377 articles avec comportement - أخلاق و آداب

Ô toi désireux du mal, recule ! (audio-vidéo)

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Ô toi désireux du mal, recule ! (audio-vidéo)

Ô toi désireux du mal, recule !

 

Ô toi qui veux égarer les gens, les tenter et les corrompre,

Ô toi qui veux occuper les gens par les distractions, les instruments de musique et les flûtes,

Ô toi qui veux occuper les gens par les représentations filmiques et les choses futiles,

Ô toi qui cherches à occuper les gens par les comédies et les distractions, recule, recule, sois perdant, éloigne-toi,

Ô ennemi d'Allah !

 

Car certes tu es vaincu, tu es perdant et tu es exclu.

 

Tu dois donc connaître ton rang et ne pas préoccuper les musulmans !

 

Ô toi désireux du mal, détourne-toi du mal, si tu ne te détournes pas tu seras réduit, par ordre d'Allah سبحانه وتعالى et certes tu périras le jour où le regret ne te sera pas utile.

 

Traduit et publié par Mashaykh KSA : la prédication des mashaykh du royaume d'Arabie Saoudite en langue française - @MashaykhKSA

Cheikh Salih Bin Fawzan Bin 'Abdillah Al Fawzan - الشيخ صالح بن فوزان الفوزان

Partager cet article

Celui qui méprise sa propre personne, Allâh l'élève

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Celui qui méprise sa propre personne, Allâh l'élève

Celui qui méprise sa propre personne, Allâh l'élève.

 

Et celui qui est éprouvé par l'infatuation, est méprisable et abject.

 

Il y a parmi ce qui est rapporté des salafs, la parole de Bakr Ibn Abdillâh Al-Mouzaniy à ce sujet - qu'Allâh lui fasse miséricorde - durant le jour de Arafat :

 

"si je n'étais pas parmi eux, j'aurais dit qu'Allâh leur a certes déjà pardonné".

 

Traduit par la chaîne Telegram غيث القلوب - @ghaithqolob

 Publié par 3ilmchar3i.net

 

ومن ازدرى نفسه رفعه الله، ومن ابتلي بالعجب كان وضيعاً حقيراً ، ومما يؤثرعن السلف قول بكر بن عبد الله المزني رحمه الله في هذا الباب يوم عرفة

 لولا أنا فيهم لقلت قد غفر الله لهم

Cheikh Lazhar Sinîqra - الشيخ لزهر سنيقرة

Partager cet article

Merci pour tout, mes très chers ennemis...

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Merci pour tout, mes très chers ennemis...

Il est rapporté que le grand savant Al-Foudayl ibn 'Iyâd a dit :

 

Les bonnes actions inscrites en ta faveur chez ton ennemi (celui qui te déteste) sont plus nombreuses que chez ton ami.

 

Il lui fut demandé : "Mais comment est~ce possible Ô Abâ 'Alî ?" (son surnom).

 

II répondit : "Ton ami lorsqu'on lui parle de toi , il invoque Allah pour toi en lui demandant d'effacer tes erreurs.

Quant à ton ennemi lorsqu'on lui parle de toi, il te diffame, il parle sur ton honneur de nuit comme de jour !

En fin de compte ce miséreux ne fait rien d'autre que t'offrir ces propres bonnes actions..."

 

Hilya al-'awliyâ' 

Traduit par Sulaymân Al-Antîly - @Audio_Sunnah

 Publié par 3ilmchar3i.net

عن الفضيل بن عياض قال

حسناتك من عدوك أكثر منها من صديقك

قيل : وكيف ذلك يا أبا علي ؟

قال : إن صديقك إذا ذُكرت بين يديه قال : عافاه الله 

وعدُوُّكَ إذا ذُكرت بين يديه يغتابك الليل والنهار , وإنما يدفع المسكين حسناته إليك

حـلـيـة الأولـيـاء

 

Ahmad Ibn 'AbdAllâh Al-Asfahâny Abou Nu'aym -  أحمد بن عبد الله الأصفهاني أبو نعيم

Partager cet article

Un brise dos pour les moutasalliqin moutamassihin* qui s'adonnent à la critique gratuite dans l'ombre !

