377 articles avec comportement - أخلاق و آداب

L'importance de soigner son apparence en islam

Publié le par 3ilm.char3i

L'importance de soigner son apparence en islam

Celui qui délaisse les beaux vêtements par avarice n'aura pas de récompense. 

 

Celui qui les délaisse, par adoration, en jugeant illicite les choses permises, est pécheur. 

 

Celui qui porte les beaux vêtements dans le but d'exposer le bienfait d'Allâh, et pour que cela lui soit une aide dans l'obéissance à Allâh, est récompensé. 

 

Et celui qui les porte par fierté et vantardise est pécheur. 

 

Majmou3 al fataawaa, tome 22, page 138

 Traduit et publié par l'équipe al Miirath - @al_miirath

‎قال شيخ الإسلام ابن تيمية

‎‏فمَن ترك جميل الثياب بُخلاً بالمال :‎ ‏لم يكن له أجر

‎‏ومَن تركه متعبِّداً بتحريم المباحات : ‎‏كان آثماً

‎‏ومن لبس جميل الثياب إظهارا لنعمة الله واستعانة على طاعة الله : ‎‏كان مأجورا

‎‏ومن لبسه فخرا وخيلاء : ‎‏كان آثما

‏مجموع الفتاوى، جـ ٢٢، صـ ١٣٨

Cheikh Ul-Islam Taqiyud-din Ibn Taymiyyah - الشيخ الإسلام بن تيمية

Partager cet article

Se fier à son intelligence fait partie de la stupidité

Publié le par 3ilm.char3i

Se fier à son intelligence fait partie de la stupidité

Se fier à son intelligence fait partie de la stupidité.

 

Un grand nombre d’individus intelligents sont passés à coté de la science à cause de cela.

 

Abjadi l-عoulouwm / 132 

Traduit par Abdoullah Abou Khouzaymah

 Publié par la Page L'Islam c'est la Sounnah et la Sounnah c'est l'Islam

‎قال صديق حسن خان في أبجد العلوم 132

‎الوثوق بالذكاء من الحماقة، وكثير من الأذكياء فاته العلم بهذا السبب

Imam Siddîq ibn Hasan Khân al-Qinwajî - الإمام صديق حسن خان القنوجي

Partager cet article

Récompense celui qui t'a annoncé une bonne nouvelle !

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Récompense celui qui t'a annoncé une bonne nouvelle !

Lorsque tu vois de ton frère une chose susceptible de le ravir, comme une nouvelle réjouissante ou un songe plaisant ou ce qui s'y apparente, il t'incombe de lui en faire la bonne annonce car tu lui procures ainsi de la joie.

 

Il convient de récompenser celui qui t'a annoncé une bonne nouvelle avec un présent adéquat à la situation, car Ka'b ibn Mâlik رضي الله عنه a donné ses deux vêtements à celui qui lui a annoncé la bonne nouvelle.

 

Ndlt : * C'était l'un des 3 compagnons رضي الله عنهم restés en arrière lors de l'expédition de Tabûk.

 

Explication de Riyâd AsSâlihîn 1/152

Sur le compte Twitter - @Binothaymeen

Traduit par Oum Suhayl 

 Publié par 3ilmchar3i.net

ينبغي لك إذا رأيتَ من أخيك شيئاً يسرُّهُ كأن يكون خبراً ساراً، أو رؤيا سارّة، أوما أشبه ذلكَ أن تبشرهُ بذلك لأنك تدخلُ السرور عليه
ينبغي مكافئةُ من بشرك بهديةٍ تكون مناسبة للحال، لأن كعب بن مالك - رضي الله عنه - أعطى الذي بشرهُ ثوبَيْهِ

شرح رياض الصالحين ١ / ١٥٢

 Récompense celui qui t'a annoncé une bonne nouvelle
Cliquez pour agrandir

 

Cheikh Mohammad Ibn Salih Al-’Outheymine - الشيخ محمد بن صالح العثيمين

Partager cet article

Satan devant l’état de tristesse du fils d’Adam

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Satan devant l’état de tristesse du fils d’Adam

La sunna prophétique a amené de rechercher protection auprès d’Allâh contre la tristesse puisque celle-ci affaiblit le cœur et stoppe net dans son cheminement le cheminant vers Allâh.

