il retournera réjoui auprès de sa famille} (Sourate 84, Verset 9)
Et il dira (traduction rapprochée) :
{Tenez, lisez mon livre} (Sourate69, Verset19)
Quant à celui qui faisait partie des adeptes des crimes, on lui donnera son livre par sa main gauche, de derrière son dos, lorsqu'il verra ce qu'il contient, il appréhendera ce qu'il contient et il dira :
"Malheur à nous ! Qu'a donc ce livre à n'omettre de mentionner ni péché vénielle, ni péché capital ?".
Et il trouvera devant lui tout ce qu'il a œuvré.
Et ton Seigneur ne fait du tort à personne.
Il عز وجل est plutôt Le Juge, Le Juste.
Celui à qui Allâh عز وجل donnera son livre de derrière son dos de sa main gauche dira (traduction rapprochée) :
{Hélas pour moi, j'aurai souhaité qu'on ne m'ait pas remis mon livre et ne pas avoir connu mon compte. Hélas, comme j'aurai souhaité que (ma première mort) fût la définitive} (Sourate 69, Versets 25-27)
Il espérera n'avoir été que comme les bestiaux le jour de la résurrection.
On réglera le compte entre eux (les bestiaux), puis ils deviendront comme de la poussière.
Chers frères, il y'aura là la rétribution pour ce que nous aurons avancé dans ce bas-monde.
En effet le bas-monde est la demeure (pour accomplir) des œuvres, et l'au-delà est la demeure de la rétribution.
En effet chers frères et chères sœurs, il y aura là la rétribution parmi la communauté de Muhammed صلى الله عليه وسلم, il y'en aura qui entreront au paradis sans jugement et sans châtiments, qu'Allâh fasse que moi, nous et vos parents fassions partie de ceux-là.
Et il y'en a parmi eux, il y'a celui qui sera jugé par Allâh عز وجل, cependant Il le cachera et le recouvrira de son voile (de miséricorde).
Il lui fera reconnaître ses péchés, et il sera dit : "Te rappelles-tu de tel péché... Te rappelles-tu de tel péché ?".
Il dira : "En effet", jusqu'à ce qu'Il le fasse reconnaître ses péchés et qu'il considérera qu'il est perdu.
Allâh dira alors : "J'ai couvert pour toi tes péchés dans le bas-monde, et aujourd'hui Je te les pardonne".
Et parmi la communauté de Muhammed صلى الله عليه وسلم il y'en a qui débattront lors du règlement des comptes, et celui qui débattra lors du règlement des comptes sera châtié.
Celui qui sera interrogé sur ses œuvres, petites et grandes, à la manière d'un débat, sera châtié.
Comme a dit le Prophète صلى الله عليه وسلم, et dans une version "il sera perdu", et parmi les gens, et nous cherchons refuge auprès d'Allâh, il y'en a qui seront dévoilés devant la création.
Il sera appelé par ses œuvres devant la création, et parmi ces dévoilés, je dirai même à leurs têtes il y'a les mécréants et les hypocrites, ils seront appelés devant la création et ils seront dévoilés par leurs œuvres ; et nous recherchons refuge auprès d'Allâh.
Et parmi la communauté de Muhammed صلى الله عليه وسلم il y'en a qui seront dévoilés devant la création le jour de la résurrection et nous recherchons au prés d'Allâh du dévoilement du bas-monde et de l'au-delà.
Et parmi eux il y'a ceux qui ont de l'ostentation, ceux qui font des bonnes œuvres dans ce bas-monde pour se montrer devant la création.
Ils désirent leurs éloges, ils désirent l'éloge des gens envers eux.
Ceux-là seront dévoilés devant la création le jour de la résurrection, et nous recherchons refuge auprès d'Allâh.
"Quiconque se fait voir, Allâh le dénoncera le jour de la résurrection et quiconque se fait entendre, Allâh le dénoncera le jour de la résurrection".
Et parmi eux il y'a parmi eux les adeptes de la trahison et de la tromperie, chaque traitre aura un étendard qu'il aura le jour de la résurrection par lequel on le reconnaitra.
Il sera dit :
"Ceci est la trahison d'untel fils d'untel.
Et parmi ceux-là, il y'a ceux qui ne sont pas juste entre ses épouses, celui qui a deux épouses et qui n'est pas juste entre elles, il viendra le jour de la résurrection avec son coté penché.