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Un brise dos pour les moutasalliqin moutamassihin* qui s'adonnent à la critique gratuite dans l'ombre !

(* ndt : Un individu moutasalliq définit une personne qui essaie de se hisser rapidement à un rang qui n'est pas le sien.

Moutamassih désigne un individu qui se frotte à un autre pour en récolter la barakah en raison de son haut rang.

L'expression désigne ici les individus qui essaient de se hisser au rang des savants en se servant d'une personne de haut mérite pour se faire valoir.)

 

Cheikh Rabee' - qu'Allah le préserve - :

 

«Si tu te permets d'attaquer avec le faux les adeptes de la vérité et les savants de la législation religieuse, de la Sounnah et du tawhîd, alors sois prêt à endurer les rafales destructrices de la vérité qui viendront pulvériser ton oppression et ton injustice et ne viens pas simuler des pleurs en toute fausseté.»

Majmou' al-fatawâ du Cheikh 10/311

 

Al-Makkî dit :

 

Ad-Dinoûri rapporte avec sa chaîne de transmission, selon 'Ataa'i ibn As-Sâib, il dit :

«Alors que je venais de Mekkah, Ach-Cha'bî tomba sur moi et me dit «Ô Aba Zayd, égaie-nous (en nous racontant) ce que tu as entendu à Mekkah»

Je lui dis «J'ai entendu AbdaRahmân ibn Sâbit dire : «Ne peut habiter à Mekkah quiconque fait couler le sang, ni quiconque pratique l'usure ou s’adonne au colportage»

Je fus étonné qu'il place le meurtre, le colportage et l'usure au même niveau. 

Ach-Cha'bî me dit : «Et qu'est-ce qui t'étonne dans cela ?! Est-ce que le sang coule et les catastrophes s'accumulent à cause d'autre chose que le colportage ?» 

Al-moujâlasah wa jawâhir al-'ilm 684

 

Et le savant Ibn Hazm - qu'Allah lui fasse miséricorde - dit :

 

«Et le pire de ce qu'on peut trouver chez les gens est al-wachâh*... et ce sont les colporteurs.

Et le colportage est un comportement qui indique que la base (de l'individu) est pourrie, que ce qui en émerge est vile, que ses mœurs sont corrompues, et que son éducation est mauvaise.

Et l'auteur de colportage ne peut-être qu'un adepte du mensonge.

En effet, le colportage n'est qu'une subdivision du mensonge et une de ses sortes, et tout colporteur est menteur.»

Touwq al-Himâmah 173

(* ndt :  Al-wachâh vient de la racine waw chin yaa oun qui signifie broder, enjoliver, ce mot désigne le colportage calomnieux, car le colporteur enjolive et brode ce qu'il rapporte.)

 

Et As-Souyoûtî - qu'Allah lui fasse miséricorde - dit :

 

«Certes, certains ont évoqué le secret derrière le fait que l'urine et le colportage et la médisance furent spécifiés (comme cause) du châtiment de la tombe, et (le secret) de cela est que la tombe est la première demeure de l'au-delà.

Et il y a dans celle-ci des échantillons de ce qui va se produire au Jour du jugement dernier comme châtiment et récompense.

Et les désobéissances pour lesquelles un châtiment est prévu sont de deux sortes : (celles concernant) le droit d'Allah et (celles concernant) le droit des serviteurs.

Le premier droit sur lesquels le jugement va se porter pour les droits d'Allah est la prière ; et pour les droits des serviteurs c'est le sang.

Dans la tombe, la sentence concerne les introductions de ces deux droits ainsi que les moyens (permettant de les accomplir).

Et l’introduction de la prière est la purification des impuretés et des saletés, quant à l'introduction du sang (meurtre) c'est le colportage et le fait d'attenter à l'honneur d'autrui.

