compteur de visite

Catégories

6 janvier 2012 5 06 /01 /janvier /2012 10:58
Ô adorateurs du Messie ! Nous avons des questions... (audio)

 

Il est conseillé aux frères et sœurs reconvertis, qu'il fasse lire ce poème à leurs parents chrétiens car elle contient une réfutation des chrétiens sous forme de questions.

 

Tout chrétien douée de raison qui lit ceci devrait se réveiller du faux dans lequel il vit !

  

أعُبًّادَ المسيحِ لنا سؤالٌ *** نريدُ جوابه ممن وعاهُ

 

Ô adorateurs du Messie ! Nous avons une question,
et voulons une réponse de ceux qui la comprennent

 

إذا مات الإله بصنع قومٍ *** أماتوه . فما هذا الإلهُ ؟

 

Si le Seigneur a été assassiné par certaines personnes,

Quel genre de dieu est-ce ? Nous vous le demandons

 

وهل أرضاه ما نالوه منه ؟ *** فبشراهم إذاً نالوا رضاه

 

A-t-il agrée ce qu'ils ont fait de lui ?
Si oui, bénis soient-ils, ils ont réalisé sa volonté

 

وإن سَخِط الذي فعلوه فيه *** فقوتهم إذن أوهت قواه

 

Mais s'il était mécontent de leurs actes,
alors leur puissance l'avait subjugué !

 

وهل بقي الوجود بلا إلهٍ *** سميع ٍ يستجيب لمن دعاه ؟

 

Est-ce que l’Univers a été laissé sans divinité,
Qui entend et exauce celui qui l'invoque ?

 

وهل خلت الطباق السبع لما *** ثوى تحت التراب , وقد علاه ؟

 

Et Les sept cieux ont-ils été privés de sa présence,
quand il fut enterré sous terre ?

 

وهل خلت العوالم من إلهٍ *** يدبرها , وقد سُمرتْ يداه ؟

 

Est-ce donc que tous les Mondes ont été privé de Divinité,
pour les administrer, tandis que ses mains étaient clouées ?

 

وكيف تخلت الأملاك عنه *** بنصرهم , وقد سمعوا بكاه ؟

 

Pourquoi les anges l’ont-ils abandonné,
[sans lui apporter] de l'aide quand ils l'ont entendu pleurer ?

 

وكيف أطاقت الخشبات حمل *** إله الحق شد على قفاه ؟

 

Et comment le bois a pu porter
la Divinité de vérité lorsqu’il eut le cou attaché ?

 

وكيف دنا الحديد إليه حتى *** يخالطه , ويلحقه أذاه ؟

 

Comment les fers ont pu s'approcher de lui
 l’atteindre [transpercer] et lui faire du mal ?

 

وكيف تمكنت أيدي عداه *** وطالت حيث قد صفعوا قفاه ؟

 

Comment les mains de ses ennemis

sont-elles parvenues, à le gifler et l’humilier? 

 

وهل عاد المسيح إلى حياةٍ *** أم المحيي له رب سواه ؟

 

Et le Messie retourna à la vie….

ou sa résurrection fut l’œuvre d’un autre Dieu ?

 

ويا عجباً لقبرٍ ضم رباً *** وأعجب منه بطن قد حواه

 

Quel étrangeté qu’une tombe renferme un Dieu, 

Et plus étrange encore est le ventre qui l'a confiné ! 

 

أقام هناك تسعاً من شهورٍ *** لدى الظلمات من حيض غذاه

 

Il y est resté neuf mois

dans les ténèbres, nourri par le sang

 

وشق الفرج مولوداً صغيراً *** ضعيفاً , فاتحاً للثدي فاه

 

Puis il est sorti de l'utérus comme un petit bébé, 

Faible et attendant d’être nourri au sein! 

 

ويأكل , ثم يشرب , ثم يأتي *** بلازم ذاكَ , هل هذا إله ؟

 

Il mangea et but, et fit ce que cela implique
Est-ce que vous appelez cela un Dieu ? 

 

تعالى الله عن إفك النصارى *** سيُسئلُ كلهم عما افتراه

 

Allah est Très Elevé au-dessus du mensonge des chrétiens, 
Chacun d'eux sera questionné de ses diffamations ! 

 

أعُبَّادَ الصليب ِ .. لأي معنى *** يعظم أو يقبح من رماه ؟

 

Ô adorateurs de la Croix ! Pour quelle raison 
[la croix est-elle] est-elle vénérée ? Et [pourquoi] le blâme est jeté sur ceux qui le rejettent ? 

 

وهل تقضي العقول بغير كسرٍ *** وإحراق ٍله , و لمن بغاه ؟

 

N'est-il pas logique de la casser
et de la brûler, de même que celui qui l'a inventé ?

 

إذا ركب الإله عليه كرهاً *** وقد شدت لتسميرٍ يداه

 

Puisque que le Seigneur a été crucifié de force sur elle,
et ses mains y étaient attachées pour être transpercés ?

 

فذاك المركب الملعون حقاً *** فَدُسْه لا تَبُسْه إذ تراه

 

C'est vraiment une monture maudite cette croix, 

Alors jetez-la, et ne l'embrassez pas !

 

يهان عليه رب الخلق طُراً *** وتعبده ؟ فإنك من عداه

 

Le Seigneur de toute l'univers a été humilié sur elle,
Et tu l’adores, donc, il est clair que tu fais partie de ses ennemis !

 

فإن عظمته من أجل أن قد *** حوى رب العباد , وقد علاه

Si vous le magnifiez parce qu'elle portait le Seigneur de l'univers,

 

وقد فقد الصليب , فإن رأينا *** له شكلاً تذكرنا سناه

 

et qu'on a perdu la croix, donc si on voit
un exemplaire nous nous rappelons de son élévation ?

 

فهلًّا للقبور سجدت طُراً *** لضم القبر ربك في حشاه ؟

 

Pourquoi ne pas te prosterner pour toutes les tombes,
Puisque la tombe contenait ton seigneur dans ses entrailles

 

فيا عبد المسيح أفق , فهذا *** بدايته , وهذا منتهاه

 

Ainsi, adorateur du Messie, réveille-toi !

Le voici son début et la voilà sa fin (comme tout être humain)

Extrait du livre "ighathatu lahfan - إغاثة اللهفان من مصائد الشيطان"

 

Imam Muhammad Ibn Abî Bakr Ibn Qayyîm al-jawziya - الإمام محمد بن أبي بكر ابن قيم الجوزية

Partager cet article

Publié par 3ilm char3i-La science legiferee - dans Poèmes islamiques - قصائد الإسلامي