Les gens verront sa moitié penchée et il sera dévoilé par cela."
Et parmi eux il y'aura ceux qui violent l'honneur des gens, ils violent les droits des gens.
Quiconque viole injustement un empan de terre, se le verra suspendu autour du cou le jour de la résurrection, son étendu prise dans les sept terres.
Il sera reconnu par cela parmi les gens.
Ainsi nous devons, serviteurs d'Allâh, faire partie des serviteurs d'Allâh vertueux et faire extrêmement attention d'accomplir ce par quoi nous serons dévoilés le jour de la résurrection devant la création.
Retranscrit par Youssouf Abou Fadil
✅Traduit et publié par sahihofislam
Cheikh Souleyman Ben Salîm Allâh Ar-Ruheylî - الشيخ سليمان بن سليم الله الرحيلي
Toutes les louanges appartiennent à Allah, nous Le louons, nous Lui demandons son aide, et nous nous repentons à Lui et nous cherchons refuge en Allah contre le mal de nos propres âmes et contre les méfaits de nos mauvais actions.
Celui qu’Allah guide, nul ne peut l’égarer et celui qu’ Allah égare, nul ne peut le guider.
Et je témoigne qu’il n'y aucune autre divinité qui mérite d’être adoré à l'exception d'Allah, Le Seul, sans associé, et je témoigne que Mouhammed est Son serviteur et messager, qu'Allah prie sur Lui et le salut, ainsi que sur sa famille et tous ses compagnons.
Ô vous les croyants, Craignez Allah, Glorieux et Majestueux, et redoublez de prudence à son égard.
Oeuvrez dans son obéissance et écartez-vous de ses interdits car il y a en cela le bonheur de ce monde et de l'au-delà.
Ô vous les croyants, serviteurs d'Allah, cette vie mondaine est un terrain pour le jihâd.
Allah Le Très Haut dit (traduction rapprochée) :
{Et quant à ceux qui luttent pour Notre cause, Nous les guiderons certes sur Nos sentiers, Allah est en vérité avec les bienfaisants} s29 v69
Et le jihad dans cette vie, serviteurs d'Allah, a lieu dans deux grands domaines et deux grandes catégories, qui sont : l'attachement à l’obéissance et la persévérance dans cette obéissance; ainsi que le fait de s'éloigner des péchés et de s'en écarter.
Et celui qu'Allah a comblé par la concrétisation de ce jihâd aura réussi le jour du jugement d'une grande réussite.
Allah Le Très Haut dit (traduction rapprochée) :
{...Quiconque donc est écarté du Feu et introduit au Paradis, a certes réussi. Et la vie présente n'est qu'un objet de jouissance trompeuse} s3 v185
Effectivement, serviteurs d'Allah, il aura réussi le jour du jugement du fait qu'il sera écarté du feu puis introduit au Paradis, la demeure des vertueux.
Sachez, serviteurs d'Allah, que le paradis est entouré d'obstacles, et il en est de même pour l'enfer qui est entouré de tentations.
Il est impératif de lutter contre son âme pour se préserver et se protéger de ce qui entour l'enfer, afin que le serviteur n'y tombe pas et ne soit pas entraîné dans le feu.
Qu'il lutte aussi contre son âme afin de s'élancer vers les obstacles qui entourent le paradis pour qu'il lui soit accordé le succès en y entrant.
L'imam Muslim rapporte dans son sahîh d'après Anas Ibn Mâlik, que le Prophète صلى الله عليه وسلم a dit :
«Le Paradis est entouré d'obstacles et l'Enfer est entouré de tentations.»
Et l'imam El Bukhârî le rapporte d'après Abou Hureyra sous la formulation suivante :
«L'enfer a été voilé avec les tentations et le paradis a été voilé avec les contraintes».
Serviteurs d'Allah, si le serviteur sait que le paradis et l'enfer sont entourés d'obstacles, alors qu'il sache que celui qui franchit l'obstacle arrive à ce qui se trouve derrière.
Celui qui franchi l'enclos entourant l'enfer arrivera à l'enfer, et l'enfer est entouré par les tentations.
Quant à celui qui franchira la barrière entourant le paradis, y accédera, et le paradis est encerclé de choses contraignantes.