 

C’est pourquoi cette tristesse est un des objectifs et une des aspirations à laquelle œuvre satan afin de l’obtenir des fils d’Adam.

 

Ibn l-Qayyîm, qu’Allâh lui fasse miséricorde, a dit dans "tarîq l-hijratayn" (p.279) :

 

«Le Prophète ‎صلى الله عليه وسلم a placé la tristesse au sein de ce contre quoi on recherche la protection.

Et cela parce que la tristesse affaiblit le cœur, étiole la détermination et nuit à la volonté.

Et rien n’est plus cher à satan que la tristesse du croyant.

Il Ta’âlã a dit (traduction relative et approchée du sens des versets) :

{la conversation secrète n’est que [l’œuvre] du diable pour attrister ceux qui ont cru}.

La tristesse est ainsi une parmi les maladies du cœur, l’empêchant dans sa progression, son cheminement et ses efforts».

 

Il, qu’Allâh lui fasse miséricorde, a dit dans "madârij s-sâlikîn" (1/500-501) :

 

«La tristesse n’a été mentionnée dans le Qur’ân qu’en étant soit interdite soit niée.

Quant à l’interdiction, il y a par exemple Sa Parole Ta’âlã {ne vous affligez pas} et {ne t’afflige pas pour eux} et ce en plus d’un endroit, ainsi que Sa Parole {ne t’attriste pas, certes Allâh est avec nous}.

Quant à la négation, il y a Sa Parole (traduction relative et approchée du sens des versets) : 

{à l’abri de toute crainte, et ils ne seront point affligés}.

Et le secret de cela est que la tristesse est une station sans impulsion et dans laquelle ne réside aucun avantage pour le cœur.

Et la chose la plus chère à satan est que le serviteur soit triste afin de le couper net dans son cheminement et l’arrêter dans son évolution.

Il Ta’âlã a dit (traduction relative et approchée du sens des versets) :

{la conversation secrète n’est que [l’œuvre] du diable pour attrister ceux qui ont cru}».

 

Recherchons dès lors refuge auprès d’Allâh contre la tristesse, évertuons nous au bien et implorons d’Allâh assistance, réformation et guidée.

 

Quel excellent Maître et quel excellent Protecteur !

 

Traduit et publié par cerclesciences.fr

تحزين الشيطان لابن آدم

جاءت السنة النبوية بالتعوذ بالله من الحزن لأنه يضعف القلب ويقطع السائر إلى الله عن سيره , ولذا كان هدفا من أهداف الشيطان ومطمعا من مطامعه التي يسعى لنيلها من ابن آدم
قال ابن القيم رحمه الله في طريق الهجرتين - ص279

«والمقصود أن النبي صلى الله عليه وسلم جعل الحزن مما يستعاذ منه. وذلك لأن الحزن يضعف القلب ويوهن العزم، ويضر الإرادة، ولا شيء أحب إلى الشيطان من حزن المؤمن، قال تعالى

{إنما النجوى من الشيطان ليحزن الذين آمنوا}

فالحزن مرض من أمراض القلب يمنعه من نهوضه وسيره وتشميره

وقال رحمه الله في مدارج السالكين - 1/500-501

ولم يأت الحزن في القرآن إلا منهيا عنه ، أو منفيا. فالمنهي عنه كقوله تعالى {ولا تهنوا ولا تحزنوا} وقوله: {ولا تحزن عليهم} في غير موضع، وقوله: {لا تحزن إن الله معنا} والمنفي كقوله: {فلا خوف عليهم ولا هم يحزنون} وسر ذلك أن الحزن موقف غير مُسيِّر، ولا مصلحة فيه للقلب، وأحب شيء إلى الشيطان أن يحزن العبد ليقطعه عن سيره، ويوقفه عن سلوكه، قال الله تعالى