C'est ce qu'il y a de plus simple comme nuisance, c'est donc par cela que débutera le jugement et le châtiment dans la tombe.»

Al-Hâwî lilfatawaa 181/2

 

Al-Makkî dit :

 

Combien avons nous besoin de méditer ce genres de paroles et d'agir en fonction.

 

En particulier en cette époque remplie de fitan, où se propagent la transgression, l'injustice et le colportage.

 

Même au sein de ceux que l'on décrit par la droiture, malheureusement !

 

Le 14/09/1439.

Sur la chaîne telegram de Cheikh - @aalmakki

Traduit par Abdoullah Abou Khouzaymah

 Publié par la page L’islam c’est la sounnah et la sounnah c’est l’islam

قاصمةُ الظَّهْرِ للمُتَسَلِقِينَ المُتَمَسِحِينَ ، الطَّاعِنِينَ في الَّخَفَاءِ !؟

 قال شَيخُنا العلّامة رَبِيع بنُ هَادِي المَدْخَلِي - حَفِظَہٌ الله تعالــﮯَ

... إذا كنت تستَجيزَ ضَربِ أهلِ الحَقِّ وعُلماء الشريعة والسّنة والتوحيد بالباطلِ فاصمُد لضربات الحقِّ الدامغةِ لعُدوَانكَ وظُلمكَ ودعْ التباكي بالباطلِ؟ اﻫـ

انظر : مجموع الفتاوى له  - ٣١١/١٠

 قال المكي

 روى الدينوري بإسناده عن عَطَاءِ بن السَّائِب ، قال

 قَدِمْتُ مِنْ مَكَّةَ ، فَلَقِيَنِي الشَّعْبِيُّ ، فَقَالَ : يَا أَبَا زَيْدٍ أَطْرِفْنَا مِمَّا سَمِعْتَ بِمَكَّةَ ، فَقُلْتُ : سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنِ سَابِطٍ ، يَقُولُ لَا يَسْكُنُ مَكَّةَ سَافِكُ دَمٍ ، وَلَا آكِلُ رِبًا ، وَلَا مَشَّاءٍ بِنَمِيمَةٍ ، فَعَجِبْتُ مِنْهُ حِينَ عَدَلَ النَّمِيمَةَ بِسَفْكِ الدَّمِ وَأَكْلِ الرِّبَا ، فَقَالَ الشَّعْبِيُّ : وَمَا يُعْجِبُكَ مِنْ هَذَا؟ وَهَلْ يُسْفَكُ الدَّمُ وَتُرْكَبُ الْعَظَائِمُ إِلَّا بِالنَّمِيمَةِ؟ اﻫـ

 انظر : المجالسة وجواهر العلم -  برقم ٦٨٤

وقال العلاَّمةُ ابن حزم - رَحِمَہُ اللهُ تَعَالــﮯَ

 وما في جميع النّاس شرٌ من الوشاةِ ، وهمْ النَّمَامُون ، وإنَّ النميمة لطبع يدلُّ على نتنِ الأصلِ ، ورداءةِ الفَرعِ ، وفسَادِ الطَّبعِ ، وخُبثِ النشأة ، ولابدَّ لصاحبه من الكَذبِ ؛ والنميمةُ فرعٌ من فروع الكذب ونوعٌ من أنواعه ، وكلُّ نمامٍ كذَّابٍ  اﻫـ

انظر : طوق الحمامة - ص - ١٧٣

 وقال السيوطي - رَحِمَہُ اللهُ تَعَالــﮯَ

 قد ذكر بعضهم السِرَّ في تخصيص البول ، والنميمة ، والغيبة بعذاب القبر وهو أن القبر أول منازل الآخرة ، وفيه أنموذج ما يقع في يوم القيامة من العقاب والثواب والمعاصي التي يعاقب عليها يوم القيامة نوعان : حق لله وحق لعباده ، وأول ما يقضى فيه يوم القيامة من حقوق الله الصلاة ومن حقوق العباد الدماء ، وأماّ البرزخ فيقضى فيه في مقدمات هذين الحقين ووسائلهما ، فمقدمة الصلاة الطهارة من الحدث والخبث ، ومقدمة الدماء النميمة والوقيعة في الأعراض وهما أيسر أنواع الأذى فيبدأ في البرزخ بالمحاسبة والعقاب عليهما  اﻫـ