Ces choses contraignantes qui entourent le paradis représentent les actes d'obéissances à Allah et les obligations qu'Il a ordonné à ses serviteurs, même si Ses ordres pèsent sur les âmes et que les cœurs éprouvent une certaine répulsion à les appliquer.
Quant aux tentations qui entourent l'enfer, se sont tout les actes de désobéissances, même si les cœurs sont attirés vers eux et aspirent à les commettre.
Ô vous les croyants, ce qui vient clarifier et l'expliquer ce hadith plus amplement, ce que rapporte l'imam Ahmad dans son mousnad ainsi que les auteurs des sunanes [Abou Daoud, At-tirmidhî, An-nassa'î & Ibnou Mâjâh] d'après Abou Houreyra qu'Allah l'agrée, le Prophète صلى الله عليه وسلم a dit :
«Lorsqu'Allah créa le Paradis, Il envoya Jibrîl en lui disant: «Regarde ce que J'ai préparé pour ses hôtes».
Après s'y être rendu et avoir observé ce que Allah avait préparé, il revint et dit: «Par Ta Puissance ! Aucun de Tes serviteurs ne peut en entendre parler sans y entrer».
Allah ordonna alors qu'on couvre le Paradis de contraintes.
Puis Il dit: «Retourne et regarde à nouveau».
Il y retourna et constata qu'il était recouvert de contraintes, il dit: «Par Ta Puissance! Je crains que personne ne puisse y entrer !»
Ensuite, il lui ordonna: «Va vers l'Enfer et regarde les supplices que J'ai préparés pour ses hôtes».
Quand il s'y rendit et vit ce qu'Allah avait préparé, il vit ses flammes se dévorer les unes les autres, il dit: «Par Ta Puissance! Personne ne peut en entendre parler et y entrer!»
Allah ordonna d'entourer l'Enfer des passions, puis Il dit: «Retourne et regarde à nouveau».
Il y retourna et constata qu'il était entouré des passions, il revint vers Son Seigneur et dit: «Par Ta Puissance! Je crains que personne ne puisse y échapper!»»
Ce hadith est authentique et confirmé.
Serviteurs d'Allah, si la personne douée de raison médite sur ce point et cerne cette réalité, elle va soigner sa dévotion pour son Seigneur et parfaire son combat contre son âme.
Et l’obéissance, Ô serviteurs d'Allah, l'adoration, et le fait de s'écarter des péchés et des turpitudes, engendrent à première vue, de l'amertume, mais cette amertume est minime et elle est suivie d'une douceur permanente et perpétuelle.
L'amertume de ce bas-monde est courte alors que la douceur de la vie future est éternelle et perpétuelle.
Que le serviteur patiente avec l'amertume dans ce bas-monde éphémère afin d'obtenir la douceur de la vie future qui elle ne s'interrompt pas, est meilleur pour lui que de se préoccuper de douceurs périssables dans ce bas-monde et des plaisirs éphémères engendrant la perte permanente et l'amertume persistante.
Serviteurs d'Allah, il appartient à toute personne douée de raison de bien méditer sur ce point et de concrétiser le jihad à ce sujet.
Pour ce faire, elle aura besoin dans cette situation, de deux types de patience : la patience dans l’obéissance et la patience face aux désobéissances.
Elle a besoin dans cette situation de patienter dans l'obéissance à Allah et de préserver les actes d'obéissances qui sont indispensables pour sa récompense.
Et qu'elle s'écarte des péchés pour lesquels elle ne patientera pas le jour du jugement face au châtiment.
Et fait partie de la grande perte le fait que la personne ne patiente pas dans l'obéissance dans cette vie et qu'elle s'engage dans les péchés, puis le jour du jugement elle sera rongée par des remords intarissables et des regrets incessants.
Serviteurs d'Allah, le Paradis est entouré d'obstacles et l'enfer est entouré de tentations, et ils ont été cachés par cela.
Le doué de raison va faire attention à cela.
Si les actes d'obéissances paraissent lourds pour les âmes, ou si l’âme éprouve une certaine répulsion face aux actes d'obéissances, alors qu'elle patiente dans les actes obligatoires et dans les actes d'obéissances, même si ils lui paraissent lourds ou qu'elle éprouve de la répulsion à les accomplir.
