Et toi, tu peux, à travers ta manière d'agir avec tes camarades, dans ton commerce, avec tes employés, avec ceux dont tu es responsable ou bien celui qui est responsable de toi, ou le cadre dans lequel tu te trouves, tu peux - avec la permission d'Allah - en faire un cadre joyeux, heureux.
Tu ramènes le bonheur dès lors que tu entres et que tu passes le salâm.
Le fait de sourire, c'est payant ?!
Le fait de sourire, c'est payant ?!... Hein Abou Mouhanad
Abou Mouhanad
C'est gratuit !
Cheikh :
C'est gratuit ?!
Non, il n'est pas gratuit, tu es récompensé.
Le Prophète صلى الله عليه وسلم a dit :
"Ton sourire au visage de ton frère est une aumône."
Certains, on dirait qu'on lui extorque [qu'on le force].
Non, le sourire est spontané, c'est une clé pour les coeurs.
Que ceci soit toujours avec toi, car c'est une sunnah que certains ont délaissé : La sunnah de sourire et de passer le salâm.
"Ne vais-je pas vous informer d'une chose que si vous la faites, vous vous aimerez ?"
Il dit : "Vous ne rentrerez pas dans le Paradis jusqu'à ce que vous croyiez et vous ne croirez pas jusqu'à ce que vous vous aimiez.
Ne vais-je pas vous informer de ce qui va vous assurer ceci ?
Ils dirent : "Certes oui."
Il dit : "Propagez le salâm entre vous."
Traduit par Morjane Abu Dawud
✅Publié sur la chaîne Telegram - MorjaneAbuDawud - @morjaneabudawud
Cheikh Mohammad Ibn Ramzân Al-Hadjiri - الشيخ محمد بن رمزان الهاجري
Certaines personnes, lorsqu'on leur interdit une chose qui contredit la législation ou les comportements islamiques, ils s'argumentent en disant : "Les gens font ceci".
Réponse :
Ceci n'est pas un argument, car le Très-Haut a dit (traduction rapprochée) :
"Si tu obéis à la majorité de ceux qui sont sur la terre, ils t'égareront du chemin d'Allah",
de même sa parole (traduction rapprochée) :
"Et la plupart des gens ne sont pas croyants malgré ton désir ardent".
L'argument se trouve dans ce qu'Allah et son Messager صلى الله عليه وسلم ont dit ou dans ce sur quoi étaient les pieux prédécesseurs.
Majmouʿ koutoub wa rassā-il 3/138
Traduit par Muḥammad Wora
✅ Publié par la chaîne - @muhammadwora
وسئل فضيلة الشيخ ابن عثيمين رحمه الله : يحتج بعض الناس إذا نهي عن أمر مخالف للشريعة أو الآداب الإسلامية بقوله: " الناس يفعلون كذا
فأجاب بقوله: هذا ليس بحجة لقوله تعالى:
{وإن تطع أكثر من في الأرض يضلوك عن سبيل الله}
ولقوله
{وما أكثر الناس ولو حرصت بمؤمنين}
. والحجة فيما قاله الله ورسوله، صلى الله عليه وسلم، أو كان عليه السلف الصالح
المصدى: مجموع كتب ورسائل ١٣٨/٣
Cheikh Mohammad Ibn Salih Al-’Outheymine - الشيخ محمد بن صالح العثيمين
D'après Abdillâh Ibn Mass3oud - qu'Allâh l'agrée - le Prophète صلى الله عليه وسلم a dit :
لا حسد إلا في اثنتين رجل آتاه الله مالاً فسلطه على هلكته في الحق، ورجل آتاه الله حكمة فهو يقضي بها ويعلمها
"Pas de jalousie, si ce n'est pour deux choses :
un homme à qui Allâh a octroyé une richesse, il la dépense alors dans la vérité ;
et un homme à qui Allâh a octroyé une sagesse, alors il œuvre avec et l'enseigne."