 انظر : الحاوي للفتاوى - ١٨١/٢

 كم نحنُ بحاجةٍ للتأمُلِ في مثل هذا الكلام والعمل به لا سيما هذه الأزمنة المليئة بالفتن ، وانتشار البغي والظلم والنميمة حتى في أواسط من يُوصف بالإستقامة للأسف

 ليلة الأربعاء

 التاريخ : ١٤٣٩/٩/١٤ﻫـ

Cheikh Abou 'Abd-Rahmân El-Mekki - الشيخ أبي عبد الرحمن المكي الليبي

Partager cet article

Graver son nom ou ses initiales sur de l’or (audio)

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Graver son nom ou ses initiales sur de l’or (audio)

Question :

 

Est-il permis de graver les noms ainsi que les initiales que ce soit en arabe ou en anglais sur de l’or, y a-t-il une interdiction à ce sujet ?

 

Réponse :

 

Inscrire les noms sur de l’or... si elle entend par cela le fait de graver le nom sur la bague par exemple, alors il n’y a pas de mal en cela.

 

Il a été rapporté authentiquement qu’il était gravé sur le sceau du prophète :

 

"صلى الله عليه و سلم :  محمد رسول الله Muhammed Messager d’Allah".

 

Donc si l’on fait graver le nom sur une bague, il n’y a pas de mal en cela.

 

Exception faite de ce qui est rapporté au sujet de certaines personnes qui font graver le prénom de leur femme sur leur bague et leur femme font graver le prénom de leur mari sur la leur, c’est ceci qui est prohibé car la plupart du temps ceci est lié à une croyance fausse et infondée selon laquelle le fait que l’époux grave le prénom de son épouse sur sa bague et que son épouse grave son prénom à lui sur la sienne serait une cause pour resserrer les liens entre eux ce qui est une croyance vaine et absurde.

 

Fatawa Nour ‘Ala ad Darb - vol.11 - p.212  n.5767
Traduit et publié par SalafIslam.fr

حكم نقش الأسماء و الحروف على الذهب

السؤال : هل يجوز نقش الأسماء وكذلك الحروف سواء كانت بالعربي أم بالإنجليزي على الذهب هل في ذلك حرمة أم لا؟

فأجاب رحمه الله تعالى : كتابة الأسماء على الذهب إذا كان تعني أن يكتب الاسم على الخاتم مثلاً لا بأس به وقد ثبت

(أن نقش خاتم النبي صلى الله عليه وسلم كان محمد رسول الله)

فإذا نقش الاسم على الخاتم فلا بأس به اللهم إلا ما ذكر عن أهل الدبل الذين يكتبون أسماء زوجاتهم على خواتمهم وتكتب زوجاتهم أسمائهم على خواتمهنّ فإن هذا هو الذي ينهى عنه لأنه لا يخلو غالباً من اعتقاد فاسد حيث يظنون أن الرجل إذا كتب اسم زوجته على خاتمه وأن المرأة إذا كتبت اسم زوجها على خاتمها كان ذلك أدعى للارتباط بينهما وهذه عقيدة فاسدة باطلة

Cheikh Mohammad Ibn Salih Al-’Outheymine - الشيخ محمد بن صالح العثيمين

Partager cet article

Si tu t’habitues à un comportement en particulier, il deviendra naturel pour toi (audio-vidéo)

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Si tu t’habitues à un comportement en particulier, il deviendra naturel pour toi (audio-vidéo)

Si tu t’habitues à un comportement en particulier, il deviendra naturel pour toi.