{إنما النجوى من الشيطان ليحزن الذين آمنوا}

فلنتعوذ بالله من الحزن ولنشمر في الخير ولنسأل الله المعونة والتسديد فنعم المولى ونعم النصير

Cheikh 'Abder Razzâq Ibn Abdelmohsin Al 'Abbâd Al Badr - الشيخ عبد الرزاق بن عبد المحسن العباد البدر

Partager cet article

La quintessence de l'individu

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

La quintessence de l'individu

La quintessence de l'individu réside en 3 choses :

 

cacher la pauvreté, au point où les gens te croient, d'après ta retenue, fortuné ;

 

cacher la colère, au point où les gens te pensent satisfait ;

 

cacher l'adversité, au point où les gens te pensent comblé de bienfaits.

 

ﻣﻨﺎﻗﺐ ﺍﻟﺸﺎﻓﻌﻲ رحمه الله - ﻟﻠﺒﻴﻬﻘﻲ 188/2

Traduit par Oum Suhayl 

 Publié par 3ilmchar3i.net

 

Imam Abou al-Fatah ibn Ibrahîm al-Maqdissy Ach Chaâfi'i - الإمام أبي الفتح نصر بن إبراهيم المقدسي الشافعي

Partager cet article

Si tu peux faire en sorte qu’on ne te connaisse pas, fais-le !

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Si tu peux faire en sorte qu’on ne te connaisse pas, fais-le !

L’Imâm Al-Foudheil Ibn ‘Iyâdh رحمه الله a dit :

 
«Si tu peux faire en sorte qu’on ne te connaisse pas, fais-le.

Que perds-tu si on ne te connaît pas ?

Que perds-tu si on ne te rend pas hommage ?

Que perds-tu si les gens te dénigrent alors qu’Allâh عز وجل te trouve louable ?»

 

At tawadu' wal khumul d'ibn abi Dunia, page 110 - n°17

Traduit par عيسى أبو اسماعيل

Publié par 3ilmchar3i.net


قال الفضيل بن عياض رحمه الله

 إن قدرت أن لا تُعرف فافعل

وما عليك ألا تعرف ؟

وما عليك ألا يثنى عليك ؟

وما عليك أن تكون مذموما عند الناس إذا كنت محمودا عند الله عز وجل ؟

التواضع والخمول

 

Partager cet article

Le danger de manger l'illicite et tout ce qui provient de l'argent illicite

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Le danger de manger l'illicite et tout ce qui provient de l'argent illicite

Abou Bakr (qu'Allâh l'agrée) rapporte du Prophète (éloges et saluts d'Allâh sur lui) qu'il dit :

 

"Certes l'enfer est prioritaire sur tout corps qui pousse de l'illicite."

Authentifié par Cheikh El Albani dans sahih el jaami'.

 

 عن أبي بكر (رضي الله عنه) أن النبي (صلى الله عليه و سلم) قال

ﻛﻞ ﺟﺴﺪ ﻧﺒﺖ ﻣﻦ ﺳﺤﺖ ﻓﺎﻟﻨﺎﺭ ﺃﻭﻟﻰ ﺑﻪ

 صححه الألباني في صحيح الجامع

Il est rapporté de Jâbir ibn 'AbdAllâh (qu'Allâh l'agrée) que le Prophète (éloges et saluts d'Allâh soient sur lui) dit :

 

"Ô Ka'b Ibn 'Ojra, certes la chair qui pousse de l'illicite n'entrera pas au paradis."

Rapporté par Ibn Hibban et authentifié par El Albani avec la mention: sahih lighayrihi.