Rapporté par Al-Boukhâriy et Muslim
Signification des termes :
● "Pas de jalousie" : la jalousie ici dans le sens al-ghibta, et celle-ci consiste à souhaiter le même bienfait que possède une personne, sans en souhaiter sa disparition chez elle.
●"Il la dépense alors dans la vérité" : il la dépense dans les œuvres de bienfaisance.
●"La sagesse" : la science du Qur'ân et de la sunna.
Parmi les fawâ'id du hadith, il y a :
1- Le mérite d'apprendre la science légiférée, des moyens aidant à sa compréhension, et de l'enseigner, désirant Le Visage d'Allâh تعالى.
C'est donc pour son mérite, que celui qui détient la science mérite qu'on le jalouse.
2- Le mérite de dépenser de son bon revenu, dans les œuvres de bienfaisance, comme la construction des mosquées, d'écoles, l'édition de livres de science comme les livres de tawhid, de fiqh, de tafsir, et les livres de réfutation des gens de l'innovation, les livres de la langue arabe, et autres que cela parmi les œuvres de bien.
3- Dans sa parole صلى الله عليه وسلم "Allâh lui a octroyé une richesse", l'accent est mis sur le fait que la richesse provient d'Allâh, IL en fait don à qui IL veut, et en prive qui IL veut.
Alors celui à qui Allâh en a donné quelque chose, qu'il remercie Allâh et qu'il y remplisse le droit d'Allâh تعالى, et qu'il ne s'aide pas du bienfait d'Allâh pour Lui désobéir.
Et celui à qui sa subsistance a été restreinte, qu'il patiente et espère la récompense, et qu'il frappe aux portes de la subsistance qu'Allâh a rendues licites pour Ses serviteurs, et que sa pauvreté ne le conduise pas à rechercher les biens par des voies qu'Allâh تعالى a rendues illicites.
4- Dans sa parole صلى الله عليه وسلم "et un homme à qui Allâh a octroyé la sagesse", l'attention est appelée sur le fait que la science est une lumière provenant d'Allâh تعالى, IL en fait don à qui IL veut.
Mais la science ne s'obtient que par sa quête, son acquisition, et l'effort dans sa mémorisation et sa compréhension, sa révision et sa transmission, en se réfugiant sincèrement auprès d'Allâh تعالى, et en Lui demandant comme IL عز وجل a dit (trad approx) :
"Certes, la science ne s'obtient que par l'apprentissage".
5- Qu'importe l'immensité du bas-monde, il n'est pas de ce qui mérite qu'on le jalouse.
Et beaucoup de gens ont inversé les choses.
Beaucoup d'entre eux en viennent à jalouser les gens du bas-monde pour leur bas-monde.
Et ils ne prêtent même pas attention à ce qu'ont reçu les gens de science, en matière de science et de foi.
6- La science qui profite à son détenteur, est celle par laquelle il œuvre, et qu'il enseigne aux autres.
Quant à celui qui aura su sans œuvrer, alors sa science est à charge contre lui et le refuge est auprès d'Allâh.
7- L'argent qui profite à son propriétaire, est celui qu'il gagne par une voie licite, et qu'il dépense dans la vérité, comme la dépense pour soi-même, et pour la famille dans le convenable, l'acquittement de la zakât obligatoire, l'aumône pour les pauvres et les indigents, pour lier les liens de parenté, et ce qui est similaire à cela.
