Le musulman est celui dont les musulmans n’ont à redouter ni la langue ni la main (audio)

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Le musulman est celui dont les musulmans n’ont à redouter ni la langue ni la main (audio)

Question :

 

Qui est le musulman dont les gens sont à l’abri de ses paroles, ses propos et ses actes ?

 

Réponse :

 

Le Prophète - prière et salutations d’Allâh soient sur lui - a dit :

 

"الْمُسْلِم مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانهِ وَيَدهِ"

 

«Le musulman est celui dont les musulmans n’ont à redouter ni la langue ni la main.»

 

Les musulmans sont épargnés par sa langue ainsi, il ne médit pas d’eux, ne parle pas d’eux en mal, ne les critique pas et ne les insulte pas.

 

Ceci est la préservation de la langue de ces (mauvaises) choses.

 

Les musulmans sont épargnés par sa langue et ils sont également épargnés par sa main ainsi, il ne tue personne injustement, ne frappe personne injustement et n’utilise la force que dans ce pour quoi Allâh lui a permis de le faire.

 

Traduit et publié par Al Bounyane​

 

المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده

السؤال : من هو المُسلم الذي يَسلم الناس من كلامهِ وقولهِ وفعلهِ ؟

الجواب : قال صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

" الْمُسْلِم مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانهِ وَيَدهِ"

سلم المسلمون من لسانه فلا يغتابهم  ولا يتكلم فيهم بسوء ولا يشتمهم أو يسبهم هذا صِيانة اللسان عن هذه الأُمور؛ سلم المسلمون من لسانه وسَلِموا من يده فلا يَقْتل أحدًا بغير حق ولا يضرب أحدًا بغير حقّ ولا يستعمل يدهُ إلا في ما أباح اللهُ له

Cheikh Salih Bin Fawzan Bin 'Abdillah Al Fawzan - الشيخ صالح بن فوزان الفوزان

Partager cet article

Passer le «Salâm» à une personne qui ne le rendra pas... ? (audio-vidéo)

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Passer le «Salâm» à une personne qui ne le rendra pas... ? (audio-vidéo)

 

Question :

 

Noble Shaykh, quel est le jugement quant à passer le salâm à une personne qui ne le rend pas, sachant qu'il s'agit d'un musulman?

 

Réponse :

 

Passe le salâm à celui que tu connais et celui que tu ne connais pas, à celui qui le rend et à celui qui ne le rend pas.

 

Si tu salues et qu'il ne l'a pas rendu, tu obtiens la récompense et lui obtient le péché.

 

Mais ne passe pas un salâm furtif, car certaines personnes passent un salâm furtif qui n'est pas entendu.

 

Passe un salâm qui soit entendu par celui à qui il est passé.

 

Et s'il a été décrété qu'il n'a pas entendu, fais un signe de la main en saluant.

 

Certains ignorants pensent que si un homme est connu pour ne pas rendre le salâm alors ne le salue pas car tu le ferais tomber dans le péché.

 

Et cela est une erreur.

 

Le hadith est :

 

"Passe le salâm à celui que tu connais et celui que tu ne connais pas".

 

Et s'il ne l'a pas rendu, il tombe dans le péché.

 

Moi je fais la cause du bien pour moi et lui et s'il a délaissé le bien, c'est contre lui.

 

 Traduit et publié par cerclesciences.fr

السُّـــــؤَالُ : فضيلة الشيخ, ما حكم السلام على شخص لا يرد السلام مع العلم أنه مسلم ؟

الجَـــــوَابُ : سلِّم على من عرفت ومن لم تعرف، وعلى من يرد ومن لا يرد، إذا سلمت ولم يرد نلت الأجر ونال هو الوزر، لكن لا تسلِّم سلاماً خفياً؛ لأن بعض الناس يسلم سلاماً خفياً لا يسمع، سلِّم سلاماً يسمعه المسلَّم عليه، وإذا قدر أنه لا يسمع أشر بيدك مع السلام. يظن بعض الناس الجهال أن الرجل إذا كان معروفاً بعدم الرد فلا تسلم عليه فتوقعه في الإثم، وهذا خطأ. الحديث

«ألق السلام على من عرفت ومن لم تعرف»

وإذا لم يرد باء بالإثم. أنا فاعل سبب الخير لي وله، وإذا ترك الخير فعليه

من لقاء الباب المفتوح رقم الشريط - 234

Cheikh Mouhammad Ibn Salih Al-’Outheymine - الشيخ محمد بن صالح العثيمين

Partager cet article

Quel est le jugement de la prière pour l'homme avec la tête découverte ? (audio)

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Quel est le jugement de la prière pour l'homme avec la tête découverte ? (audio)

Questionneur :

 

Quel est le jugement de la prière pour l'homme avec la tête découverte ?

 

Cheikh :

 

Je crois que cela est détestable parce que la tête découverte fait partie aussi des coutumes et des traditions qui ont infiltré les pays musulmans en raison de la colonisation des mécréants sur eux (les pays).

 

Donc, ils répandent leurs coutumes et traditions dedans et donc beaucoup de musulmans ont continué dans ces pays même après la sortie des mécréants de celui-ci (le pays), ils ont continué à être influencé par certaines de leurs coutumes et parmi elles le fait de découvrir la tête.

 

Bien que les pays divergent/ se distinguent (les uns des autres dans la propagation) de cette coutume (être tête découverte).

 

Donc la coutume de se découvrir la tête en Syrie, en Jordanie et en Egypte est beaucoup plus importante que dans les autres pays arabes, comme la Saoudia, le Yémen, le Koweït, etc. 
 

Donc comme cette coutume n'est pas une coutume islamique, alors l'obligatoire est que le musulman rentre dans la prière dans la meilleure parure en raison de sa parole تعالى :

 

"Ô enfants d'Adam, Prenez vos parures dans chaque lieu de prière"

 

La parure ici, même si en termes de raison de révélation du verset il signifie le fait de couvrir la awrah, mais la leçon à tirer est de la généralité de l'expression/du libellé/ des termes (Qu'Allah تعالى a employé dans le verset) et pas de la spécificité de la cause, ceci est premièrement.

 

Deuxièmement, il est venu dans la Sunna authentique, ce qui appui sur la généralité de ce verset et c'est sa parole عليه الصلاة والسلام :

 

"Celui qui a un izar et un rida [Ndt : noms des habits bas et haut que l'on porte durant le hajj ou la umra], alors laissez-le porter le izar et le rida."

 

Car en vérité, Allah est plus en droit que l'on s'embellisse/se pare pour Lui.

 

Donc dans ce Hadith le musulman est ordonné de rentrer dans la prière dans l'état le plus complet.

 

À l'époque, le Prophète عليه السلام a été questionné (par ce qui suit) :

 

Est-ce qu'un homme peut prier dans un seul vêtement ?

 

Alors, il a dit عليه السلام :

 

"Est-ce que tous parmi vous peut trouver deux vêtements" (Ndt : dans le sens en possède 2) ?

 

Ce hadith prouve la permission de la prière dans un seul vêtement (thawb) et c'est le izar qui couvre la awrah.