 

1728 -  ﻭﻋﻦ ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ اﻟﻠﻪ(رضي الله عنه) ﺃﻥ اﻟﻨﺒﻲ(صلى الله عليه و سلم) ﻗﺎﻝ

 ﻳﺎ ﻛﻌﺐ ﺑﻦ ﻋﺠﺮﺓ ﺇﻧﻪ ﻻ ﻳﺪﺧﻞ اﻟﺠﻨﺔ ﻟﺤﻢ ﻧﺒﺖ ﻣﻦ ﺳﺤﺖ

ﺭﻭاﻩ اﺑﻦ حبان و قال الألباني:حديث ﺻﺤﻴﺢ ﻟﻐﻴﺮﻩ - صحيح الترغيب و الترهيب

Traduit par Ahlsunnahtraduction - @Ahlsunnahtradu1

Publié par 3ilmchar3i.net

Partager cet article

Une perle rare

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Une perle rare

Cheikh AbdelHamîd Ibn Bâdîs - qu'Allâh lui fasse miséricorde - a dit :

 

"Quant à vous les calomniateurs, dites donc ce que vous voulez à notre sujet, la caravane cheminera assurément, la vérité vaincra forcément, et la science triomphera immanquablement.

 

Nous ne mentirons pas avec un menteur !

 

Et nous ne ferons pas preuve d'effronterie avec un effronté.

 

Accusez-nous autant que vous le voulez, par Allâh nous avons certes déjà entendu énormément d'éloges.

 

Cela nous réjouit donc que d'entendre le blâme afin de savoir que nous œuvrons certes pour Allâh.

 

Aucun compliment ne nous fera aller de l'avant, et aucun blâme ne nous fera rester à l'arrière.

 

Et au vu de la certitude basée sur la réalité, nous n'aurions pas su cela de nous-mêmes sans votre blâme", fin de citation.

 

(cf sahîfatu an-nadjâh année 1933g)

 

Al-Makki dit :

 

Que les calomniateurs partisans de la calomnie disent ce qu'ils veulent, la vérité vaincra le faux, aujourd'hui, demain, ou après-demain, la poussière se dissipera et le véridique se distinguera clairement du menteur.

 

Mais que tout le monde prépare la réponse dans les arènes de la Résurrection, lors de la station debout devant Celui qui contraint les cieux et la terre.

 

Allâh y reprendra alors à titre de talion le droit à la brebis à cornes, en faveur de la brebis sans cornes.

 

Et Allâh nous suffit et quel meilleur Garant contre tous les oppresseurs calomnieurs.

 

L'érudit As-Shawkâniy - qu'Allâh lui fasse miséricorde - a dit :

 

"Si le faux éclipse la vérité dans certains cas, et la domine, Allâh l'anéantira certainement et le rendra caduc.

 

Et Il accordera la fin heureuse à la vérité et ses adeptes", fin de citation.

 

(cf Fath Al-Qadîr 75/3)

 

Sur la chaîne telegram de Cheikh - @aalmakki

Traduit par la chaîne Telegram غيث القلوب - @ghaithqolob

 Publié par 3ilmchar3i.net

 دُرَّةٌ عَزِيزَةٌ 

قَـالَ الشَّيْخُ عَبْدُ الحَمِيدِ بنُ بَادِيس - رَحِمَهُ اللَّهُ

 أمَّا أَنْتُم أَيُّهَا المُتَقَوِّلُونَ فقُولُوا عَنَّا مَا شِئْتُمْ ، فَالقَافِلَةُ لَا بُدَّ أَنْ تَسِيرَ ، وَالحَقُّ لَا بُدَّ أَنْ يَتَغَلَّب َ، وَالعِلْمُ لَا بُدَّ أَنْ يَنْتَصِرَ لَنْ نَكْذِبَ مَعَ كاذِبٍ! وَلَنْ نَتَسَفَّهَ مَعَ سَفِيهٍ

 اتَّهِمُونَا مَا شِئْتُمْ ، فَقَدْ ـ وَاللَّهِ - سَمِعْنَا المَدْحَ كَثِيرًا ، فَرَاقَ لَنَا أَنْ نَسْمَعَ الذَّمَّ لنَعْرِفَ أَنَّنَا نَعْمَلُ لِلَّهِ ؛ لَا يُقَدِّمُنَا مَدْحٌ وَلَا يُؤَخِّرنَا ذَمٌ ، وَلَوْلَا ذَّمُّكُم مَا عَرَفْنَا هَذَا مِنْ أنْفُسِنَا بِاليَقِينِ المُسْتَنِدِ لِلواقِعِ ...  اﻫـ