Traduit par la chaîne Telegram غيث القلوب - @ghaithqolob
✅ Publié par 3ilmchar3i.net
لا حسد إلا في اثنتين
عن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم
“لا حسد إلا في اثنتين رجل آتاه الله مالاً فسلطه على هلكته في الحق، ورجل آتاه الله حكمة فهو يقضي بها ويعلمها”
رواه البخاري، ومسلم
معاني المفردات
لا حسد : الحسد هنا بمعنى الغبطة، وهي أن تتمنى مثل ما عند غيرك من نعمة، دون تمني زوالها عنه
فسلطه على هلكته في الحق :أنفقه في وجوه الخير
الحكمة : علم القرآن والسنة
من فوائد الحديث
1- فضل تعلم العلم الشرعي ووسائله المعينة على فهمه وتعليمه ابتغاء وجه الله تعالى فلفضله استحق أن يغبط صاحبه عليه
2- فضل الإنفاق من الكسب الطيب في وجوه الخير، كبناء المساجد والمدارس وطباعة كتب العلم، ككتب التوحيد، والفقه والتفسير وكتب الرد على أهل البدع، وكتب اللغة العربية ونحو ذلك من وجوه الخير
3- في قوله صلى الله عليه وسلم (آتاه الله مالاً) التنبيه على أن المال من عند الله يهبه لمن يشاء ويمنعه من يشاء فمن أعطاه الله شيئاً منه فليشكر الله وليؤد حق الله تعالى فيه ، ولا يستعن بنعمة الله تعالى على معصيته. ومن قدر عليه رزقه فليصبر وليحتسب وليطرق أبواب الرزق التي أحلها الله لعباده ولا يحمله فقره إلى طلب المال من حيث حرم الله تعالى
4- في قوله صلى الله عليه وسلم (ورجل آتاه الله الحكمة) تنبيه على أن العلم نور من الله تعالى يهبه لمن يشاء، ولكن العلم إنما ينال بطلبه وتحصيله والجد في حفظه وفهمه ومذاكرته وتبليغه، مع صدق الالتجاء إلى الله تعالى وسؤاله كما قال عز وجل (وقل رب زدني علما) وفي الحديث (إنما العلم بالتعلم)
5- أن الدنيا مهما عظمت فليست مما يستحق أن يغبط عليها وقد عكس كثير من الناس الأمر فصار كثير منهم يغبط أهل الدنيا على دنياهم، و لا يأبه بما أوتي أهل العلم من العلم والإيمان
6- العلم الذي ينفع صاحبه هو ما عمل به وعلمه غيره، أما من علم ولم يعمل فإن علمه وبال عليه والعياذ بالله
7- المال الذي ينفع صاحبه هو الذي يكتسبه من حله وينفقه في الحق كالنفقة على النفس والأهل بالمعروف وإخراج الزكاة الواجبة والصدقة على الفقراء والمساكين وصلة الرحم ونحو ذلك
Une dispute a éclaté entre mon frère et moi alors que nous étions chez lui.
Lorsque la dispute a pris des proportions, j’ai juré de ne plus remettre les pieds chez lui.
Aujourd’hui, je désire lui rendre visite.
Suis-je contrainte d’expier dans ce cas mon serment ?
En sachant qu’il a déménagé de l’endroit où nous nous étions disputés.
Et l’expiation doit-elle être effectuée avant que je ne lui rende visite ou bien après ?
Éclairez-moi, qu’Allah vous rétribue en bien.
Réponse :
Mon conseil à celle qui pose la question et aux auditeurs qui écoutent mes paroles est qu’ils ne se précipitent pas dans les serments.
Plutôt, lorsqu’ils se mettent en colère, qu’ils recherchent la protection d’Allah contre le diable banni.
Qu’ils ne hâtent pas ni se précipitent à prêter serments.
Et dans le même genre d’agissement et qui est encore pire, le cas de celui qui se précipite à répudier son épouse, dès la moindre colère, il divorce sa femme et ceci est une erreur.
Et il a été authentiquement rapporté dans le Sahih d’Al Boukhari qu’un homme interrogea :
"Ô messager d’Allah, fais-moi une recommandation.
Il lui répondit : "Ne te mets pas en colère."
L’homme lui redemanda la même chose plusieurs fois et il répéta : "Ne te mets pas en colère.""
Quant à la question de l’interrogatrice, alors nous disons :
Rends-toi chez ton frère, dans l’ancienne ou nouvelle demeure et expie ton serment, peu importe que tu l’expies avant ou après lui avoir rendu visite […]
L’expiation consiste à ce que tu nourrisses 10 indigents, ou à les vêtir, ou bien à affranchir.
Ces trois choses-là sont laissées au libre choix de la personne, si elle n’en est pas capable alors qu’elle effectue un jeune de trois jours consécutifs.
