111 articles avec poemes islamiques - قصائد الإسلامي

La santé est une couronne !

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

La santé est une couronne !

Il a été dit :

 

الصحة تاج على رؤوس الاصحاء ... لا يراها الا المرضى

 

"La santé est une couronne placée sur la tête des gens en bonne santé

que personne ne peut voir, hormis une personne malade."

 

Cité par Cheikh Al-Albany : Ici

Publié par 3ilmchar3i.net

Partager cet article

L'injuste ne se fait réellement du tord qu'à lui-même

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

L'injuste ne se fait réellement du tord qu'à lui-même

Le poète a dit :

 

‎أما و الله إن الظلم لؤم

Certes par Allâh l'injustice est abjecte

 

و لكن المسيء هو المظلوم

Mais c'est le malfaiteur qui est le véritable oppressé

 

الى الديان يوم الدين نمضي

Vers le Grand Juge du jour de la rétribution nous cheminons

 

و عند الله تجتمع الخصوم

Et c'est auprés d'Allâh que seront rassemblés les opposants

 

Traduit par la page Al-Firqatou An-Najiyatou

Partager cet article

Elles ne manquent jamais leur cible

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Elles ne manquent jamais leur cible

أَتَهْزَأُ بِالدُّعَاءِ وَتَزْدَرِيهِ *** وَمَا تَدْرِي بِما صَنَعَ الدُّعَاءُ

 

Te moques-tu des invocations, les dénigrant ainsi ?

Ignores-tu ce que les invocations accomplissent ?

 

سِهَامُ اللَّيلِ لا تُخْطِي وَلَكِنْ *** لها أمدٌ وللأمدِ انقضاءُ

 

Ces flèches de nuit ne manquent jamais leur cible, mais

elles ont un terme, et tout terme doit aboutir

 

Les Perles méconnues - Page 34-35

Publié par Ainsi étaient nos Pieux Prédécesseurs - @NosSalafSalih

Imam Ach Chaâfi'i - الإمام أبي الفتح نصر بن إبراهيم المقدسي الشافعي

Partager cet article

Ce qui fait mal à l'arbre n'est pas la hache...

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Ce qui fait mal à l'arbre n'est pas la hache...

Proverbe arabe :

 

ما يؤلم الشجرة ليس الفأس ما يؤلمها حقاً ان يد الفأس من خشبها

 

Ce qui fait mal à l'arbre n'est pas la hache,

mais le fait que le manche de la hache soit taillé dans son propre bois.

 

Publié par 3ilmchar3i.net

Partager cet article

Ne fais pas confiance à l'amour d'une femme

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Ne fais pas confiance à l'amour d'une femme

لا تأمن الأنثى حبتك بودها ... إنّ النساء ودادهنّ مقسّم

 

Ne fais pas confiance à l'amour d'une femme qui prétend t'aimer,

car l'amour des femmes est divisé et partagé

 

اليوم عندك دلّها وحديثها ... وغداً لغيرك كفّها والمعصم

 

Aujourd'hui, c'est auprès de toi qu'elle se tient, et c'est avec toi qu'elle discute

et demain c'est un autre qui aura sa main et qui la tiendra dans ses bras 

 

أخبار النساء لابن الجوزي

Publié par 3ilmchar3i.net

 

Imam Jamal Ad-Din Abu al-Faraj Ibnoul Jawzih - الإمام أبي الفرج عبد الرحمن بنُ عليّ بن الجوزي

Partager cet article

Envier quelqu'un pour un bienfait alors qu'il est pour lui une épreuve

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Envier quelqu'un pour un bienfait alors qu'il est pour lui une épreuve

Un sage a dit :

 

 رُبَّ مَحْسود على رَخاء هو شَقاؤه
 ومَرْحُوم من سُقم هو شِفاؤه
 ومَغْبُوط بنِعْمَة هي بَلاَؤُه


On peut jalouser quelqu'un pour sa prospérité, alors qu'elle est son malheur ;
On peut éprouver de la pitié pour un malade alors qu'en cela réside sa guérison ;
Et on peut envier quelqu'un pour un bienfait alors qu'il est pour lui une épreuve.