 المصدر : صَحِيفَةُ النَّجَاحِ - ١٩٣٣م

 قال المكي

فليقُلْ المُتقَوِّلُونَ أهلُ البُهتان ما شَآءوا ، فَالحَقُّ لابدَّ أن يَعْلوَ البَاطل ، اليومَ ، أو غداً ، أو بعد غدٍ وسينجلي الغُبار وَيتبيَّن المُحِقْ مِنَ المُبْطِل ؛ لكنْ فَليعد الجميع الجوَاب في عرصاتِ القيامة عند الوقوف بين يديَّ جَبَّار السمواتِ والأرض فيَقتص الله فيه من الشَّاةِ القَرْنَاءِ للشَّاةِ الجَلْحَاءِ ، وحسبُنا اللهُ ونِعمَ الوَكِيل في كلِّ الظَّلمةِ المُفتَرِينَ

 قال العلاَّمةُ الشوكاني - رَحِمَہُ اللهُ تَعَالــﮯَ

 ‏إن الباطل وإن ظهر على الحق في بعض الأحوال وعلاه فإن الله سيمحقه ويبطله ، ‏ويجعل العاقبة للحق وأهله  اﻫـ

 انظر : فتح القدير - ٣/٧٥

عصر الخميس - التاريخ : ١٤٣٩/٩/١٥ﻫـ

 

 

Cheikh Abou 'Abd-Rahmân El-Mekki - الشيخ أبي عبد الرحمن المكي الليبي

Partager cet article

Vous le comptiez comme insignifiant alors qu’auprès d’Allah cela est énorme !

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Vous le comptiez comme insignifiant alors qu’auprès d’Allah cela est énorme !

Allah dit (sens du verset) :

 

"Quand vous colportiez la nouvelle avec vos langues et disiez de vos bouches ce dont vous n’aviez aucun savoir ; et vous le comptiez comme insignifiant alors qu’auprès d’Allah cela est énorme." (Sourate An-Nour verset 15)

 

Ibn 'Omar رضي الله عنهما dit, j'ai entendu le Messager d'Allah صلى الله عليه وسلم dire :

 

"Celui qui dit sur un croyant ce qui n'est pas en lui, Allah lui réserve la mixture des damnés comme demeure jusqu'à ce qu'il revienne sur ce qu'il a dit."

Rapporté par Abou Dawoud dans ses sounnan (3597 ; 305/3), ainsi qu'Ahmad dans al-musnad (53855 : 70/2) et déclaré sahih par Cheikh al-Albânî dans (sahîh al-Jâmi' 6196).

 

Et dans la version d'Ahmad et autre, le Prophète صلى الله عليه وسلم fut questionné :

 

""et qu'est-ce que la mixture des damnés ?"

Il répondit : "Le pus des gens de l'enfer.""

 

Et d'après Sa'îd ibn Zayd – qu'Allah l'agrée – le prophète صلى الله عليه وسلم a dit :

 

"La pire des usures et d'attenter à l'honneur d'un musulman sans droit."

Rapporté par Abou Dawoud (4876 ; 238/7) et déclaré sahih par le savant al-Albânî dans as-sahihah (1871 – 1433 ; 418/3).

 

Al-Malâ Abou L-Hassan al-Qâri رحمه الله a dit :

 

"Attenter à l'honneur d'un musulman consiste à ce qu'il s'en prenne à celui-ci plus qu'il ne le mérite, selon ce qu'on lui a rapporté, ou plus que ce qui lui a été permis concernant son honneur.

 

C'est pour cela qu'il l'a assimilé à l'usure, l'a compté parmi ses sortes et l'a rendu pire que ses autres formes, car il cause plus de mal et de dégât.

 

L'honneur au regard de la raison et de la religion est plus cher à l'âme que les biens et le danger (de l’entacher) est plus grand.

 

C'est pour cela que le Législateur (Allah) a explicitement rendu plus grave la diffamation de l'honneur que l’extorsion des biens."