Fatawa Nour ‘Ala d Darb / V. 11 p. 510 – 511
Traduit par SalafIslam.fr
✅ Publié par 3ilmchar3i.net
Cheikh Mouhammad Ibn Salih Al-’Outheymine -الشيخ محمد بن صالح العثيمين
Qu'AIlâh vous préserve, j'ai extrêmement peur de [tomber] dans l'ostentation, que dois-je faire ?
Réponse :
[du moment] que tu n'arrives pas au stade où tu vas délaisser les œuvres pieuses, car certaines personnes délaissent [les œuvres pieuses] au point de délaisser la prière en commun, ils disent : "Je crains de tomber dans l'ostentation", et cela provient de shaytâne.
La peur de tomber dans l'ostentation, si cela conduit à délaisser l'oeuvre, alors cela n'est pas permis.
La peur de tomber dans l'ostentation a des limites, elle ne doit pas atteindre le stade des insufflations [sataniques].
Il ne prie pas en commun et dit : "J'ai peur de tomber dans l'ostentation", il ne jeûne pas le lundi et le jeudi, ainsi que les jours où il est recommandé de jeûner en disant : "Je crains de tomber dans l'ostentation", cela provient
de shaytâne [..]
Et, à ce sujet, certains salafs disaient :
"L'œuvre qui est faite pour les gens fait partie du polythéisme ;
Et délaisser l'œuvre pour les gens fait partie du polythéisme ;
Et la préservation, c'est qu'Allâh te préserve de tomber dans ces deux choses."
Traduit par حسني أبو شيماء - @abou_sheyma
✅ Publié par 3ilmchar3i.net
Cliquer pour agrandir
Cheikh Salih Bin Fawzan Bin 'Abdillah Al Fawzan - الشيخ صالح بن فوزان الفوزان
L'autosatisfaction [1] est un mal destructeur qui anéantit les actions du serviteur.
Sa guérison s'obtient par le biais des trois moyens suivants :
- Le premier est qu'il se rappelle des manquements dont il n'est pas exempt.
Ainsi, s'il a été satisfait d'une adoration qu'il a accomplie, de sa capacité à mémoriser ou d'un quelconque aspect de bien qui se remarque en sa personne, qu'il tourne donc la page et s'y attarde d'un autre point de vue : celui des manquements qui le caractérisent et des lacunes auxquelles il n'a pas échappé.
Qu'il s'occupe donc de réformer ses manquements et de combler ses lacunes plutôt que d'être satisfait d'un aspect particulier des choses pour lesquelles l'excellence et la maîtrise lui ont été accordées.
- Le second est qu'il se rappelle que ce qui lui est arrivé n'est rien d'autre qu'une faveur d'Allah à son égard ainsi qu'un bienfait.
Sans cette faveur d'Allah, il n'aurait rien obtenu :
« et si seulement, en entrant dans ton jardin, tu avais dit : Telle est la volonté (et la grâce) d’Allah ! Il n'y a de puissance que par Allâh »[2]
- Le troisième est qu'il se rappelle de ses manquements dans l'action accomplie.
Car, quelle que soit l'action accomplie par l'être humain, elle comporte nécessairement des failles.
Si, par exemple, c'est sa mémorisation qui suscite en lui de l'autosatisfaction, qu'il repense aux fois où il a fait preuve de manquement dans ce domaine.
De même, s'il ressent de l'autosatisfaction concernant une adoration qu'il aurait accomplie, qu'il repense au nombre de fois où ses adorations comportaient des lacunes.
Et ainsi de suite...
Par le biais de ces trois moyens, l'autosatisfaction s'en ira du serviteur - avec la permission d'Allah.
D'une manière générale, les âmes ont besoin d'être soignées.
Et si le serviteur n'œuvre pas pour la guérison de son âme, en vue de la soigner de sa légèreté et de son instabilité, elle le conduira très certainement à sa perte.
[1] L'autosatisfaction est un sentiment de contentement à l'égard de sa propre situation.