 

Mais aussi il fait allusion et indique que celui qui possède deux vêtements, il ne faut pas qu'il prie dans un seul vêtement, limitant avec ce vêtement ce qui couvre la awrah.

 

Il est bien connu que le awrah dans la prière est la awrah en dehors de la prière.

 

Traduit par Abdoullaah Abu Edem

 Publié par cheikhalalbani.com

 

السائل : ما حكم صلاة الرجل مكشوف الرأس.؟

 الشيخ : الذي أعتقده الكراهة، لأن كشف الرأس هي أيضاً من العادات والتقاليد التي تسربت إلى بلاد المسلمين بسبب استعمار الكافرين لها، فهم أذاعوا عاداتهم وتقاليدهم فيها، فاستمر الكثير من المسلمين في تلك البلاد بعد خروج الكافر منها استمروا متأثرين ببعض عاداتهم ومنها حسر الرأس، وإن كانت البلاد تختلف في هذه العادة، فعادة حسر الرأس في سوريا وفي الأردن في مصر أكثر بكثير من البلاد العربية الأخرى، كـالسعودية واليمن والكويت، و و ... إلخ، فلما كانت هذه العادة ليست عادة إسلامية، فالمفروض أن المسلم يدخل في الصلاة في أحسن زينة، لقوله تعالى

(( يَا بَنِي آدَمَ خُذُوا زِينَتَكُمْ عِنْدَ كُلِّ مَسْجِدٍ ))

 والزينة هنا وإن كانت من حيث سبب نزول الآية تعني ستر العورة، لكن العبرة بعموم اللفظ وليس بخصوص السبب، هذا أولا. وثانياً : قد جاء في السنة الصحيحة ما يؤيد هذا العموم من الآية ألا وهو قوله عليه الصلاة والسلام

(من كان له إزار ورداء فليتزر وليرتد، فإن الله أحق أن يتزين له)

ففي هذا الحديث أن المسلم يؤمر أن يدخل الصلاة في أكمل حالة، في الوقت الذي سئل الرسول عليه السلام : أيصلي الرجل في ثوب واحد؟ فقال عليه السلام

(أوكلكم يجد ثوبين ؟)

 هذا الحديث يفيد جواز الصلاة بثوب واحد، وهو الإزار الذي يستر العورة، لكن أيضاً يُلمح ويشير إلى أن من يجد ثوبين لا ينبغي له أن يصلي في ثوب واحد، يقتصر بهذا الثوب على ستر العورة المعروفة أنها عورة في الصلاة وخارج الصلاة

Cheikh Mouhammad Nacer-dine Al-Albany - الشيخ محمد ناصر الدين الألباني

Publié dans Prière - الصلاة

Partager cet article

Sagesse pour laquelle le serviteur loue Allâh lors de l'éternuement

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Sagesse pour laquelle le serviteur loue Allâh lors de l'éternuement

Étant donné que l'éternuement procure à celui qui éternue un bienfait et un bénéfice dus à l'extraction des mauvaises exhalaisons bloquées dans le cerveau et qui, sans cela, lui auraient causé de lourdes maladies, il lui a alors été légitimé de faire les louanges d'Allah pour ce bienfait.

 

Mais aussi car malgré ce tremblement (ndt: que provoqua l'éternuement), étant pour le corps équivalent au tremblement de terre pour la terre, ses membres restèrent soudés et intacts ; C'est pour cette raison que l'on dit (comme verbes) «sammatahou» et «chammatahou» (Ndt: il a invoqué le bien)* avec le siin (س) et le chiin (ش). 

 

Et il fut dit que les deux (verbes) possèdent le même sens.

 

Et dirent cela Abou 3oubeydah et d'autres. 

 

Et il ajouta que toute personne invoquant le bien (pour autrui) est dite «mouchammit» et «mousammit» (ndt: adjectifs respectivement dérivés des verbes chammata et sammata). 

 

Et il a été dit qu'avec la lettre siin (س), il (Ndt: le verbe) signifie le fait d'invoquer la bonne quiétude pour lui (i.d: pour celui qui éternue) et le retour vers son état de sérénité et de douceur.

 

Car, en effet, l'éternuement provoque aux membres agitation et troubles. 

 

* : Cela sous-entend donc, ici, la personne qui invoque le bien en faveur de celle qui éternue. 

 

Zaad al ma3aad, 2/400

Traduit par l'équipe al Miirath - @al_miirath 

 

قال الشيخ ابن القيم رحمه الله

وَلَمَّا كَانَ الْعَاطِسُ قَدْ حَصَلَتْ لَهُ بِالْعُطَاسِ نِعْمَةٌ وَمَنْفَعَةٌ بِخُرُوجِ الْأَبْخِرَةِ الْمُحْتَقِنَةِ فِي دِمَاغِهِ الَّتِي لَوْ بَقِيَتْ فِيهِ أَحْدَثَتْ لَهُ أَدْوَاءً عَسِرَةً، شُرِعَ لَهُ حَمْدُ اللَّهِ عَلَى هَذِهِ النِّعْمَةِ مَعَ بَقَاءِ أَعْضَائِهِ عَلَى الْتِئَامِهَا وَهَيْئَتِهَا بَعْدَ هَذِهِ الزَّلْزَلَةِ الَّتِي هِيَ لِلْبَدَنِ كَزَلْزَلَةِ الْأَرْضِ لَهَا، وَلِهَذَا يُقَالُ: سَمَّتَهُ وَشَمَّتَهُ بِالسِّينِ وَالشِّينِ فَقِيلَ: هُمَا بِمَعْنًى وَاحِدٍ، قَالَهُ أبو عبيدة وَغَيْرُهُ
قَالَ: وَكُلُّ دَاعٍ بِخَيْرٍ، فَهُوَ مُشَمِّتٌ وَمُسَمِّتٌ. وَقِيلَ: بِالْمُهْمَلَةِ دُعَاءٌ لَهُ بِحُسْنِ السَّمْتِ، وَبِعَوْدِهِ إِلَى حَالَتِهِ مِنَ السُّكُونِ وَالدَّعَةِ، فَإِنَّ الْعُطَاسَ يُحْدِثُ فِي الْأَعْضَاءِ حَرَكَةً وَانْزِعَاجًا

زاد المعاد ٢/٤٠٠

 

Imam Muhammad Ibn Abî Bakr Ibn Qayyîm al-jawziya - الإمام محمد بن أبي بكر ابن قيم الجوزية

Partager cet article

Inviter des gens à la 'aqîqa fait-il partie de la sounna ? (audio)

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Inviter des gens à la 'aqîqa fait-il partie de la sounna ? (audio)


Question :

 

Concernant la aqiqa de la petite fille, Ô shaykh, devant la multitude des gens présents, son père a voulu sacrifier un autre mouton.

 

Y a-t-il dans cela une transgression à la sunna ?

 

Réponse :

 

Il ne s'y trouverait pas de transgression à la sunna si lui connaissait la sunna.

 

Mais je pense qu'il ne connait pas la sunna.

 

Car beaucoup de gens pensent que la aqiqa, on doit (obligatoirement) y inviter les gens.

 

Or, cela ne fait pas partie de la sunna.