Et si l'âme l'appelle à une tentation illicite ou un plaisir interdit, que la personne l'empêche de les accomplir, car si elle s'engage à assouvir ces désirs, elle va déchirer le voile et va se précipiter vers ce qui se trouve derrière [ce voile], et ce qui est derrière n'est autre que l'enfer.
Serviteurs d'Allah, il est rapporté du Prophète صلى الله عليه وسلم, l'invocation [suivante] :
et toute parole ou tout acte qui peut m'y rapprocher,
et j'implore Ta protection contre le feu
et contre toute parole ou tout acte pouvant m'y rapprocher.»
Deuxième partie :
Toutes les louanges appartiennent à Allah, doté d’immense bienfaisance, de nombreux bienfaits et générosité, et je témoigne qu'il n'y a aucun Dieu qui mérite d’être adoré sauf Allah, et j'atteste que Mouhammed est Son serviteur et messager, prière et salut d'Allah sur lui, sa famille et tous ses compagnons.
Serviteurs d'Allah, que chacun d'entre nous sache que le paradis est proche de ses ayants droit, et il en est de même pour l'enfer. La mort est la seule barrière entre le paradis et son habitant et elle est également la seule barrière qu'il y a entre l'enfer et son habitant.
(Traduction rapprochée)
{Et personne ne sait ce qu'il acquerra demain et personne ne sait dans quelle terre il mourra} s32 v34.
Il est étonnant de voir, serviteurs d'Allah, celui qui se prémuni avec la nourriture saine de peur de ses méfaits.
Comment ne se prémunirait-il pas des péchés et des désobéissances craignant le jour où il rencontrera son Seigneur, le jour du jugement ?
Le serviteur est éblouit par des plaisirs dont la lueur rayonne, il suit donc cette voie engendrant ainsi une foudre de remords et de douloureux regrets.
Et ceci ne lui sera d'aucune utilité le jour où il rencontrera Allah.
Et sachez que la parole la plus véridique est la parole d'Allah et que la meilleure des guidée est la guidée de Mouhammed , et les pires des choses sont les choses nouvellement introduites en religion, et toute chose nouvellement introduite en religion est une innovation, et toute innovation est un égarement et tout égarement est au feu.
Accrochez-vous à la jamâ3a [au groupe] car la main d'Allah est avec la jamâ3a.
Sermon du 18-8-1431 H.
✅ Publié par3ilmnafi3.over-blog.com
حفت الجنة بالمكاره ، وحفت النار بالشهوات
إن الحمد لله نحمده و نستعينه و نستغفره و نتوب إليه ، و نعوذ بالله من شرور أنفسنا و سيئات أعمالنا ؛ من يهده الله فلا مضل له ومن يضلل فلا هادي له ، وأشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له، وأشهد أن محمداً عبده ورسوله ، صلى الله عليه و على آله و صحبه أجمعين
أما بعد أيها المؤمنون : اتقوا الله تعالى وراقبوه - عز وجل - واعملوا بطاعته وتجنبوا معصيته فإن في ذلك سعادة الدنيا والآخرة
أيها المؤمنون عباد الله : إن هذه الحياة الدنيا مَيدان للجهاد ، والله تعالى يقول
والجهاد عباد الله في هذه الحياة في مجالين عظيمين وبابين كبيرين ألا وهما : ملازمة الطاعات والمحافظة عليها ، وتجنب المعاصي والبعد عنها . ومن أكرمه الله عز وجل بتحقيق هذا الجهاد ؛ فاز يوم القيامة فوزاً عظيماً ، قال الله تعالى
. نعم عباد الله !! يفوز يوم القيامة بالزحزحة عن النار وبدخول الجنة دار الأبرار
وليُعلم عباد الله أن الجنة لها أمور حفت بها وحُجِبت ، والنار كذلك لها أمور حفت بها وحجبت ، ولابد في هذه الحياة من مجاهدة للنفس على السلامة مما حفت به النار والوقاية منه ؛ لئلا يقع فيه العبد فيدخل النار ، وكذلك على الإقبال على ما حُفت به الجنة وحُجبت به ليفوز بدخولها
