Fermer les yeux sur certains manquements de nos enfants, par sagesse... (audio)

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Fermer les yeux sur certains manquements de nos enfants, par sagesse... (audio)

Le fait de ne pas prêter volontairement attention (aux manquements des autres) est primordial dans le processus éducatif et dans la préservation de la famille des péchés, des lacunes et des défauts.

 

Tout particulièrement avec nos enfants puisque, en raison de leur jeune âge, leur faible conscience et leur insouciance, il émane d'eux des erreurs, ainsi que des comportements et des conduites répréhensibles, en paroles et en actes.

 

Le fait de corriger (leurs erreurs), bien que cela soit obligatoire et exigé, ne signifie pas leur demander des comptes pour chaque détail, petit ou grand, ni de les informer que nous recensons à leur encontre tout péché véniel ou capital.

 

Car cela peut causer l'anéantissement de leur personnalité et l'acquisition de mauvaises habitudes comme l'obstination ou le mensonge.

 

Il se peut même qu'ils perdent toute crainte et respect dans leur coeur envers leurs parents et qu'ils perdent leur amour pour eux.

 

Extrait d'une khoutbah intitulée خلق التغافل à partir de 18mn 38s environ

Traduit par Oum Suhayl 

 Publié par 3ilmchar3i.net

 

Cheikh 'Azzedîn Ramadâni - الشيخ عزالدين رمضاني

Partager cet article

Ce qui cause la perte du serviteur (audio-vidéo)

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Ce qui cause la perte du serviteur (audio-vidéo)

Il n’est pas possible à l’Homme d’être sur une seule manière (d’agir, d’être).

 

Mais qu’il préserve la droiture de son cœur.

 

Et si le cœur se réforme, le corps tout entier se réforme. 

 

Il délaisse la discussion futile dans ce qui ne le regarde pas, il délaisse la controverse dans laquelle n’émerge aucun bénéfice, il délaisse le partisanisme qui a divisé la communauté et il se dirige vers Allâh عز وجل.

 

C’est pourquoi tu vois la personne du commun être meilleure dans sa croyance et sa sincérité que beaucoup d’étudiants en science, ceux qui n’ont comme préoccupation que de prendre (les informations) et les réfuter, les «on-dit», et qu’en penses-tu Ô untel et que penses-tu sur le livre d’untel, et sur ce qu’untel a écrit ?

 

C’est cela qui cause la perte du serviteur et soustrait son cœur d’Allâh عز وجل, et Il ne lui donne que les on-dit comme préoccupation.

 

Mon conseil à toute personne est : Se tourner vers Allâh عز وجل et de délaisser les gens et leurs mésententes.

 

Cela est la meilleure des choses.

 

Traduit et publié par cerclesciences.fr

Cheikh Mouhammad Ibn Salih Al-’Outheymine - الشيخ محمد بن صالح العثيمين

Partager cet article

Les meilleures traductions des sens du livre d'Allâh en français et en anglais (audio)

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Les meilleures traductions des sens du livre d'Allâh en français et en anglais (audio)

بسم الله والصلاة والسلام على رسول الله وعلى آله وصحبه ومن اتبع هداه، أما بعد؛

 

Ceci est une question posée à notre noble Cheikh Hasan ibn AbdalWahhab ibn Marzouq albanna - qu' Allâh le préserve :

 

Quelles sont les meilleures traductions des sens du livre d'Allâh تبارك وتعالى en français et en anglais ?

 

Réponse :

 

بسم الله و الصلاة و السلام على رسول الله - صلى الله عليه وسلم

 

Tout ce que j'ai à dire à ce sujet c'est qu'il te faut revenir vers l'exégèse (ce qui est voulu ici est la traduction du sens des versets du noble Coran) effectué par le complexe du roi Fahd -qu'Allâh lui fasse miséricorde- pour l'impression du noble Qur'an, à Médine.

 

Ceci est une traduction fidèle, et ces derniers ont certes relevé et corrigé des erreurs en rapport avec la croyance le manhaj et les attributs d'Allâh interprétés en contradiction avec la croyance d'ahl sounnah (wa al jama'a).

 

Et si une chose leur a échappé alors dis-le nous afin que nous leur transmettions et alors, ils s'empresseront de le corriger en concordance avec la croyance de ahlou assounnah (wa al jam'a).

 

والله المستعان
أحسن الله إليكم جزاكم الله خيرا حفظكم الله

 

Traduit et publié par sahab.net

بسم الله والصلاة والسلام على رسول الله وعلى آله وصحبه ومن اتبع هداه، أما بعد؛

فهذا سؤال نوجِّهه إلى سماحة شيخنا الوالد حسن بن عبد الوهاب بن مرزوق البنا -حفظه الله تعالى

عن أفضل ترجمة لمعان كتاب الله -تبارك وتعالى- إلى اللغة الفرنسية واللغة الإنجليزية؟

بسم الله والصلاة والسلام على رسول الله –صلى الله عليه وسلم

ليس لي كلام أقوله في هذا الأمر إلا أنك ترجع إلى تفاسير مطبعة الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة، فهذه ترجمة منضبطة، وهم قد لاحظوا الأخطاء التي فيها أو الكلام في العقيدة، والمنهج، وصفات الله المخالف لعقيدة أهل السنة وجعلوا فيها الصواب، وإن كان فاتهم شيء، قل لنا عليه عشان ننبّههم، وهم يسارعون إلى تغييره إلى عقيدة أهل السنة، والله المستعان
أحسن الله إليكم جزاكم الله خيرا حفظكم الله