 

Il n’y a pas un bon comportement que tu ne puisses pas acquérir, mais il t’incombe de demander à Allah de l’aide, et de lutter.

 

Certaines personnes disent : «Je suis nerveux, je suis comme ça»

 

Non !

 

Tu peux t’habituer.

 

Habitue-toi à délaisser la colère pas à pas.

 

Tu verras que ta colère diminuera petit à petit.

 

La douceur est un bon comportement, tu dois la simuler au début puis ensuite elle deviendra naturelle.

 

Simule-la avec ta famille, car le plus difficile avec le bon comportement est de l’appliquer avec sa famille.

 

Et beaucoup de gens n’arrivent pas à avoir un bon comportement à la maison.

 

Comme certains disent : «C’est un miel à l’extérieur de la maison et un oignon à l’intérieur.»

 

À l’extérieur il sourit aux gens en disant : «Ô mon bien-aimé, Ô mon frère» et si quelqu’un lui cause du tort il lui dit : «Je te pardonne, je te pardonne.»

 

Et dès lors qu’il entre à la maison et voit une faute de sa femme il lui dit en l’insultant : «Ô une telle ! Qu’a donc fait ta mère, qu’a fait ton père ?!»

 

Tout ça car il n’y a plus de comportement artificiel, tout disparaît à la maison.

 

Il ne reste donc réellement que le bon comportement.

 

Ainsi le meilleur endroit afin de s’entraîner au bon comportement est la maison.

 

Car si tu peux faire preuve de bon comportement chez toi, sois sûr que tu pourras en faire de même à l’extérieur.

 

Et non pas le contraire.

 

Tout cela avec de l’entraînement, si tu es marié : Que tu as une femme, des enfants... habitue toi à la douceur, dans les paroles et les actes.

 

Tu verras qu’au bout d’un certain temps tu feras cela naturellement.

 

Traduit par Oum Hafsah

Publié par la Chaîne Telegram منهاج السالكات - MinhaajAsSaalikaat

Cheikh Souleyman Ben Salîm Allâh Ar-Ruheylî  - الشيخ سليمان بن سليم الله الرحيلي

Partager cet article

Pointer une arme (audio)

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Pointer une arme (audio)

Certaines personnes prennent à la légère le fait de pointer une arme sur son frère, que celle-ci soit une arme (en fer), un couteau, une arme (à feu) ou même une voiture, quand bien même plaisantent-elles.

 

Ils n'ont pas su que cela faisait partie des causes faisant que les anges les maudissent.

 

D'après Abou Hourayra رضي الله تعالى عنه, le Prophète صلى الله عليه وسلم a dit :

 

«Quiconque pointe une arme (en fer) sur son frère, les anges le maudissent jusqu'à ce qu'il la repose, fusse-t-il son frère germain.»

Rapporté par Mouslim.

 

Et dans une (autre) version :

 

«Que l'un d'entre vous ne pointe pas une arme sur son frère.

Car l'un d'entre vous ne sait pas, peut être que le diable l'enlèvera de sa main, alors il tombera dans un trou de l'Enfer.»

 

La plupart de ce que l'on entend comme incidents et meurtres à ce sujet, ont pour cause la négligence de l'agissement en conformité avec ce hadith prophétique.

 

احرص على أن تدعو لك الملائكة واحذر لعنهم - 30 جمادى الأول 1439

Traduit et publié par Telegram Lumière de la Sunnah - @lumsunnah

D'après Abou Houreira (qu'Allah l'agrée), le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a dit :

 

«Que l'un d'entre vous ne pointe pas une arme sur son frère. Car l'un d'entre vous ne sait pas, peut être que le Shaytan l'enlèvera de sa main, alors il tombera dans un trou de l'Enfer (*)

(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°7072 et Mouslim dans son Sahih n°2617)



(*) C'est à dire qu'il aurait alors commis le péché du meurtre qui va le conduire au feu. (Minnatoul moun'im fi charh sahih Mouslim)

 

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم

لا يشير أحدكم إلى أخيه بالسلاح فإنه لا يدري لعل الشيطان ينزع في يده فيقع في حفرة من النار

(رواه البخاري في صحيحه رقم ٧٠٧٢ و مسلم في صحيحه رقم ٢٦١٧)

Cheikh Khâlid Ibn Dahwî Al-Dhafayrî - الشيخ خالد بن ضحوي الظفيري

Partager cet article

Si la parole provient du coeur...