روى الإمام مسلم في صحيحه من حديث انس بن مالك رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال
عباد الله : وإذا علم العبد أن للجنة حُجبا ، وأن للنار حُجبا ؛ فليعلم أن من هتك الحجاب وصل إلى ما وراءه، فمن هتك حُجُبَ النار وصل إليها ، والنار محجوبة بالشهوات ، ومن اقتحم حُجب الجنة وصل إليها ، والجنة حجبت بالمكاره
والمكاره - عباد الله - التي حجبت بها الجنة : هي طاعات الله وفرائضه التي أمر الله بها عباده وإن شقت على النفوس ووقع في القلوب شيء من الكراهية لها . والشهوات التي حجبت بها النار : عموم المعاصي ؛ وإن مالت إليها القلوب وتاقت إلى فعلها
أيها المؤمنون : ومما يوضح هذا الحديث ويزيده بيانا ما رواه الإمام أحمد في مسنده وأصحاب السنن من حديث أبي هريرة رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال
عباد الله إن العاقل إذا تأمل في هذا الأمر وأدرك هذه الحقيقة أحسن في إقباله على ربه ، وأحسن في مجاهدته لنفسه ؛ فإن الطاعة -أيها المؤمنون- والعبادة والبعد عن المعاصي والذنوب قد تكون في أول وهلة مرارة ، ولكنها مرارة قليلة تعقبها حلاوة دائمة غير منقطعة ، فإن مرارة الدنيا قصيرة وحلاوة الآخرة دائمة غير منقطعة؛ ولأن يصبر العبد على مرارة في الدنيا منقطعة فينال حلاوة الآخرة غير المنقطعة خير له من أن ينشغل في هذه الحياة بحلاوة زائفة ولذة فانية تعقبها حسرة دائمة ومرارة باقية
عباد الله : على العبد العاقل أن يتأمل في هذا الأمر جيدا ، وأن يحقق الجهاد في هذا الباب ، وهو في هذا المقام يحتاج إلى نوعين من الصبر : صبر على الطاعات ، وصبر عن المعاصي . يحتاج في هذا المقام إلى صبر على طاعة الله عز وجل ، ويحافظ على الطاعة التي لا غنى له عن ثوابها ، ويتجنب المعصية التي لا صبر له يوم القيامة على عقابها ، وإن من الغُبْن العظيم والخسران الكبير ألا يصبر الإنسان على الطاعة في هذه الحياة وأن يقتحم المعصية ثم يبوء يوم القيامة بحسرات دائمة وندم لا يفيد
عباد الله : الجنة حفت بالمكاره ، والنار حفت بالشهوات وحجبت بذلك . والعاقل يتنبه لهذا الأمر ؛ فإذا كانت الطاعات فيها ثقل على النفوس أو في النفوس شيء من الكراهية لها فليصبر ، ليصبر على الفرائض ، وليصبر على الطاعات وإن ثقلت على النفوس وكان في القلوب شيء من الكراهية لها ، وإذا دعته النفس إلى شهوة محرمة ولذة ممنوعة فليمنع نفسه منها ؛ لأنه إذا أقحم نفسه في هذه الشهوة وهتك حجابها أوصلته إلى ما وراءها ، وإن وراء المعصية النار
عباد الله : في الدعاء المأثور عن نبينا عليه الصلاة والسلام
الحمد لله عظيم الإحسان ، واسع الفضل والجود والامتنان ، وأشهد ن لا إله إلا الله وحده لا شريك له ، وأشهد أن محمدا عبده ورسوله صلى الله وسلم عليه وعلى آله وصحبه أجمعين .. أما بعد
عباد الله : ليعلم كلٌّ منا أن الجنة قريبة من أهلها وأن النار مثل ذلك ، فليس بين صاحب الجنة والجنة إلا أن يموت ، وليس بين صاحب النار والنار إلا أن يموت ،ولا تدري نفس ماذا تكسب غدا ولا تدري نفس بأي أرض تموت. وعجبا عباد الله لمن يحتمي من الأطعمة النافعة خوف مضرتها ؛ كيف لا يحتمي من الذنوب والمعاصي خوف معرتها يوم يلقى ربه عز وجل يوم القيامة !! قد تلوح للعبد لذة ويبرق برقها فينساق وراءها فيأتيه عقِبها صاعقة الندم وحسرة الألم ولا ينفعه ذلك يوم لقاء الله عز وجل
واعلموا أن أصدق الحديث كلام الله وخير الهدى هدى محمد صلى الله عليه وسلم ، وشر الأمور محدثاتها وكل محدثة بدعة وكل بدعة ضلالة وكل ضلالة في النار ، وعليكم بالجماعة فإن يد الله على الجماعة
حفت الجنة بالمكاره ، وحفت النار بالشهوات
إن الحمد لله نحمده و نستعينه و نستغفره و نتوب إليه ، و نعوذ بالله من شرور أنفسنا و سيئات أعمالنا ؛ من يهده الله فلا مضل له ومن يضلل فلا هادي له ، وأشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له، وأشهد أن محمداً عبده ورسوله ، صلى الله عليه و على آله و صحبه أجمعين .
