Il est difficile d’apprendre quoi que ce soit à un ignorant qui croit que sa compréhension l’emporte sur la vôtre

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Il est difficile d’apprendre quoi que ce soit à un ignorant qui croit que sa compréhension l’emporte sur la vôtre

Le poète Sâlih Ibn `Abd Al-Qoudoûss (صالح بن عبد القدوس) dit :

 

وَإِنَّ عَنَاءً أَنْ تُفَهِّمَ جَاهِلاً * فَيَحْسَبَ - جَهْلاً - أَنَّهُ مِنْكَ أَفْهَمُ


Combien il est difficile d’apprendre [quoi que ce soit] à un ignorant être
Qui croit - par ignorance - que sa compréhension l’emporte sur la vôtre

 

مَتَى يَبْلُغُ البُنْيَانُ يَوْمًا تَمَامَهُ * إِذَا كُنْتَ تَبْنِيهِ وَغَيْرُكَ يَهْدِمُ
 

Quand est-ce que l’édifice s’établit

Si tu le bâtis et autrui le détruit?

 

مَتَى يَنْتَهِي عَنْ سَيِّئٍ مَنْ أَتَى بِهِ * إِذَا لَمْ يَكُنْ مِنْهُ عَلَيْهِ تَنَدُّمُ
 

Quand est-ce qu’un malfaiteur cesse de faire mal aux âmes
Si le regret de l’avoir commis n’émane pas de lui-même

 

 Voir Djâmi` Bayâne Al-`Ilm Wa Fadhlih d’Ibn `Abd Al-Barr (1/109).

جامع بيان العلم لابن عبد البر ١/ ١٠٩

Le poète Abou Al-`Abbâs An-Nâchi`(أبو العباس الناشئ) a dit :

 

وَإِذَا بُلِيتُ بِجَاهِلٍ مُتَحَامِلٍ * يَجِدُ الْمُحَالَ مِنَ الأُمُورِ صَوَابًا

 

Si je suis confronté à un être ignorant et injuste

Qui juge impossibles les choses rationnelles et justes

 

أَوْلَيْتُهُ مِنِّي السُّكُوتَ وَرُبَّمَا * كَانَ السُّكُوتُ عَلَى الجَوَابِ جَوَابَا 

 

Je ne lui accorderai de ma part que silence

En effet, le silence pourrait être une bonne réponse

 

Voir Bahdjat Al-Madjâlis d’Ibn `Abd Al-Barr (2/431).

بهجة المجالس لابن عبد البر ٢/ ٤٣١

L’imam Ach-Châfi`i a dit :

 

أَعْرِضْ عَنِ الجَاهِلِ السَّفِيهِ * فَكُلُّ مَا قَالَ فَهْوَ فِيهِ

 

Détourne-toi de l’être ignorant et stupide

Tout ce qu’il te reproche s’incarne en lui

 

Publié par ferkous.com

 

من لي بتربية النساء فإنها * في الشرق علة ذلك الإخفاق

 

Qui donc s'occupera d'éduquer les femmes

car en orient elles sont la cause de la décadence.

 

الأم مدرسة إذا أعددتها * أعددت شعبا طيب الأعراق

 

La mère est une école si tu la formes,

tu formeras une civilisation avec de bonnes fondations.

 

الأم روض إن تعهّده الحيا * بالري أورق أيما إيراق

 

La mère est un jardin qui, s'il est arrosé par la pudeur

donnera de merveilleux fruits.

 

الأم أستاذ الأساتذة الألى * شغلت مآثرهم مدى الآفاق

 

La mère est le professeur de tous ces professeurs

dont le nom retentit aujourd'hui dans les quatre coins du monde.

 

 

Conseil aux femmes musulmanes p.111