 

سلسلة الهدى و النور شريط 209

 Traduit par le Cercle des Sciences - telegram.me/cercle_sciences

Cheikh Mouhammad Nacer-dine Al-Albany - الشيخ محمد ناصر الدين الألباني

Partager cet article

Commencer à prêcher les gens aux nobles comportements ? (audio)

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Commencer à prêcher les gens aux nobles comportements ? (audio)

 

Le questionneur :

 

Qu'Allâh vous accorde la réussite.

 

Est-ce que cette voie dans la da'wah est correcte, de commencer en premier lieu par prêcher les gens aux nobles comportements ?

 

Réponse :

 

Non, ceci est un égarement, contraire au prêche des messagers, c'est la da'wah des hizbiyyines (sectaires), et c'est une da'wah caduc, car elle est contraire à la voie des messagers.


Eux (les hizbiyyines) veulent que les gens restent sur leurs croyances, qu'elle soit qoubouriya (adorateurs de tombes) ou wathaniya (idolâtres).

 

L'important (pour eux) est qu'ils se réunissent et qu'ils les suivent.

 

Traduit par Anas Abou Malik Al-Maimouni

 Publié par attamyiz.blogspot.com

 

Cheikh Salih Bin Fawzan Bin 'Abdillah Al Fawzan - الشيخ صالح بن فوزان الفوزان

Partager cet article

Le jeûne de l'expiation pour homicide involontaire (suite à un accident de voiture)

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Le jeûne de l'expiation pour homicide involontaire (suite à un accident de voiture)

Question :

 

Ô Cheikh : Un jour mon père était malade, je l'ai emmené à l'hôpital dans ma voiture.

 

En route, on a eu un accident, suite auquel on nous a transportés tous les deux à l'hôpital.

 

Mon père est décédé suite à cet accident.

 

On a estimé ma responsabilité à un taux de 25%, et à 75% la responsabilité de la personne qui a causé l'accident, et qui est de nationalité égyptienne.


Nous, héritiers du défunt, nous avons cédé légalement notre droit au prix du sang à cet égyptien, ma question est :


1 - J'ai appris que je devais jeûner deux mois d'affilée, j'ai donc jeûné le mois de Radjab et Cha`bân. Si le mois de Cha`bân n'est pas de 30 jours et le mois du Ramadan arrive, que dois-je faire, qu'Allâh vous rétribue ?
 

2 - J'ai appris de la part de certains Chouyoukh qu'Allâh les rétribue que je n'hérite pas de mon père décédé.


Délivrez-moi la fatwa, qu'Allâh vous rétribue.

 

Réponse :

 

Vous devez jeûner le deuxième jour de Chawwâl pour achever les soixante jours, car vous n'aurez jeûné que 59 jours.

 

Le mois de Radjab de cette année 1417 de l'hégire est de 29 jours, et Cha`bân 30 jours, et le jeûne du mois de Ramadan n'interrompt pas la succession du jeûne de l'expiation qui vous est obligatoire.

 

Quant au sujet de l'héritage, c'est du ressort des tribunaux.
 

Qu'Allâh vous accorde la réussite et que les prières et le salut soient sur notre Prophète Mohammad, ainsi que sur sa famille et ses compagnons.

 

La Fatwa numéro 19150

(Numéro de la partie: 21, Numéro de la page: 284)

 

س: سماحة الشيخ: في يوم من الأيام كان والدي مريضًا فقمت بإيصاله إلى المستشفى على سيارتي، وفي أثناء الطريق وقع علينا حادث مروري نقلت أنا ووالدي على إثره إلى المستشفى، وتوفي والدي على إثر ذلك الحادث، وقد قدرت نسبة الخطأ علي ب 25%، وعلى الشخص الذي تسبب في الحادث 75% وهو مصري الجنسية
وقد تنازلنا نحن ورثة المتوفى عن ذلك المصري تنازلاً شرعيًّا عن حقنا الخاص، وسؤالي هنا هو
1 - لقد تبلغت بأن علي كفارة صيام شهرين متتابعين، وقد صمت منها شهر رجب وشعبان، وإذا ما اكتمل شهر شعبان ودخل رمضان فماذا أفعل جزاكم الله خيرًا؟
2 - لقد أبلغت من بعض الشيوخ جزاهم الله خيرًا بأنني لا أرث أبي المتوفى
أفتوني جزاكم الله خيرًا

ج: يلزمك أن تصوم اليوم الثاني من شوال لتكمل به ستين يومًا؛ لأنك لم تصم إلا تسعة وخمسين يومًا، حيث إن شهر رجب لهذا العام 1417 هـ 29 يومًا، وشهر شعبان ثلاثون يومًا، وصيام رمضان لا يقطع التتابع لصيام الكفارة الواجبة عليك، أما موضوع
الإرث فالنظر فيه من اختصاص المحاكم
وبالله التوفيق، وصلى الله على نبينا محمد وآله وصحبه وسلم

الفتوى رقم - 19150

(الجزء رقم : 21، الصفحة رقم: 284)

الفتوى رقم ( 19150 )

Question :

 

Je suis un homme, Allâh a voulu que j'ai un accident de voiture où sont décédées ma mère et ma fille, qu'Allâh leur fasse miséricorde.

 

Ma question est : M'est-il permis de jeûner pour expier et accomplir le Hadj (Grand pèlerinage) cette année?

 

M'est-il permis, si je commence le jeûne, de jeûner en étant pèlerin ?

 

Réponse :

 

Le pèlerinage n'empêche pas le jeûne de l'expiation pour homicide involontaire et si les jours de pèlerinage interfèrent avec le jeûne de l'expiation, il vous est interdit de jeûner le jour du sacrifice, qui est le 10ème jour, ainsi que les trois jours suivants; qui sont les jours de Tachrîq (11ème, 12ème et 13ème de Dhoul-Hidja), car on est obligé de couper le jeûne pendant ces jours, suivant ce qui a été authentiquement rapporté d'après le Prophète (Salla Allâh `Alaihi Wa Sallam) d'avoir interdit de les jeûner.

 

Le fait de couper le jeûne pendant ces quatre jours n'interrompe pas la succession.

 

Si vous jeûnez avant le jour du sacrifice en expiation, vous devez poursuivre le jeûne après les jours de Tachrîq, soixante jours pour toute âme décédée dans l'accident évoqué, si vous avez été accusé d'être responsable à 100% de l'accident ou d'en avoir eu un taux de responsabilité.

 

Au cas où vous désirez commencer le jeûne après l'accomplissement du pèlerinage, vous pouvez le faire, et c'est ce qui est préférable, car le moment du pèlerinage approche, et afin que vous puissiez couper le jeûne le jour de `Arafat, car ce qui est prioritaire au pèlerin est de ne pas jeûner le jour de `Arafat afin qu'il prenne des forces pour l'adoration, l'invocation et l'évocation d'Allâh.
 

Qu'Allâh vous accorde la réussite et que les prières et le salut soient sur notre Prophète Mohammad, ainsi que sur sa famille et ses compagnons.