Les gens de sciences ont divergé au sujet de la Balance : Est-ce que la personne sera pesée, ou seront pesées ses œuvres, ou seront pesés ses feuillets, ou tout cela sera pesé ?
Quel est l’avis correct.
Qu’Allâh vous préserve notre Cheikh.
Réponse :
Ce qui apparaît c’est que ses œuvres seront pesées et les feuillets seront pesés.
Le Prophète صلى الله عليه وسلمa dit :
«On amènera l’homme important et gros, et il ne pèsera pas le poids de l’aile d’un moustique auprès d’Allâh».
En apparence, il s’agit de la valeur et du rang : Il n’a ni valeur ni rang car il n’était pas musulman.
Et les feuillets seront pesés, et de même les oeuvres seront aussi pesées.
Et le Jour de la Résurrection sa durée sera de cinquante mille années.
Il se peut qu’une fois on pèse les œuvres et qu’une autre fois on pèse les feuillets.
Et c’est à Allâh que nous implorons l’aide.
Retranscription Umm Ubay
✅Traduit par دورة العلوم - Les cercle des sciences
Cheikh Mouqbil ibn Hâdi al Wâdi’i - الشيخ أبي عبد الرحمن مقبل بن هادي الوادعي
«Les hypocrites seront, certes, au plus bas-fond du feu, et tu ne leur trouveras jamais de secoureur. Sauf ceux qui se repentent» (Sourate An-Nissa versets 145-146)
Avant leur mort, s’ils se repentent de l’hypocrisie, Allâh accepte leur repentir.
Quant au froid glacial, Allâh est plus Savant à ce sujet, il est dans le feu et Allâh sait mieux dans quel abîme.
✅ Publié par 3ilmchar3i.net
كم تبلغ درجات الجنَّة، وكم نصيب أمَّة محمَّد – صلَّى الله عليه وسلَّم- وهل صحيح بأنَّ الدَّرك الأسفلِ من النَّار يكون العذاب بالزمهرير
السؤال : كم تبلغ درجات الجنَّة، وكم نصيب أمَّة محمَّد – صلَّى الله عليه وسلَّم- وهل صحيح بأنَّ الدَّرك الأسفلِ من النَّار يكون العذاب بالزمهرير؟
الجواب : نعم الجنَّة درجات، ما بين كل درجتين كما بين السماء، والأرض، ولا يعلمُ عددها إلاَّ الله –سبحانهُ وتعالى-، وأمَّا النار فهو دركات، بعضها تحت بعض، فالدرك الأسفل من النَّار هو موطن للمنافقين
Est-il permis de dessiner la balance sur laquelle les oeuvres seront pesées le jour de la résurrection, car j’ai vu cela dans certains livres et brochures ?
Réponse :
Ceci n’est pas permis.
Les faits de l’au-delà ne sont pas comparables aux faits de la vie.
La balance de l’au-delà n’est pas comparable à la balance qu’on trouve chez l’épicier ou dans le supermarché.
Ceci est de la futilité, cette chose n’est pas permise !
Ils ont dessiné le paradis et l’enfer sur des brochures, où on y trouve une photo du paradis, une photo de l’enfer et une photo de la balance ainsi qu’une photo d’ El-Hissab (le jour du jugement)...
Ceci est de la futilité !
Ils considèrent ceci comme des moyens de rappel (à Allâh) et cela ne fait aucunement partie des moyens de rappel, cela fait (plutôt) partie des moyens de futilité et juger sur Al-ghayb (chose qui est mystérieuse).