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Si la parole provient du coeur...

Un salaf a dit :

 

Si la parole provient du coeur, elle atteindra le coeur.

Mais si elle vient de la langue, elle ne dépassera pas les oreilles.

 

Al Bayyân wa at-tabiyyn 1/59

Publié par 3ilmchar3i.net

اذا خرجت الكلمة من القلب دخلت في القلب ، واذا خرجت من اللسان لم تتجاوز الآذان

 

Partager cet article

Avant de t'allonger dans ton lit...

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Avant de t'allonger dans ton lit...

Habitue ton âme, Ô toi le musulman, avant de t'allonger dans ton lit, à demander pardon à Allâh et à te repentir.

 

De lui demander protection et aide dans ta religion et dans tes affaires mondaines.

 

Puis veille à accomplir les invocations du sommeil.

 

Traduit par ام عمر

 Publié par 3ilmchar3i.net

معالي الشيخ صالح اللحيدان

عوّد نفسك أيها المسلم قبل أن تأوي إلى مضجعك أن تستغفر الله وتتوب إليه، وأن تستجير به وتستعين به على أمور دينك ودنياك، ثم احرص على دعاء النوم

[نعمتان مغبـون فيهما كثير من الناس]

Cheikh Saleh Ibn Muhammad Al Louhaydane - الشيخ صالح اللحيدان

Partager cet article

L'ostentation est extrêmement dangereuse

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

L'ostentation est extrêmement dangereuse

L'ostentation est extrêmement dangereuse, l'individu doit donc sans cesse chercher refuge auprès d'Allah afin d'en être épargné.

 

شرح قرة عيون الموحدين ١٦ 

Traduit et publié par @amanjami2

الرياء خطير جدا فعلى الإنسان أن يلتجئ إلى الله سبحانه وتعالى دائما فيطلب الخلاص

 

 

Cheikh Mohammad Âman bnou 'Alî Al-Jâmî - الشيخ محمد أمان بن علي الجامي

Partager cet article

Écrire son nom sur son vêtement (audio)

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Écrire son nom sur son vêtement (audio)

Photo montrée à Cheikh

Il n'est pas convenable que la personne écrive son nom sur ses vêtements.

 

Si toutefois ce type de vêtements a été acheté, on ne le jette pas à la poubelle car c'est de l'argent respectable à préserver.

 

On essaye de retirer le nom.

 

Traduction résumée par Oum Suhayl

 Publié par 3ilmchar3i.net

السلام عليكم و رحمة الله
بارك الله فيك
هل يجوز بيع هذا ؟
لأن قالت لي أخت أنه لا يجوز كتابة الاسم على الخلف

Cheikh 'Ali ben Abdelaziz Moussa - الشيخ علي بن عبدالعزيز موسى

Partager cet article

La médisance et le colportage (audio)

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

La médisance et le colportage (audio)

Question :

 

Il y a une habitude chez certains parmi les gens, qui est la médisance (ghiybah) et le colportage (namîmah) et nous ne trouvons personne qui réprimande ce mal.

 

Je les entends moi même parfois alors qu'ils parlent sur les gens.

 

Et, il arrive parfois que je parle avec eux mais je ressens que ceci est interdit alors je regrette et je m'éloigne d'eux.

 

Toutefois, il arrive parfois que je sois contrainte de leur tenir compagnie pour certaines affaires.

 

Que dois-je faire ?

 

Qu'Allah vous récompense en bien.

 

Réponse :

 

La médisance et le colportage sont deux péchés parmi les grands péchés.