[2] Al-Kahf [18/39]
Traduit par Abou Aḥmad
✅ Publié par la chaîne Telegram - Les livres qui parlent - الكتب الناطقة - @Les_livres_qui_parlent
مداواة العجب
العجب داء فتَّاك مجترفٌ لأعمال العبد ، ومداواته بأمور ثلاثة
الأوَّل : أن يذكِّر نفسه بجوانب التَّقصير الأخرى التي عنده ، فإذا أُعجب مثلاً بعبادته أو بحفظه أو بمعاني معينة وُجدت فيه ليقلِب الصفحة إلى جهةٍ أخرى وهي جوانب القُصور التي عنده ومواضع الخلل التي فيه، فيشغل نفسه بتدارك النَّقص ومعاجلة الخلل بدل أن يُعجب بجانبٍ معيَّن وُفِّق فيه للإحسان والإتقان
الثَّاني : أن يذكِّر نفسه بأنَّ هذا الأمر الذي حصل له من فَضْلِ الله عليه ونعمته ، وأنَّه لولا فضل الله لما ناله
الثَّالث : أن يذكِّر نفسَهُ بالقُصُور الذي عنده في العمل الذي قام به ؛ لأنَّه مهما قدَّم الإنسان من عمل لابد أن يكون عنده قصور فيه ، فإن كان الذي أُعجب به حفظًا مثلاً يذكِّر نفسه بالأمور الأخرى التي قصَّر فيها في الحفظ ، أو كان في العبادة يذكِّر نفسه بالأمور الأخرى التي قصَّر فيها في العبادة ، وهكذا.
فبهذه الأمور الثَّلاثة يذهب بإذن الله العجب عن العبد . وعمومًا فالنُّفوس تحتاج إلى مداواة ، والعبد إذا لم يعمل على مداواة نفسه ومعالجة رعونتها وسفهها فإنَّها تُورِدُه المهالك
Cheikh al-Islâm ibn Taymiyyah - qu'Allah lui fasse miséricorde - dit :
Celui qui fait exprès de faire un gaz pour faire rire les gens mérite d'être corrigé pour cela et son témoignage n'est plus accepté.
Les érudits ont mentionné qu'il s'agissait d'une des pratiques du peuple de LôT.
Celui qui n'éprouve pas de gêne devant les gens n'éprouve pas de gêne devant Allâh.
Et un groupe d'érudit dirent au sujet de sa parole :
"Commettrez-vous le blâmable dans votre assemblée ?" [Al-'Ankaboût:29] que lors de leurs assemblées, ils faisaient exprès d'émettre des gaz, de rendre le sol glissant pour faire tomber les passants, et d'autres choses similaires, et Allâh est le plus Savant.
Moukhtasar al-Fatawâ 605
Cliquer pour agrandir
Et Cheikh Ibn 'Uthaymîn - qu'Allah lui fasse miséricorde - a dit :
Il fait partie du mauvais comportement que l'individu fasse un gaz bruyant devant les gens.
Charh al-Moumti' 12/144
Traduit par Abdillah Abi Khouzaymah
✅ Publié par la chaîne Telegram - La Sounnah - @asounnah
Cheikh Ul-Islam Taqiyud-din Ibn Taymiyyah - الشيخ الإسلام بن تيمية
Cheikh Mouhammad Ibn Salih Outheymine - الشيخ محمد بن صالح العثيمين
Et parmi ses immenses sagesses (ndlt : en parlant de l'imam As-Shâfi3î) dont nous avons réellement besoin, figure sa parole :
«Celui qui veut qu'Allâh lui ouvre ou lui illumine le cœur, qu'il délaisse alors la parole dans ce qui ne le concerne pas.»
Rapporté par Al-Bayhaqî dans "el-manâqib" (171/2)
Que cela est beau !
Que la personne s'immisce dans ce qui n'est pas ses affaires, fait partie de ce qui assombrit le plus le cœur.