 

Mirqâtou l mafâtîh charH mishkâtou l maSâbîh (3158/8)

 

Muhammad Ibn Ishâq al-WâsiTî رحمه الله dit :

 

 اعْذِرْ حَسُودَكَ فِيمَا قَدْ خُصِصْتَ بِهِ .. إِنَّ الْعُلَا حَسَنٌ فِي مِثْلِهِ الْحَسَدُ

 

Excuse celui qui jalouse ton privilège

la jalousie pour une chose grandiose est bonne

 

 إِنْ يَحْسُدُونِي فَإِنِّي لَا أَلُومُهُمُ .. قَبْلِي مِنَ النَّاسِ أَهْلَ الْفَضْلِ قَدْ حَسَدُوا

 

S'ils m'envient je ne peux les blâmer

Avant moi, des méritants furent enviés

 

 فَدَامَ لِي وَلَهُمْ مَا بِي وَمَا بِهِمُ .. وَمَاتَ أَكْثَرُنَا غَيْظًا بِمَا يَجِدُ

 

Tant que je reste tel quel (privilégié) et qu’ils restent tels quels (envieux)

beaucoup ( d’envieux ) meurent de rage pour ce qu’il trouve en eux (comme jalousie)

 

 أَنَا الَّذِي وَجَدُونِي فِي صُدُورِهِمُ .. لَا أَرْتَقِي صَدْرًا مِنْهُمْ وَلَا أَرِدُ

 

Et c'est moi qu'ils trouvent en travers de leur gorge

Et nul moyen de m’en faire sortir ni de m’ingurgiter

 

Al-Makki dit :

 

Ô Allah éloigne de nous l'injustice et ses adeptes, débarrasse nous en comme tu le souhaites, et montre nous en eux les merveilles de Ta puissance, Ya Qawiyyou Ya Matîn !

 

Écrit par al-Makkî, la date : 11/9/1439

Sur la chaîne telegram de Cheikh - @aalmakki

Traduit par Abdoullah Abou Khouzaymah

 Publié par la page L’islam c’est la sounnah et la sounnah c’est l’islam

 وَتَحْسَبُونَهُ هَيِّنًا وَهُوَ عِنْدَ اللَّهِ عَظِيمٌ

 قال تعالىَ : إِذْ تَلَقَّوْنَهُ بِأَلْسِنَتِكُمْ وَتَقُولُونَ بِأَفْوَاهِكُمْ مَا لَيْسَ لَكُمْ بِهِ عِلْمٌ وَتَحْسَبُونَهُ هَيِّنًا وَهُوَ عِنْدَ اللَّهِ عَظِيمٌ - النور : ١٥

‏وعن ابنِ عُمرَ - رضي الله عنهما - قَالَ

" سَمِعْتُ رسول الله ﷺ يَقُول : مَنْ قَالَ فِي مُؤْمِنٍ مَا لَيْسَ فِيهِ ، أَسْكَنَهُ اللَّهُ رَدْغَةَ الْخَبَالِ حَتَّى يَخْرُجَ مِمَّا قَالَ " أخرجه

أبو داود في (سننه) برقم (٣٥٩٧) (٣٠٥/٣) ، وأخرجه أيضًا أحمد في (المسند) برقم (٥٣٨٥٥) (٧٠/٢) ، وصححه العلاّمة الألباني في (صحيح الجامع) برقم (٦١٩٦)

‏وعند أحمد وغيره أنه سُئِلَ ﷺ : وما رَدْغةُ الخَبَالِ؟ قال : عُصَارةُ أهلِ النَّارِ

 وعن سعيد بن زيدٍ - رضي الله عنه - عن النَّبِيِّ ﷺ أنه قَالَ

 إنَّ مِنْ أَرْبَى الرِّبَا الِاسْتِطَالَةَ فِي عِرْضِ الْمُسْلِمِ بِغَيْرِ حَقٍّ

رواه أبوداود في (سننه) برقم (٤٨٧٦) (٢٣٨/٧) ، وصححه العلاّمة الألباني في (الصحيحة) برقم (١٤٣٣ - ١٨٧١) (٤١٨/٣)