 

La Fatwa numéro 20680

(Numéro de la partie: 21, Numéro de la page: 321)

 

س: أنا رجل شاء الله أن يحدث لي حادث سيارة وتوفيت أمي وابنتي رحمهما الله في هذا الحادث، السؤال: هل يجوز لي القضاء - الصيام - والحج في هذا العام؟ وهل يجوز لي إن بدأت الصيام أن أصوم وأنا حاج؟

ج: الحج لا يمنع من صيام كفارة قتل الخطأ والجمع بينهما، وإذا تخللت أيام الحج صيام الكفارة فإنه يحرم عليك صيام يوم النحر؛ وهو اليوم العاشر، وثلاثة أيام بعده؛ وهي أيام التشريق؛ لوجوب إفطارها لما صح عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه نهى عن صيامها، وإفطار هذه الأيام الأربعة لا يقطع التتابع فيها، فإذا صمت قبل يوم النحر صيام الكفارة فعليك أن تكمل الصيام بعد أيام التشريق ستين يومًا عن كل نفس توفيت معك في الحادث المذكور، إذا كنت مدانًا بالحادث أو بنسبة منه، وإن أردت ابتداء الصيام بعد أداء الحج فلك ذلك، وهو أولى؛ لقرب وقت الحج، وحتى تتمكن من الإفطار يوم عرفة ؛ لأن الأولى للحاج عدم صيام يوم عرفة ليتقوى على العبادة والدعاء والذكر
وبالله التوفيق، وصلى الله على نبينا محمد وآله وصحبه وسلم

الفتوى رقم - 20680

(الجزء رقم : 21، الصفحة رقم: 321)

Question 1 :

 

Je dois faire l'expiation du jeûne de deux mois d'affilée en raison d'un accident, j'ai entamé le jeûne le deuxième jour du mois de Radjab de l'année 1404 de l'hégire, je suis toujours en jeûne, mais le mois sacré de Ramadan arrive, je vous prie de me donnez la fatwa sur cette question.

 

Réponse :

 

Votre devoir, si le mois de Ramadan est fini ainsi que le jour de l'Aïd, est de poursuivre le jeûne des deux mois, car le jeûne du mois de Ramadan ne coupe pas la succession.

 

Qu'Allâh vous accorde la réussite et que les prières et le salut soient sur notre Prophète Mohammad, ainsi que sur sa famille et ses compagnons.

 

La Fatwa numéro 16636

(Numéro de la partie: 21, Numéro de la page: 319)

 

س1: علي كفارة صيام شهرين متتابعين بسبب حادث وبدأت الصيام ثاني يوم من شهر رجب عام 1414 هـ، وأنا
متابع الصيام، إلا أنه دخل علينا شهر رمضان المبارك، أرجو من الله ثم من سماحتكم إفتائي عن ذلك
ج: الواجب عليك أنه إذا انتهى شهر رمضان ويوم العيد تواصل صيام الشهرين، وتبني على ما صمته قبل رمضان إلى أن تكمل الشهرين؛ لأن صيام شهر رمضان لا يقطع التتابع
وبالله التوفيق، وصلى الله على نبينا محمد وآله وصحبه وسلم

الفتوى رقم - 16636

(الجزء رقم : 21، الصفحة رقم: 319)

Question :

 

Je vous informe que j'ai l'obligation de jeûner deux mois d'affilée pour avoir percuté un homme et causé sa mort.

 

J'ai entamé le jeûne, dix jours après mais je me suis senti épuisé (j'étais chauffeur de taxi), j'ai donc décidé de couper le jeûne et mon intention était de retarder le jeûne à un autre moment.

 

Mais une fois mon jeûne coupé et je suis rentré chez moi, je me suis senti mieux, alors j'ai jeûné le reste de la période.

 

Ma question est : Est-ce qu'en jeûnant 60 jours en ayant coupé le jeûne un jour après les dix premiers jours du jeûne, est considéré comme une continuité ou non, cela suffit-il à expier ?

 

Réponse :

 

L'une des conditions du jeûne des deux mois (dans l'expiation de l'homicide involontaire) est la succession, sauf pour prétexte légal, comme la maladie, le voyage légal, le jour de l'Aïd, etc..

 

Donc, si le fait de couper le jeûne ce jour-là était dû à votre épuisement et que vous ne pouvais pas poursuivre le jeûne, cela n'est pas considéré comme une coupure de la succession.

 

Si ce n'était pas le cas, il faudrait compter le début du jeûne à partir du jour où vous avez coupé votre jeûne.
 

Qu'Allâh vous accorde la réussite et que les prières et le salut soient sur notre Prophète Mohammad, ainsi que sur sa famille et ses compagnons.

 

La Fatwa numéro 21067

(Numéro de la partie: 21, Numéro de la page: 318)

 

س: أعرض على سماحتكم أنه وجب علي صوم شهرين متتابعين بسبب صدمي لإنسان وموته، وقد بدأت الصوم، وبعد
عشرة أيام - وكنت سائق تكسي - تعبت؛ فقررت الإفطار ، ونيتي تأخير الصوم إلى وقت آخر، ولما أفطرت ورجعت إلى البيت أحسست بالتحسن؛ فصمت بقية المدة، والسؤال هو: هل بصيامي ستين يومًا مع الإفطار يوم واحد بعد عشرة أيام من البداية يعتبر مواصلة أم لا، ويكفي عن الواجب؟

ج: يشترط في صيام الشهرين - كفارة القتل الخطأ - تتابعهما إلا لعذر شرعي مثل: المرض أو السفر المشروع أو يوم العيد وهكذا، وعليه فإن كان إفطارك ذلك اليوم الذي ذكرته لعدم استطاعتك مواصلة صيامه لما أصابك من تعب لا تستطيع معه إتمام صومه - فلا يعتبر فعلك هذا قاطعًا للتتابع، وإلا فيجب عليك أن تعتبر ابتداء الصيام للشهرين من بعد ذلك اليوم الذي أفطرت فيه.
وبالله التوفيق، وصلى الله على نبينا محمد وآله وصحبه وسلم

الفتوى رقم - 21067

(الجزء رقم : 21، الصفحة رقم: 318)

 Publié par alifta.net

 

Comité permanent [des savants] de l'Ifta - اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء

Partager cet article

Jugement de la condition du vendeur sur l'acheteur à ce qu'il ne vende la marchandise qu'au prix qu'il a choisi lui

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Jugement de la condition du vendeur sur l'acheteur à ce qu'il ne vende la marchandise qu'au prix qu'il a choisi lui

Questionneur :

 

Assalamu 'alaykum wa rahmatuLlâhi wa barakâtuh ; Shaykh, qu'Allâh vous accorde la réussite, le questionneur dit:

 

Un grossiste met comme conditions aux commerçants à ce que la marchandise ne soit vendue qu'au prix qu'il a choisi.

 

Sans augmentation ni diminution.

 

Est-ce que cette condition est valable ?

 

Est-ce que cette condition doit être respectée ?

 

Si cette condition est vaine, est-ce que la vente est aussi vaine ?

 

Certaines institutions qui vendent des livres mettent cela comme conditions aux commerçants lorsqu'elles leurs vendent des livres en gros.


Quelle est le jugement de cette condition ?