Il y a en effet certaines gens qu'Allâh n'a pas chargés de la politique, dont elle n'est pas requise non plus, et qui ne font pas partie de ses cavaliers, et malgré cela, ils occupent leur propre personne et les gens avec la politique, ils s'expriment au sujet de la politique alors qu'elle n'est pas de leur affaire, ils veulent être des dirigeants avec les gouverneurs alors qu'ils n'en sont pas compétents à la base.
El-i3lâmou bi l-a'imati l-arb3ati l-a3lâm, p98-99
Traduit par la chaîne Telegram غيث القلوب - @ghaithqolob
✅ Publié par 3ilmchar3i.net
قال الشيخ/ سليمان الرحيلي وفقه الله
ومن حكمه العظيمة الجميلة التي نحتاجها فعلا قوله: « من أحب أن يفتح الله له قلبه أو ينوره فعليه بترك الكلام فيما لا يعنيه» (٣)
وما أجمل هذا، فإن أكثر ما يُظلم بالقلب أن يُدخل الإنسان نفسه فيما ليس من شأنه، فبعض الناس لم يكلّفهم الله بالسياسة، وليست مطلوبة منهم، وليسوا من فرسانها، ومع ذلك يُشغلون أنفسهم والناس بالسياسة، ويتكلمون في السياسة وهي ليست من شأنهم، يريدون أن يكونوا حكّاما مع الحكّام وليسوا أهلا لهذا أصلا
الإعلام بالأئمة الأربعة الأعلام صـ ٩٨
(٣) رواه البيهقي في "المناقب" (١٧١/٢)
Cheikh Souleyman Ben Salîm Allâh Ar-Ruheylî - الشيخ سليمان بن سليم الله الرحيلي
Je suis tolérant et indulgent envers celui qui me contredit, car même s'il transgresse les limites d'Allâh me concernant en me rendant mécréant ou pervers ou en me calomniant ou par fanatisme de la jāhiliyyah, moi je ne dépasse pas les limites d'Allâh le concernant, je contrôle plutôt ce que je dis et ce que je fais, je pèse cela avec la balance de la justice et je fais en sorte que cela soit en conformité avec le livre qui a été révélé par Allâh et dont il en a fait un guide pour les gens et un juge concernant ce sur quoi ils divergent.
Source : Majmou؏' Al-fatāwa 3/245
Traduit par Muhammad Wora - @muhammadwora
✅ Publié par la chaîne Telegram - t.me/muhammadwora
أنا في سعة صَدْرٍ لمن يخالفني، فإنه وإن تعدَّى حدود الله فيّ بتكفير أو تفسيق أو افتراء أو عصبية جاهلية، فأنا لا أتعدى حدود الله فيه، بل أضبط ما أقوله وأفعله، وأزنه بميزان العدل، وأجعله مؤتماً بالكتاب الذي أنزله الله، وجعله هدى للناس، حاكماً فيما اختلفوا فيه.
المصدر: مجموع الفتاوى٢٤٥/٣
Cheikh Ul-Islam Taqiyud-din Ibn Taymiyyah - الشيخ الإسلام بن تيمية
Quelles sont les causes de la poltronnerie, et quel est son remède ?
Réponse :
Que l'individu soit poltron, cela est un tempérament.
Allâh عز وجل a différencié entre les gens dans les tempéraments non-apparents, tout comme IL a différencié entre eux dans les aspects physiques apparents.
Tu trouves untel grand et un autre petit, tu vois untel noir et un autre blanc, un qui est beau et l'autre qui ne l'est pas.
Il en est de même pour les aspects non-apparents.
Untel est courageux et l'autre est poltron, untel est généreux et l'autre est avare, untel est simple d'esprit et l'autre est intelligent, untel est connaisseur et l'autre est ignorant.
Cela provient d'Allâh عز وجل.
Mais il va sans dire que s'exercer à être courageux, fait augmenter le courage en l'individu.
Sou'el 3alâ l-hâtef (128/1), question n°187
Traduit par la chaîne Telegram غيث القلوب - @ghaithqolob
✅ Publié par 3ilmchar3i.net
Cheikh Mohammad Ibn Salih Al-’Outheymine - الشيخ محمد بن صالح العثيمين