 قال المُلَّاَ أبو الحسن القاري - رَحِمَہُ اللهُ تَعَالــﮯَ

 قال القاضي : الاستِطالةُ في عِرضِ المُسلِمِ أن يتناول منه أكثر مما يستحِقُه على ما قيل له ، أو أكثر مما رخَّصُوا له فيه ، ولذلك مثلَّه بالربا وعدَّه من عداده ، ثم فضَّله على سائر أفراده ؛ لأنه أكثرُ مضرَّة وأشدُّ فساداَ ، فإنّ العِرضَ شَرْعاَ وَعَقْلاً أعزُّ على النفسِ من المالِ ، وأعظم منه خطراَ ، ولذلك أوجب الشارع بالمجاهرة بهتك الأعراض ما لم يُوجب بنهب الأموال  اهـ

 انظر : مرقاة المفاتيح شرح مشكاة المصابيح - ٣١٥٨/٨

 وقال محمدٌ بنُ إِسحاقَ الوَاسطي - رَحِمَہُ اللهُ تَعَالــﮯَ

 اعْذِرْ حَسُودَكَ فِيمَا قَدْ خُصِصْتَ بِهِ .. إِنَّ الْعُلَا حَسَنٌ فِي مِثْلِهِ الْحَسَدُ
 إِنْ يَحْسُدُونِي فَإِنِّي لَا أَلُومُهُمُ .. قَبْلِي مِنَ النَّاسِ أَهْلَ الْفَضْلِ قَدْ حَسَدُوا
 فَدَامَ لِي وَلَهُمْ مَا بِي وَمَا بِهِمُ .. وَمَاتَ أَكْثَرُنَا غَيْظًا بِمَا يَجِدُ
 أَنَا الَّذِي وَجَدُونِي فِي صُدُورِهِمُ .. لَا أَرْتَقِي صَدْرًا مِنْهُمْ وَلَا أَرِدُ

 اللَّهُمَّ جَنِّبناَ الظُلْمَ وأهلَه ، واكْفِنَاهُم بِما شِئتَ ، وأرِناَ فيهم عَجَائبَ قُدرَتكَ يا قَوِيُّ يا مَتِين

 كتبه المكي : ‌‏ ليلة الأحد

التاريخ : ١٤٣٩/٩/١١ﻫـ

Cheikh Abou 'Abd-Rahmân El-Mekki - الشيخ أبي عبد الرحمن المكي الليبي

Partager cet article

Le silence du savant et le silence de l'ignorant (audio-vidéo)

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Le silence du savant et le silence de l'ignorant (audio-vidéo)

Sofian At Thawri, qu'Allah lui fasse Miséricorde, a dit :

 

"Garder le silence est la parure du savant et la préservation de l’ignorant"

 

"Garder le silence est la parure du savant" : C’est-à-dire une beauté pour lui.

 

"et la préservation de l’ignorant" : dans le sens où son ignorance n’apparaît pas (au grand jour en se taisant) mais s'il rentre dans des assemblées et qu'il laisse libre cours à son âme dans la parole et les discussions dans des affaires et questions apparaît ce qu'il portait comme ignorance ; Alors que s'il s’était tu, il aurait été sain et sauf à ce moment-là.

 

Et sa parole (au Prophète صلى الله عليه وسلم) :

 

"Celui qui se tait est sauf."

 

C’est-à-dire qu'il est indemne, la préservation est concrétisée le concernant et il est en sécurité contre la ruine.

 

Et ce qui est visé par le silence est de garder le silence sur ce qui ne le concerne pas et sur ce qui lui nuira le Jour où il rencontrera Allah سبحانه وتعالى.

 

Traduit et publié par cerclesciences.fr

Cheikh 'Abder Razzâq Ibn Abdelmohsin Al 'Abbâd Al Badr -  الشيخ عبد الرزاق بن عبد المحسن العباد البدر

Partager cet article

Causer un tort sur la voie est un péché

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Causer un tort sur la voie est un péché

Le fait de dégager un dommage de la voie, est une aumône.