 

L'acheteur n'est-il pas libre de décider du prix de vente de cette marchandise qui est devenue sa propriété ?


Et est-ce que ce hadith est une preuve de la nullité de cette condition?

 

D'après 'Anas رضي الله عنه qu'il dit :  

 

"Les prix augmentèrent à l'époque du Prophète صلى الله عليه وسلم.

Les gens vinrent lui dire : "Ô, Messager d'Allâh, fixe-nous les prix (des articles et des marchandises)."

Là-dessus, le Messager d'Allâh صلى الله عليه وسلم dit : "En vérité, c'est Allâh qui retient, fournit, enrichit et fixe les prix.

Je souhaite rencontrer Allâh (Exalté soit-Il) sans que personne n'ait aucune réclamation contre moi découlant d'une injustice concernant le sang ou les biens.""

Rapporté par Ahmad, Abou Dâwoud et At-Tirmidhî qui l'a authentifié.

 

BârakAllâhu fikum

 

Le Shaykh a répondu :

 

La condition est nulle.

 

Il n'est pas permis de déterminer le prix comme dans le hadith.

 

La vente est valide et la condition est vaine et nulle.

 

Traduit par Mîkâ'îl al-Martinîky

Publié par 3ilmchar3i.net

حكم شرط البائع للمشتري أن لا تباع السلعة إلا بالسعر الذي اختاره هو - فضيلة الشيخ زكريا بن شعيب العدني حفظه الله

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

فضلية الشيخ، وفقكم الله: يقول السائل
بائع بالجملة يشترط على التجار أن لا تباع السلعة إلا بالسعر الذي اختاره هو. لا بزيادة و لا بنقص. هل هذا الشرط صحيح؟ هل لا بد من التزام هذا الشرط؟
إذا كان هذا الشرط باطلا، هل يكون البيع كذلك باطلا؟
بعض مؤسسات التي تبيع الكتب تشترط هذا على التجار لما تبيع لهم الكتب بالجملة
ما حكم هذا الشرط؟ أليس المشتري حرا في تحديد سعر السلعة الذي أصبحت حقه؟
و هل هذا الحديث دليل على بطلان هذا الشرط؟
عَنْ أَنَسٍ قَالَ

 غَلَا السِّعْرُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، سَعِّرْ لَنَا، فَقَالَ: إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْمُسَعِّرُ الْقَابِضُ الْبَاسِطُ الرَّزَّاقُ، وَإِنِّي لَأَرْجُو أَنْ أَلْقَى رَبِّي، وَلَيْسَ أَحَدٌ مِنْكُمْ يَطْلُبُنِي بِمَظْلِمَةٍ فِي دَمٍ وَلَا مَالٍ
(أخرجه الترمذي)
بارك الله فيكم

فأجاب فضيلة الشيخ : الشرط باطل. لا يجوز تحديد السعر كما في الحديث. البيع قائم و الشرط باطل لاغي

 

       

Cheikh Zakarya Ibn Chou'aîb Al'Adany - الشيخ زكريا بن شعيب العدني

Partager cet article

Point de peine dans la vision de la Lune

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Point de peine dans la vision de la Lune

Louange à Allah Seigneur de l’Univers, il a décrété et il a facilité :

 

{Allah ne veut pas vous imposer quelque gêne} [V6-S5]

 

Et que la prière et le salut soit sur Mouhammad صلى الله عليه وسلم qui est venu avec la législation facile, par exemple sa parole صلى الله عليه وسلم :

 

«Jeunez à sa vision et rompez à sa vision et s’il vous est voilé alors estimez le»

 

Et dans une version :

 

«portez le mois de Cha’bane a trente jours».

 

Et les musulmans à son époque suivaient pour le jeûne ou la rupture du jeûne cette méthode tracée par leur Prophète sans se donner de la peine ni semer les doutes sur la vision jusqu’à l’apparition récente de groupes et d’individus qui se donnent de la peine à déterminer le début et la fin du jeûne et sèment le doute sur la vision.

 

Ils tentent de se référer aux calculs astronomiques, organisant des séminaires et des conférences qui se terminent sans résultat.

 

Car le calcul est une œuvre humaine, la méthode change d’un calcul à l’autre selon l’auteur.

 

Et tout calcul est exposé à l’erreur et non s’en remettre à la vision ou déterminer le délai (30 jours) comme le Prophète صلى الله عليه وسلم nous l’a ordonné.

 

Il s’agit donc d’un décret légitime qui convient partout et à toutes époques, qui s’appuie sur un signe qui se voit à l’œil.

 

Le Prophète صلى الله عليه وسلم a jeûné et a ordonné aux gens de jeûner en se basant sur la vision, comment alors l’abandonner pour le calcul ?

 

Cela revient à changer (ce qui est légitime) et à légiférer ce qu’Allah n’a pas permis.

 

Le Prophète صلى الله عليه وسلم ne s’est pas donné de la peine pour se baser sur le témoignage (de la vision) et connaître le moment du rapprochement (entre la lune et le soleil) et connaître si la lune s’est couchée avant ou après le coucher du soleil, et si l’élévation de la lune la nuit précédent son rapprochement était d’un degré en plus ou en moins au moment de la vision ce qui enlèverait tout doute sur la validité du témoignage comme cela a été rapporté dans la décision de la Ligue Islamique Mondiale… tout cela revient à se charger d’une tâche qu’Allah n’a pas imposée, ni ordonnée ou faite par le Messager صلى الله عليه وسلم.

 

Et justifier cette dureté par le fait que les musulmans divergent sur le début et la fin du jeûne, pour éviter cela on a imposé ces peines dans la considération de la vision.

 

Même si cette divergence n’est pas préjudiciable car le Messager صلى الله عليه وسلم nous a donné une règle que chaque pays applique.

 

Puis est-ce que les musulmans accomplissent la prière prescrite en même temps dans toutes les régions du monde ?

 

Cela ne sera jamais possible, le jeûne également.

 

Donc nous remercions ces frères qui s’intéressent à l’affaire des musulmans pour unir leurs jeûnes mais nous leurs disons pourquoi vous ne vous intéressez pas à les unir sur la croyance authentique et laissez-les vous diverger dans leurs croyances alors que la divergence dans la croyance est nocive.

 

La divergence, au sujet du début et la fin du jeûne, est inoffensive car le Messager صلى الله عليه وسلم a ordonné aux musulmans dans chaque pays de jeûner et de rompre selon la vision peu importe la différence de pays et de demeure.

 

J’espère qu’Allah permette aux musulmans de diriger leur intérêt vers le plus important.

