compteur de visite

Catégories

5 décembre 2014 5 05 /12 /décembre /2014 17:05
Dire : «Untel est laïc»

Question :

 

Ici, il y a des personnes qui balancent cette parole dans l'absolu "untel est laïc" sur celui qui à fait une erreur religieuse ? 

 

Quelles sont les règles pour cette parole, car elle s'est propagée auprès des jeunes ?

 

Et quel est le sens du mot laïcité ? 

 

Réponse :

 

La propagation de cette parole auprès des gens et sa mise en pratique dans l'absolu sur la personne ordinaire est une grande erreur.

 

Si tu dis au musulman "tu es laïc", c'est comme si tu lui disais "tu es mécréant" !

 

La laïcité est une mécréance évidente.

 

Et son sens c'est qu'il n'y a pas de religion ni la religion de l'islam, du christianisme ou judaïque,

 

La religion de la vérité, la religion du faux : tous émancipés.

 

La laïcité à deux visages :

 

La démocratie est le visage politique pour la laïcité, comprenez le bien !

Le socialisme est le visage économique pour la laïcité.

 

Elle est la mère de l'impureté ; la laïcité est la mère des impuretés !

 

Elle est une mécréance !

 

Et c'est pour cela qu'il est inacceptable de tolérer cette parole ("tu es laïc") sur un musulman qui a fait une erreur. 

 

ما معنى كلمة علماني ؟

لفضيلة الشيخ محمد أمان الجامي رحمه الله تعالى

السؤال : سائل يسأل هناك بعض الناس يطلقون كلمة علمانية على كل مَنْ أخْطَأ أخطاء شرعية فما هي الضوابط لهذه الكلمة؛ لأنها انتشرت بين الشباب، وما هو تعريف كلمة العلمانية؟؟

الجواب : انتشار هذه الكلمة بين الناس و استعمالها و إطلاقها على الإنسان العادي خطأ كبير،إذا قلت لمسلم أنت علماني يساوي أنت كافر تماما ، العلمانية كفر بواح

معناها الخروج على جميع الأديان وعدم اعتبار أي دين لا الدين الإسلامي ولا المسيحية ولا اليهودية، أي دين، الدين الحق والدين الباطل كله تحرر

العلمانية لها وجهان: الديمقراطية هي الوجه السياسي للعلمانية- افهموا جيداً-، والاشتراكية الوجه الاقتصادي للعلمانية فهي أُمُّ الخبائث، العلمانية أُمٌّ الخبائث، فهي كفر و أُمٌّ الخبائث، فلذلك لا ينبغي أن تتساهل في إطلاق هذه الكلمة على مسلم أخطأ خطؤه كبير

المصدر : مكتبة الجامي

Traduction Mounir abou ismael.

 

Cheikh Mohammad Âman bnou 'Alî al Jâmî - الشيخ محمد أمان بن علي الجامي

Partager cet article

Publié par 3ilm.char3i - La science legiferee - dans Expression - التعبير