السؤال : أحسن الله إليك فضيلة الشيخ
هل يجوز رسم الميزان الذي يوزن به الاعمال يوم القيامة حيث رأيت ذلك في بعض الكتب والمطويات الجواب : هذا لا يجوز امور الآخرة ما تقاس بأمور الدنيا الميزان في الآخرة ما يقاس بميزان الدنيا اللي عند البقال واللي عند السوبر ماركت هذا من العبث هذا امر لا يجوز صوروا الجنة والنار في مطويات فيها صورة الجنة وصورة النار صورة الميزان صورة الحساب هذا من العبث يسمون هذا من وسائل الدعوة هذا ما هو من وسائل الدعوة هذا من وسائل العبث والحكم على المغيبات فلا يجوز هذا العمل المصدر / شرح السنة للبربهاري
(الدرس رقم 4 الدقيقة 110)
"Un homme sera amené le Jour de la Résurrection puis être jeté en Enfer, ses entrailles jailliront alors de son ventre et il tournera avec elle comme un âne tourne autour d'une meule.
Les gens de l'Enfer s'assembleront autour de lui et lui demanderont: "Hé ! Untel, Qu'as-tu donc ? N'est-ce pas toi qui ordonnais le convenable et qui interdisait le blâmable?".
Il répondra: "Si, j'ordonnais le convenable, mais je ne le faisais point, j'interdisais le blâmable et je le pratiquais moi-même".
Rapporté par al Boukhârî et Mouslim
Et dans une version de al boukhari, selon Ussama (ibn Zayd) رضي الله عنه le Messager d’Allâh صلى الله عليه وسلم a dit :
"Un homme sera traîné pour être jeté en Enfer et fera des tours en enfer comme un âne utilisé dans un moulin à moudre
Les gens de l'Enfer s'assembleront autour de lui et lui demanderont : "Hé ! Untel, Qu'as-tu donc? N'est-ce pas toi qui ordonnais le convenable et qui interdisait le blâmable ?".
Il répondra: "Si, j'ordonnais le convenable, mais je ne le faisais point, j'interdisais le blâmable et je le pratiquais moi-même".
Al Hafidh (Ibn Hajar رحمه الله) a dit :
Sa parole : "tours en enfer comme un âne utilisé dans un moulin à moudre…"
Et dans une autre version : "tel un âne en train de moudre…"
…Cheikh en train de verser des larmes…
"Entrailles" (aqtab), pluriel de «intestin» (qitb), avec la kasra (i) al qaaf, et le soukoun (absence de voyelle) al muthanat après cela et qui est l’entraille.
Et "jailliront" est sortir rapidement.
Il est dit : "l’épée est jaillie de mon fourreau" quand elle sort du fourreau sans que personne ne la dégaine.
"Les gens de l'Enfer s'assembleront autour de lui s’il n’effectue pas de tours et font des tours s’il se met à bouger"
Ne pense surtout pas que la parole (d'Allah) Le Très Haut (Traduction approchée du sens des versets) :
{Les bons seront, certes, dans un [jardin] de délice, * et les libertins seront, certes, dans une fournaise} [S.82 ; V.13-14]
Ne se limite :
- qu'aux délices de l'Au-delà
- et à sa fournaise seulement.
Mais plutôt elle englobe les 3 "demeures" qui sont :
- la demeure d'ici-bas,
- la demeure du Barzakh (dans la tombe)
- et la demeure de l'Éternité.
Ceux-là (les bons) sont dans un délice et les autres (les libertins) sont dans une fournaise.
Al-Jawab Al-Kafi (76)
✅ Publié par 3ilmchar3i.net
قال الإمام ابن القيم رحمه الله
ولا تحسب أن قوله تعالى { إن الأبرار لفي نعيم * وإن الفجار لفي جحيم }
مقصور على
نعيم الآخرة
وجحيمها فقط
بل في دورهم الثلاثة كذلك
أعني
دار الدنيا
ودار البرزخ
ودار القرار
فهؤلاء في نعيم
وهؤلاء في جحيم [ الجواب الكافي (76) ]
Imam Muhammad Ibn Abî Bakr Ibn Qayyîm al-jawziya - الإمام محمد بن أبي بكر ابن قيم الجوزية