 

وصلى الله على نبينا محمد وآله وصحبه

 

Traduit par l’association Sunna

 Publié par salafidenainetdailleurs.com

 

 

لا تكلف في رؤية الهلال
الحمد لله رب العالمين، شرع فيسر

(مَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيَجْعَلَ عَلَيْكُمْ مِنْ حَرَجٍ)

والصلاة والسلام على نبينا محمد جاء بالشريعة السمحة، ومن ذلك قوله صلى الله عليه وسلم في

"صوموا لرؤيته وأفطروا لرؤيته، فإن غم عليكم فاقدروا له"

، وفي رواية

(فأتموا عدة شعبان ثلاثين يوما)

، وكان المسلمون من عهده صلى الله عليه وسلم يمشون في صومهم وإفطارهم على هذا المنهج الذي رسمه لهم نبيهم دون تكلف أو تشكيك في الرؤية حتى ظهرت في العصر الأخير جماعات وأفراد يتكلفون في تحديد بداية الصوم ونهايته ويتشككون في الرؤية، ويحاولون الاعتماد على الحساب الفلكي فيعقدون المؤتمرات والندوات التي تنتهي بلا نتيجة، لأن الحساب عمل بشري وكل حاسب له طريقة تختلف عن الحاسب الآخر كما أنه عرضة للخطأ وأما الاعتماد على الرؤية أو إكمال العدة كما أمرنا نبينا بذلك فهو حكم شرعي صالح لكل زمان ومكان، يعتمد على علامة ترى عيانا وقد صام عليه السلام وأمر الناس بالصيام وأوصانا بأن نعتمد الرؤية فكيف نتركها إلى علم الحساب، هذا من التبديل وشرع ما لم يأذن به ا لله
ولم يتكلف صلى الله عليه وسلم في اعتماد الشهادة بمعرفة وقت الاقتران ومعرفة غياب القمر قبل غياب قرص الشمس أو بعده، وأن ارتفاع القمر في الليلة التي تعقب اقترانه قد يكون بدرجة أقل أو أكثر حال الرؤية مما ينفي الشك في شهادته كما جاء في قرار رابطة العالم الإسلامي كل هذا من التكلف الذي ما أنزل الله به من سلطان ولا أمر به الرسول صلى الله عليه وسلم ولا فعله، وتبرير هذا التشدد بأن المسلمين يختلفون في بداية الصيام ونهايته فلأجل تلافي ذلك جاءت هذه التكلفات في اعتبار الرؤية، مع أن الاختلاف في ذلك لا يضر لأن الرسول صلى الله عليه وسلم أعطانا قاعدة يسير عليها كل بلد بحسبه ثم هل المسلمون يصلون الفريضة في وقت واحد في جميع أقطار الأرض لا يمكن هذا أبدا وكذلك الصيام ونحن إذا نشكر هؤلاء الأخوة الذين يهتمون بأمر المسلمين ليوحدوا صيامهم لكن نقول لماذا لا يهتمون بتوحيدهم على العقيدة الصحيحة ويتركونهم يختلفون في معتقداتهم مع أن الاختلاف في العقيدة هو الذي يضر، وأما الاختلاف في بداية الصيام ونهايته فلا يضر، لأن الرسول صلى الله عليه وسلم أمر المسلمين في كل بلد أن يصوموا للرؤية ويفطروا لها مهما اختلفت أقطارهم وديارهم أرجو أن يوفق الله المسلمين للاتجاه لما هو أهم وصلى الله على نبينا محمد وآله وصحبه

كتبه : صالح بن فوزان الفوزان

عضو هيئة كبار العلماء

28/03/1433هـ

Cheikh Salih Bin Fawzan Bin 'Abdillah Al Fawzan - الشيخ صالح بن فوزان الفوزان

Partager cet article

Calcul / Vision : Est-ce une question de précision ou de légitimité ?

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Calcul / Vision : Est-ce une question de précision ou de légitimité ?

Le calcul astronomique est une œuvre humaine qui peut être juste ou fausse, et se référer à la vision est un texte (claire) prophétique.

 

Le professeur ‘Ali al Moussa a écrit dans le journal Al Watan le 11-9-1433 (1) un article titré : «Ceci ne fait pas partie des choses de l’invisible» en réponse à un de mes articles où j’ai commenté ce qui a été publié comme déclaration d’un astronome (NDT: qui disait) : «Il est impossible de voir la lune de (début) du Ramadan 1433H la nuit du vendredi».

 

J’ai alors dit que c’est un jugement de l’avenir que seul Allah connaît.

 

Et il s’est produit le contraire de ce qu’ils ont prédit et la lune a été observée cette nuit, où la vision était impossible selon leurs prétentions.

 

La parole de l’auteur de cet article : «Le calcul astronomique est une science certaine», nous lui disons : Ô frère Ali, les astres dans leurs positionnements ne se trompent pas car elles sont déterminées par Al ‘Aziz Al ‘Alim (2) mais l’erreur vient du calcul humain par lequel ils leurs attribuent des positions (3)

 

Et il (le calcul) s’est trompé cette année et la Louange est à Allah.

 

Et cette erreur n’est pas due aux mouvements des astres mais au calcul humain car il n’est pas infaillible (4).

 

Quand aux paroles avec lesquelles l’auteur s’est éloigné du sujet en faisant l’apologie du calcul astronomique, je ne vois aucun bénéfice à les débattre et d’autres avant lui ont tenu les mêmes.

 

La question n’est pas une question de calcul mais une question de légitimité qui a été tranchée par le Messager صلى الله عليه وسلم quand il a dit :

 

«Jeunez à sa vision et rompez a à sa vision, et si elle vous est cachée complétez Cha’bane à Trente Jours» (5) .

 

Et le calcul correct et juste ne s’oppose aucunement à la Législation et il n’y a pas lieu de polémiquer tant qu’il s’agit d’une affaire religieuse que le Messager صلى الله عليه وسلم a jugé (6).

 

Et je ne vois pas de bénéfice à en dire plus sur le sujet, et la Louange est à Allah.

 

(1) NDT: 2012 calendrier grégorien

(2) NDT: Noms d’Allah dont le sens approche : Le Puissant et l’Omniscient

(3) NDT: Par ailleurs, le calcul vise à estimer si la position de l’astre sera dans le champ de vision terrestre, et quand bien même il excellerait sur ce point, cela ne signifie pas pour autant qu’il sera vu.

D’autres facteurs que le calcul ne considère pas entrent en compte pour être vu, comme par exemple le relief ou les conditions météorologiques qui peuvent voiler aux gens cet astre.

Et le cas ou la vision de l’astre est voilée n’a pas été laissé sans recommandation, le Messager d’Allah صلى الله عليه وسلم a ordonné dans ce cas de reculer le jeune et compléter Cha’bane à trente jours.

Tandis que les partisans du calcul disent dans ce cas: «Peu importe qu’on ne le voit pas nous jeûnons !» et blâment ceux qui applique l’ordre du Messager صلى الله عليه وسلم, WAllahul Musta’an.

(4) NDT: Voilà l’excellent point que mentionne le Shaykh et qui normalement devrait être la fin de tout débat entre musulmans.

Pourquoi déplacer le débat sur le niveau de précision du calcul ; Le seul débat qui compte est: «Qu’est-ce qui a été légiféré pour déterminer le début de cette adoration».

Allah nous dit dans le sens Sourate An-Nissa verset 59 (traduction rapprochée)  :

{Ô vous les croyants ! Obéissez à Allah, obéissez au Prophète ainsi qu’à ceux d’entre vous qui détiennent l’autorité. Puis, si vous divergez sur quoi que ce soit, renvoyez cette chose à Allah et au Messager, si vous croyez en Allah et au Jour dernier. Ce sera bien mieux et de meilleur interprétation}.