Al 'Aqd Al Farid - العقد الفريد 1/331

Publié par 3ilmchar3i.net

Imam Ibn 'Abd Rabih Al-Andalousy - الإمام ابن عبد ربه الأندلسي

Partager cet article

La virilité et la féminité

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

La virilité et la féminité

Citation :

 

لو كانت الرجولة بالصوت العالي 
لكان الكلب سيد الرجال

 

Si la virilité était mesurée par les hautes voix

alors le chien serait maître des hommes

 

ولو كانت الأنوثة بالتعري
لكانت القردة اكثر الكائنات أنوثة

 

Et si la féminité était mesurée par la nudité,

la femelle singe serait la maîtresse des femmes

Publié par 3ilmchar3i.net

Partager cet article

Allâh ouvrira une porte

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Allâh ouvrira une porte

سَيَفْتَح الْلَّه بَاباً كُنْت تَحْسَبُه

مِن شِدَّة الْيَأْس لَم يُخْلَق بِمِفْتَاح

 

Allâh ouvrira une porte que tu croyais,
tellement désespérée, avoir été créée sans clé.

 

Publié par 3ilmchar3i.net

Partager cet article

Soyons attentifs... !

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Soyons attentifs... !

Serviteurs d'Allâh, soyons attentifs... !

 

Essayons d'adopter le comportement de nos Salafs Salihs, et d'appliquer leurs conseils ;

 

Vidons nos cœurs pour la tristesse, soyons triste de notre état, et redoutons le Jour où nous serons debout devant notre Seigneur Le Très-Haut, Le Très-Grand ;

 

Pleurons pour nos péchés et repentons nous sincèrement avec le cœur empli de regrets ;

 

Ayons le cœur tendre et les vêtements usés ;

 

Soyons connus auprès des habitants du ciel et inconnus auprès des habitants de la terre ;

 

Foulons la terre, bientôt elle sera notre tombe ;

 

Car aujourd'hui est un jour d'œuvre sans jugement, mais demain sera un jour de jugement sans œuvre possible.

 

Qu'Allâh nous fasse miséricorde...

 

Ecrit par @NosSalafsSalihs

 Publié par 3ilmchar3i.net

Soyons attentifs... !
Soyons attentifs... !

Partager cet article

Patiente face à la jalousie du jaloux !

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Patiente face à la jalousie du jaloux !

إصبِرْ على حَسَدِ الحَسودِ

فإنّ صبركَ قاتله

 

Patiente face à la jalousie du jaloux,

ta patience va certes le tuer

 

فالنّارُ تأكُلُ بَعضَها

إنْ لم تجدْ ما تأكله

 

Le feu se consume...

C'est ce qu'il fait quand il n'a rien à brûler

 

Poème arabe de Ibn Al-Mo'taz 

Traduit et arrangé par Abou shaheen

 Publié par 3ilmchar3i.net

Cliquez pour agrandir

 

Partager cet article

Des frères...?!

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Des frères...?!

وإخوان حسبتهم دروعا * فكانوها ولكن للأعادي 
 

Des frères, je pensais qu'ils étaient des boucliers,
Ils l'ont été mais pour mes ennemis !

 

وخلتهم سهاما صائبات * فكانوها ولكن في فؤادي 

 

Et je les imaginais comme des flèches ne manquant pas leur cible,
Ils l'ont été mais ce fut dans mon cœur !

 

وقالوا قد صفت منا قلوب * فقد صدقوا ولكن عن ودادي 

 

Et ils dirent, grâce à nous des cœurs sont propres
C'est vrai mais ce n'est que d'amour pour moi

 

وقالوا قد سعينا كل سعي * لقد صدقوا ولكن في فسادي

 

Ils dirent nous avons fait tout ce que nous avons pu
Encore une fois ils dirent vrai mais pour me nuire.

 

 Publié par Al Firqatou An-Nâjiyatou L'Islâm authentique en langue française

Partager cet article

Je suis salafi, je ne suis pas un hizbi ! (audio)

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Je suis salafi, je ne suis pas un hizbi ! (audio)

Partager cet article

La guerre à son début semble belle et attirante mais... (vidéo)

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

La guerre à son début semble belle et attirante mais... (vidéo)

Khalaf bn Hawshab a dit :

 

«Les gens doivent apprendre ces vers en période de trouble.»

Sunan al-Chafi'i

 

الحرب أول ما تـكون فَتيــّةً *** تسعى بزينتها لكـل جهول

 

La guerre à son début est telle une belle et jolie jeune fille

Quí, avec ses atouts attire les faibles d'esprit

 

حتى إذا اشتعلت وشب ضرامها *** ولت عجوزا غير ذات حليل 

 

Quand cette dernière s'embrase que ses flammes se mutiplient

La voilà se transformant en une veille dame dont nul ne veut être le mari

 

شمطـاء ينكر لونـها وتغيرت *** مكروهـة للشم والتقبيـل

 

Chevelure grisonnante, aux couleurs repoussantes, elle a donc bien changé

À l'odeur détestable et que l'on répugne à embrasser

 

Traduit par Abou shaheen

 Publié par 3ilmchar3i.net

Partager cet article

<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 > >>