 

Et il est obligatoire de prendre garde à cela, Allah dit en effet :

 

وَلَا يَغْتَب بَّعْضُكُم بَعْضًا

 

(traduction rapprochée)

 

«Et ne médisez pas les uns des autres» (sourate les appartements / 12)

 

Et le Prophète (éloge et salut d'Allah sur lui) dit :

 

"Lors de mon ascension nocturne, je vis des gens aux ongles de cuivre avec lesquels ils se déchiraient le visage et la poitrine.

Je demandai: "Qui sont ces gens, Ô Jibril ?"

Il me répondit : "Ce sont ceux qui mangent la chair des gens et portent atteinte à leur honneur.""

 

Ce sont les adeptes de la médisance et du colportage, et le Prophète (éloge et salut d'Allah sur lui) dit :

 

"C'est que tu mentionnes de ton frère ce qu'il déteste".

 

C'est cela la médisance, que tu évoques ton frère en des termes qu'il déteste.

 

Et il en va de même concernant le fait de mentionner la sœur en Allah en des termes qu'elle n'apprécie pas.

 

Cela concerne les hommes et les femmes.

 

Il fut dit (au Prophète) :

 

""Et si ce que je mentionne est effectivement vrai concernant mon frère ?"

Il dit : "Si ce que tu dis le concernant est vrai alors tu auras médit sur lui, mais si ce que tu dis est faux alors tu l'auras calomnié"".

 

La médisance est donc une chose mauvaise et un pêché parmi les grands péchés.

 

Et il en va de même pour le colportage, Allah dit :

 

وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ*هَمَّازٍ مَّشَّاء بِنَمِيمٍ

 

(traduction rapprochée)

 

«Et n’obéis à aucun grand jureur, méprisable, grand diffamateur, grand colporteur de médisance.» (sourate la plume / 10-11).

 

Et le Prophète (éloge et salut d'Allah sur lui) a dit :

 

"Ne rentrera pas au paradis un colporteur (nammâm)".

 

Et le Prophète (éloge et salut d'Allah sur lui) a vu deux individus châtiés dans leur tombe, le premier ne se prémunissait pas contre son urine, quant au second, il était grand colporteur.

 

Il t'est donc obligatoire, Ô toi sœur en Allah, de prendre garde à la fréquentation de ceux-là qui s'adonnent à la médisance sur les gens et au colportage.

 

Et lorsque tu te retrouves en leur compagnie alors réprimande les, avertis-les de la conséquence et informe leur que ceci n'est pas autorisé et que c'est mauvais.

 

Pourvu qu'ils acceptent sinon lève toi et laisse les.

 

Ne reste pas en leur compagnie et ne t'associe pas à eux dans la médisance ni le colportage.

 

Traduit par Abdoullah Abou Khouzaymah

Publié par la page Al Firqatou An-Nâjiyatou

 حكم الغيبة والنميمة

هناك عادة عند بعض الناس، وهي: الغيبة والنميمة، ولا يوجد من ينهى عن هذا المنكر، وأنا أحياناً أسمعهم وهم يتكلمون في الناس، وأحيانا أتكلم معهم لكن أشعر أن ذلك حرام، ثم أندم على عملي هذا وأتجنبهم، ولكن قد تجمعني بهم بعض الظروف، فماذا أفعل؟ جزاكم الله خيراً

الغيبة والنميمة كبيرتان من كبائر الذنوب، فالواجب الحذر من ذلك، يقول الله سبحانه

وَلَا يَغْتَب بَّعْضُكُم بَعْضًا (12) سورة الحجرات

ويقول النبي -صلى الله عليه وسلم

رأيت اسري بي رجالاً لهم أظفار من نحاس يخدشون بها، وجوههم وصدروهم، فقلت من هؤلاء؟ قيل له: هؤلاء الذين يأكلون لحوم الناس، ويقعون في أعراضهم