Nous divergeons entre calcul et vision, mettons fin à cela et revenons à Allah et son Messager sur le sujet

(5) NDT: Et nous l’avons aussi vécu en France créant des troubles inutiles, et l’on a vu sous le même toit celui qui jeune et celui qui ne jeune pas, puis celui qui rompt le jeûne et celui qui ne le rompt pas, celui qui célèbre Salât al ‘Id et celui qui la célèbre le lendemain…

Voilà la situation qu’ils ont amené au nom de «La modernité».

Et ils ont accusé ceux qui suivent leur Messager صلى الله عليه وسلم d’en être les fautifs, et peu n’en faut que certains acharnés ne blâment aussi les Astres de ne pas s’être montré !

(6) NDT: De plus, Il n’y a pas de peine dans la vision de la Lune : Voir l’article à ce sujet 

 

Traduit par l’association Sunna de Denain

 Publié par salafidenainetdailleurs.com

 


الحساب الفلكي عمل بشري يخطى ويصيب والعمل بالرؤية نص نبوي

كتب الأستاذ علي الموسى مقالا في جريدة الوطن 11-09-1433هـ بعنوان: (هذا ليس من الغيبيات) تعقيبا على مقالتي التي علقت فيها على ما نشر عن بعض الفلكيين من قولهم: تستحيل رؤية هلال رمضان هذه السنة 1433هـ ليلة الجمعة حيث قلت بأن هذا من الحكم على المستقبل الذي لا يعلمه إلا الله، وقد وقع خلاف ما قالوه فقد رؤي الهلال ولله الحمد في هذا الليلة التي زعموا استحالة رؤية فيها وقول الكاتب في مقالته المذكورة أن الحساب الفلكي علم يقيني ونحن نقول يا أخ علي الأفلاك في واقعها لا تخطي لأنها من تقدير العزيز العليم وإنما يخطئ حساب البشر الذي ينسبونه إليها وقد أخطأ هذه السنة والحمد لله، وهذا الخطأ ليس مرده إلى حركة الأفلاك وإنما مرده إلى العمل البشري لأنه غير معصوم، وأما الكلام الذي استطرد به الكاتب من تعظيم الحساب الفلكي فلا أرى فائدة في الدخول معه في مناقشته وهو كلام قاله غيره، والمسألة ليست مسألة حساب المسألة مسألة شرعية حسم الرسول صلى الله عليه وسلم الأمر فيها حيث قال

"صوموا لرؤيته وأفطروا لرؤيته، فإن غم عليكم فأكملوا عدة شعبان ثلاثين يوما"

، والحساب الصحيح المصيب لا يتعارض مع الشرع ولا مجال للجدل ما دام إن هذا أمر شرعي قد حكم فيه رسول الله صلى الله عليه وسلم، ولا أرى فائدة من إطالة الكلام في هذا. والحمد لله

كتبه : صالح بن فوزان الفوزان

عضو هيئة كبار العلماء

1433-09-11هـ

Cheikh Salih Bin Fawzan Bin 'Abdillah Al Fawzan - الشيخ صالح بن فوزان الفوزان

Partager cet article

Les alliés d'Allâh ainsi que l'obligation de l'amour et l'amitié mutuelle entre les croyants

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Les alliés d'Allâh ainsi que l'obligation de l'amour et l'amitié mutuelle entre les croyants

Le Prophète صلى الله عليه وسلم nous a informés de l'état des alliés d'Allâh et de leur cheminement à devenir Ses alliés.

 

Dans le Sahîh de Al-Bukhârî, selon Abû Hurayra رضي الله عنه le Prophète صلى الله عليه وسلم a dit :

 

«Allâh a dit :

 

«Celui qui s'en prend à l'un de Mes alliés, Je lui déclare la guerre. 

Et Mon serviteur se rapproche de Moi en s'acquittant de ce que Je lui ai imposé. 

Et Mon serviteur ne cesse de se rapprocher de Moi par les actes surérogatoires jusqu'à ce que Je l'aime. 

Au moment où Je l'aime, Je suis son ouie avec laquelle il entend, sa vue avec laquelle il voit, sa main par laquelle il frappe, son pied par lequel il marche.

S'il Me demande, je lui donne.

S'il cherche refuge, Je lui accorde refuge.

Il n'y a pas une chose dont J'ai autant de réticence à faire que de saisir l'âme de Mon serviteur croyant. 

Il déplaît la mort et Moi Je déplaît à lui faire du mal, mais celle-ci doit être». 

Hadîth Sahîh rapporté par al-Bukhârî - Authentifié par SHeikh al-Albânî dans «Charh at-Tahâwiyyah - n°458 et 753»

 

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

إِنَّ اللَّهَ قَالَ

مَنْ عَادَى لِي وَلِيًّا فَقَدْ آذَنْتُهُ بِالْحَرْبِ

وَمَا تَقَرَّبَ إِلَيَّ عَبْدِي بِشَيْءٍ أَحَبَّ إِلَيَّ مِمَّا افْتَرَضْتُ عَلَيْهِ

وَمَا يَزَالُ عَبْدِي يَتَقَرَّبُ إِلَيَّ بِالنَّوَافِلِ حَتَّى أُحِبَّهُ

فَإِذَا أَحْبَبْتُهُ كُنْتُ سَمْعَهُ الَّذِي يَسْمَعُ بِهِ وَبَصَرَهُ الَّذِي يُبْصِرُ بِهِ

وَيَدَهُ الَّتِي يَبْطِشُ بِهَا وَرِجْلَهُ الَّتِي يَمْشِي بِهَا

وَإِنْ سَأَلَنِي لَأُعْطِيَنَّهُ

وَلَئِنْ اسْتَعَاذَنِي لَأُعِيذَنَّهُ

وَمَا تَرَدَّدْتُ عَنْ شَيْءٍ أَنَا فَاعِلُهُ تَرَدُّدِي عَنْ نَفْسِ الْمُؤْمِنِ

يَكْرَهُ الْمَوْتَ وَأَنَا أَكْرَهُ مَسَاءَتَهُ

رواه البخاري

Il est certes rappelé dans ce hadîth que le rapprochement auprès d'Allâh تعالى est de deux degrés :

 

Le premier : Le rapprochement en s'acquittant des obligations.

 

Le deuxième : Le rapprochement par les oeuvres surérogatoires après l'acquittement des obligations.

 

Ainsi donc, le premier degré est le degré des pieux assidus qui sont des gens de la droite, et le deuxième degré est le degré des premiers parmi les véritables croyants, comme Allâh تعالى l'a dit dans Sa parole (traduction rapprochée) :

 

إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِى نَعِيمٍ ( ٢٢

عَلَى ٱلۡأَرَآٮِٕكِ يَنظُرُونَ ( ٢٣

تَعۡرِفُ فِى وُجُوهِهِمۡ نَضۡرَةَ ٱلنَّعِيمِ ( ٢٤

يُسۡقَوۡنَ مِن رَّحِيقٍ۬ مَّخۡتُومٍ ( ٢٥

خِتَـٰمُهُ ۥ مِسۡكٌ۬‌ۚ وَفِى ذَٲلِكَ فَلۡيَتَنَافَسِ ٱلۡمُتَنَـٰفِسُونَ ( ٢٦

وَمِزَاجُهُ ۥ مِن تَسۡنِيمٍ ( ٢٧

عَيۡنً۬ا يَشۡرَبُ بِہَا ٱلۡمُقَرَّبُونَ ( ٢٨

 

«Les bons seront dans (un Jardin) de délice, sur les divans, ils regardent.»