Et le fait de causer un tort sur la voie est un péché.

 

Explication riyad salihin 1/290

Traduit par Manhajulhaqq‏ - @manhajulhaqq 

Publié par 3ilmchar3i.net

 

Cheikh Mouhammad Ibn Salih Outheymine - الشيخ محمد بن صالح العثيمين

Partager cet article

Et méfie-toi de parler sur quelqu'un parce que les gens parlent sur lui (audio-vidéo)

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Et méfie-toi de parler sur quelqu'un parce que les gens parlent sur lui (audio-vidéo)

Et méfie-toi de parler sur quelqu'un parce-que les gens parlent sur lui, jusqu'à ce que tu saches qu'il te soit permis religieusement de parler sur celui-ci et que le besoin de parler sur lui s'en fasse sentir.

 

Par Allâh ceci ne te sera d'aucune utilité dans la tombe, que les gens autour de toi parlaient sur untel en mal !

 

Plutôt, ce qui te sera utile, c'est qu'Allâh sache de ton cœur, que tu savais que la législation religieuse exprime la nécessité de parler sur untel et qu'alors tu as parlé sur lui.

 

La parole prononcée sous l'influence de l'atmosphère ambiante est dangereuse pour l'individu !

 

En revanche, si tu sais que religieusement, il t'est demandé de parler ou qu'il te soit permis de parler, alors parle et n'hésite pas.

 

Et cela fait partie de la lutte dans le sentier d'Allâh !

 

Mais ne parle pas plus que nécessaire et arrête-toi aux limites de la législation !

 

Il se peut que l'on parle d'une personne que tu détestes pour Allâh, en raison d'une innovation et que le détester à cause de celle-ci soit obligatoire, mais que l'on s'en prenne à son honneur et que tu défendes son honneur !

 

Allâh ne nous a pas autorisé à parler sur les femmes des déviants, nous ne parlons de lui que dans ce quoi il a contredit la législation religieuse.

 

Et nous endurons, nous espérons la récompense, nous défendons et nous luttons. 

 

Traduit par Abdoullah Abou Khouzaymah

 Publié par la page L'Islam c'est la Sounnah et la Sounnah c'est l'Islam

Cheikh Souleyman Ben Salîm Allâh Ar-Ruheylî - الشيخ سليمان بن سليم الله الرحيلي

Partager cet article

Un moyen d'avoir subsistance et secours...

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Un moyen d'avoir subsistance et secours...

Dans le hadith : "N’êtes-vous pas secourus et pourvus si ce n'est par (à cause) de vos faibles ?"

 

Et dans le hadith : "Craignez Allah dans les deux (individus) faibles : la femme et l'orphelin."

 

Ainsi, la bienfaisance envers la femme - qu'elle soit mère, sœur, tante paternelle, tante maternelle, épouse, ou fille - fait partie des choses par la cause desquelles Allah élargit pour toi la subsistance et t'accorde le secours.

 

Et la gentillesse avec les orphelins, la bienveillance à leur égard et la bonté envers eux sont autant de causes de la subsistance et du secours.

 

Traite donc les deux faibles avec gentillesse, tu seras secouru et pourvu par la permission d'Allah.

 

Traduit par Oum Suhayl

 Publié par 3ilmchar3i.net

في الحديث : هل تنصرون أو ترزقون الا بضعفائكم

وفي الحديث : اتقوا الله في الضعيفين: المرأة واليتيم

فالاحسان إلى المرأة ؛ أما واختا وعمة وخالة وزوجة

وبنتا مما يوسع الله لك بسببه الرزق ويعطيك نصرا

والرفق بالايتام والإحسان إليهم والبر بهم من أسباب الرزق والنصر

فارفق في تعاملك مع الضعيفين تنصر وترزق باذن الله

Cheikh Mohammad Ibn 'Omar Ibn Sâlim Bâzmoul - الشيخ محمد بن عمر بن سالم بازمول

Partager cet article

<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 > >>