هم أهل الغيبة، والغيبة يقول -صلى الله عليه وسلم

ذكرك أخاك بما يكره

هذه هي الغيبة، ذكرك أخاك بما يكره، وهكذا ذكر الأخت في الله بما تكره. من الرجال والنساء، قيل: يا رسول الله إن كان في أخي ما أقول؟ قال

إن كان فيه ما تقول فقد اغتبته، وإن لم يكن فيه فقد بهته

 فالغيبة منكرة وكبيرة من كبائر الذنوب، والنميمة كذلك، يقول الله -جل وعلا

وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ*هَمَّازٍ مَّشَّاء بِنَمِيمٍ (10-11) سورة القلم

ويقول النبي -صلى الله عليه وسلم

لا يدخل الجنة نمام

ويقول -صلى الله عليه وسلم- أنه رأى شخصين يعذبان في قبورهما أما أحدهما فكان لا يستنزه من البول، وأما الآخر فكان يمشي بالنميمة، فالواجب عليك أيها الأخت في الله الحذر من مجالسة هؤلاء الذين يغتابون الناس، ويعملون بالنميمة، وإذا جلست معهم، فأنكري عليهم ذلك، وحذريهم من مغبة ذلك، وأخبريهم أن هذا لا يجوز، وأنه منكر، فإن تركوا وإلا فقومي عنهم، لا تجلسي معهم، ولا تشاركيهم في الغيبة، ولا في النميمة

Cheikh 'Abdel-'Azîz Ibn 'Abdi-llâh Ibn Bâz - الشيخ عبدالعزيز بن عبدالله بن باز

Partager cet article

Le croyant est naïf et généreux tandis que le désobéissant est malin et avare...

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Le croyant est naïf et généreux tandis que le désobéissant est malin et avare...

D’après Abou Houreira رضي الله عنه, le Prophète صلى الله عليه وسلم a dit :

 

"Le croyant est naïf et généreux tandis que le pervers est malin et avare."

Rapporté par Abou Daoud et authentifié par Cheikh Al-Albani n°4790.

Al Manawiy a dit sur :

 

"Le croyant est naïf" c'est-à-dire, il est trompé par toute personne et toute chose.

 

Il ne connait pas le mal, n'est pas rusé et n'est nullement éveillé par le mal.

 

Il est donc trahi car sa poitrine est saine et pense du bien des autres.

 

Il est aussi trahi car facile à amadouer.

 

Il est "généreux"  car il a des qualités nobles.

 

"le pervers" est malin, avare et audacieux.

 

Il répand la corruption sur terre.

 

"Le croyant"  loué est celui dont la naïveté est sa nature.

 

Il est peu éveillé par le mal et le recherche peu et ce n'est pas par ignorance de sa part tandis que la nature du mauvais est la perversité et la malice et sa profonde connaissance du mal et ce n'est pas par sagesse de sa part.

 

Faydh al Qadyr (6/254)

Traduit par عبد المالك الحامدي - @abouimrane7

Publié par 3ilmchar3i.net

 وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم

المؤمن غِرٌّ كريم، والفاجر خبٌّ لئيم

حسنه الألباني في صحيح سنن أبي  داود 4790

قال المناوي

المؤمن غِرٌّ أي: يغُرُّه كلُّ أحد، و يغُرُّه كلُّ شيء، ولا يعرف الشَّرَّ، وليس بذي مَكْر ولا فطنة للشَّرِّ، فهو يَنْخَدع لسَلَامة صَدْره، وحسن ظنِّه، وينخَدع لانقياده ولينه

كريم. أي: شريف الأخلاق

والفاجر. أي: الفاسق

((خبٌّ لئيم. أي: جريء، فيسعى في الأرض بالفساد، فالمؤمن المحمود: من كان طبعه الغَرَارة، وقلَّة الفِطْنة للشَّرِّ، وترك البحث عنه، وليس ذلك منه جهلًا، والفاجر من عادته الخُبث والدَّهاء والتَّوغل في معرفة الشَّرِّ، وليس ذا منه عقلًا

فيض القدير ٦ /٢٥٤ 

 

Partager cet article

<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 > >>