 

Jusqu'à Sa parole (traduction rapprochée) :

 

«Il est mélangé à la boisson de Tasnîm, source dont les rapprochés boivent.» [Coran, 83/22-28]

 

Ibn 'Abbâs a dit :

 

«Il est mélangé pour les gens de la droite, mais les rapprochés le boivent pur d'un trait.»

 

Certes, Allâh a rappelé ce sens dans de nombreux passages de Son livre et tous ceux qui croient en Allâh et Son Messager صلى الله عليه وسلم, et qui craignent Allâh font parti des alliés d'Allâh.

 

Allâh a rendu obligatoire l'amitié mutuelle entre les croyants, de même qu'Il leur a rendu obligatoire l'inimitié envers les mécréants.

 

Allâh nous a informés que les alliés du croyant sont Allâh, Son Messager, Ses serviteurs croyants et ceci est général pour tout croyant décrit par ce caractère, qu'il appartienne à une descendance, un pays, une école, un groupe ou non.

 

Allâh dit :

وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَٱلۡمُؤۡمِنَـٰتُ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٍ۬‌

 

(traduction rapprochée) :

 

«Les croyants et les croyantes sont alliés les uns des autres» [Coran, 9/71]

 

Il dit également (traduction rapprochée) :

 

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَهَاجَرُواْ وَجَـٰهَدُواْ بِأَمۡوَٲلِهِمۡ وَأَنفُسِہِمۡ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلَّذِينَ ءَاوَواْ وَّنَصَرُوٓاْ أُوْلَـٰٓٮِٕكَ بَعۡضُہُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٍ۬‌ۚ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَمۡ يُہَاجِرُواْ مَا لَكُم مِّن وَلَـٰيَتِہِم مِّن شَىۡءٍ حَتَّىٰ يُہَاجِرُواْ‌ۚ وَإِنِ ٱسۡتَنصَرُوكُمۡ فِى ٱلدِّينِ فَعَلَيۡڪُمُ ٱلنَّصۡرُ إِلَّا عَلَىٰ قَوۡمِۭ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَہُم مِّيثَـٰقٌ۬‌ۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ۬ ( ٧٢

وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بَعۡضُہُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٍ‌ۚ إِلَّا تَفۡعَلُوهُ تَكُن فِتۡنَةٌ۬ فِى ٱلۡأَرۡضِ وَفَسَادٌ۬ ڪَبِيرٌ۬ ( ٧٣

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَهَاجَرُواْ وَجَـٰهَدُواْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلَّذِينَ ءَاوَواْ وَّنَصَرُوٓاْ أُوْلَـٰٓٮِٕكَ هُمُ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ حَقًّ۬ا‌ۚ لَّهُم مَّغۡفِرَةٌ۬ وَرِزۡقٌ۬ كَرِيمٌ۬ ( ٧٤

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنۢ بَعۡدُ وَهَاجَرُواْ وَجَـٰهَدُواْ مَعَكُمۡ فَأُوْلَـٰٓٮِٕكَ مِنكُمۡ‌ۚ 

 

«Ceux qui ont cru, émigré et lutté de leurs biens et de leurs personnes dans le sentier d'Allah, ainsi que ceux qui leur ont donné refuge et secours, ceux-là sont alliés les uns des autres.»

 

Jusqu'à Sa parole (traduction rapprochée) :

 

«Et ceux qui après cela ont cru et émigré et lutté en votre compagnie, ceux-là sont des vôtres.» [Coran, 8/72-75]

 

Madjmu' al-Fatâwa de Ibn Taymiyyah, 3/256-257

 Publié par manhajulhaqq.com

 

Cheikh Ul-Islam Taqiyud-din Ibn Taymiyyah - الشيخ الإسلام بن تيمية

Partager cet article

Le bulletin des musulmans de Bretagne et d'ailleurs : «As-sidq - الصدق» (dossier)

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Le bulletin des musulmans de Bretagne et d'ailleurs : «As-sidq - الصدق» (dossier)

 Publié par 3ilmchar3i.net

Partager cet article

L’image de Youssouf et du Ramadân

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

L’image de Youssouf et du Ramadân

Les douze mois de l’année sont semblable aux enfants de Ya’qoub عليه السلام.

 

Et le mois du ramadân parmi les autres mois est comme Youssouf parmi ses frères.

 

De la même manière que Youssouf est l’enfant le plus aimé auprès de Ya’qoub, le ramadân est le mois le plus aimé auprès du Savant des choses invisibles.

 

Les frères de Youssouf sont venus en comptant sur lui afin de combler les brèches et enlever les maux, après qu’ils aient été dans l’erreur et la faute.

 

Il les a accueilli de la meilleure des manières et a amélioré leurs situations, il les a nourri quand ils avaient faim et leur a permis de retourner chez eux.

 

Ainsi un seul a résolu le problème de onze.

 

Tel est le mois du ramadân, nous espérons ressaisir nos manquements des autres mois et rectifier les mauvaises choses.

 

Alors Allâh nous accordera une bonne fin avec joie et bonheur.

 

Et une autre indication est que Ya’qoub a retrouvé la vue quand il a senti l’odeur de Youssouf.

 

Il est devenu fort après avoir été faible, voyant après avoir été aveugle.

 

C’est également le cas du pécheur quand il sent les odeurs du ramadân.

 

Bustan Al Wa’izin Wa Riyadh As-Sami’in

Traduit par TawhidFirst.fr

 

الشهور الاثني عشر كمثل أولاد يعقوب عليه السلام وشهر رمضان بين الشهور كيوسف بين إخوته فكما أن يوسف أحب الأولاد إلى يعقوب كذلك رمضان أحب الشهور إلى علام الغيوب جاء إخوة يوسف معتمدين عليه في سد الخلل وإزاحة العِلل
بعد أن كانوا أصحاب خطايا و زَلَل فأحسن لهم الإنزال وأصلح لهم الأحوال وأطعمهم في الجوع وأذن لهم في الرجوع
فسَدّ الواحد خَلل أحد عشر كذلك شهر رمضان نرجو أن نتلافى فيه ما فرطنا في سائر الشهور ونصلح فيه فاسد الأمور فيُختم لنا بالفرح والسرور
وإشارة أخرى ارتد يعقوب لما وجد ريح يوسف بصيرا وصار بعد الضعف قويا وبعد العمى بَصِيرا وكذلك العاصي إذا شم روائح رمضان

بستان الواعظين ورياض السامعين لابن الجوزي

 

Imam Jamal Ad-Din Abu al-Faraj Ibnoul Jawzih - الإمام أبي الفرج عبد الرحمن بنُ عليّ بن الجوزي

Partager cet article