Le complexe du Roi Fahd pour l'impression du Noble Coran

Cheikh Hassan Ibn Abdel Wahab Al Banna - الشيخ حسن بن عبدالوهاب البنا

Partager cet article

Source de misère

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Source de misère

وَمِنَ الشَّقَاوَة ِ أن تُحِبَّ وَمَنْ تُحِبّ يُحِبُّ غَيْرَكْ

 

Aimer est source de misère

si l'être aimé est rattaché à un autre

 

أو أن تريدَ الخيرَ للإنــسانِ وَهْوَ يُريدُ ضَيْرَكْ

 

De même que s'efforcer d'offrir le bien à un être,

et qu'en retour, il ne vous offre que du mal

 

Les Perles méconnues - Page 80-81

 Publié par Ainsi étaient nos Pieux Prédécesseurs - @NosSalafSalih

   

 

Imam Ach Chaâfi'i - الإمام أبي الفتح نصر بن إبراهيم المقدسي الشافعي

Partager cet article

Ne dis pas : «Le Moyen-Orient», mais dis : «L'Orient Islamique»

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Ne dis pas : «Le Moyen-Orient», mais dis : «L'Orient Islamique»

Nous le nommons l'Orient Islamique et eux s'efforcent de le nommer le Moyen-Orient, et ceci est une erreur, il n'y a pas là de Moyen-Orient, ni proche, ni extrême, ni rien ;

 

Il s'agit de l'Orient Islamique, et l'Occident Islamique, et la terre toute entière appartient à Allâh جل جلاله.

 

Tafsir sourate Al-Fâtiha

Publié sur la chaîne telegram (فوائد ش/مصطفى مبرم (رسمية - telegram.me/fawaidmbrm

Traduit par Oum Omayr

Publié par 3ilmchar3i.net

لا تقل : الشرق الأوسط
ولكن قل : الشرق الإسلامي

سمعت شيخنا مصطفى مبرم حفظه الله يقول

نحن نسميه بالشرق الإسلامي، وهم يحرصون على تسميته بالشرق الأوسط، وهذا غلط، ما هناك شرق أوسط ولا أدنى ولا أعلى ولا شيء؛ هو الشرق الإسلامي، والغرب الإسلامي، والأرض كلها لله جل جلاله

تفسير سورة الفاتحة

       

Cheikh Mostafa Mabram - الشيخ أبي يوسف مصطفى مبرم

Partager cet article

Ne fais pas de ta vie un passage entre deux tombes !

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Ne fais pas de ta vie un passage entre deux tombes !

Ne place pas ta vie entre deux tombes :

 

Une maison dans laquelle tu ne pries pas et n'évoques pas Allâh

Et une tombe où tes œuvres s'interrompront lorsqu'on t'y introduira.

 

Mouslim 1631/7809 et Al-Boukhari 432

Traduit et publié par Al-Firqatou An-Najiyatou

لا تجعل حياتك بين قبرين

بيت لا تصلي ولا تذكر الله فيه

و قبر ينقطع عملك إذا أدخلت فيه

مسلم ١٦٣١ /٧٨٠٩ والبخاري ٤٣٢

Cheikh Mostafa Mabram - الشيخ أبي يوسف مصطفى مبرم

Publié dans Rappels - تذكر

Partager cet article

Faut-il voter (en France) pour éviter le pire ? (audio-vidéo)

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Faut-il voter (en France) pour éviter le pire ? (audio-vidéo)

Question :

 

Quel est le jugement des élections qui ont lieu dans les pays mécréants tel que la France pour apporter le moindre des deux maux, sachant que certains de ceux qui se présentent pour cette fonction sont plus mauvais que d'autres dans ce qui est apparent ? 

 

Réponse :

 

Par Allâh, ce que je considère c'est que si les élections sont législatives, pour les assises de législation ; ceci n'est pas permis de manière absolue, ni dans un pays mécréant, ni dans un pays musulman qui est régi par les lois de l'homme, car les élections législatives signifient de donner à l'élu le droit dans la législation, alors que la législation est uniquement à Allâh عز وجل.

 

Ainsi cela n'est pas permis, et il n'est pas question d'apporter le moindre des deux maux, ou d'intérêts, ou désintérêts, de manière absolue.

 

Quant aux élections exécutives, telles que les élections des maires, les élections des gouverneurs, les élections des chefs d'état, les élections qui ne sont pas législatives, qui n'ont pas de rapport avec la législation, mais elles ne sont qu'exécutives, le pouvoir exécutif.

 

Pour nous, la base est de délaisser cela car ce n'est pas une voie légiférée, et ce n'est pas une voix légiférée pour concrétiser le gouvernement.

 

Ainsi la base est que l'individu s'en écarte.

 

Cependant si la personne a peur d'un mal pour lui, par exemple s'il est dans un pays qui punit celui qui ne vote pas, celui qui ne vote pas est puni et contrôlé par la loi ; celui-ci peut entrer pour voter, cependant il met dans l'urne une feuille blanche pour qu'il soit épargné de ce mal, comme cela est présent dans les règles.

 

Mais si l'affaire est entre deux maux, ou entre une personne qui appelle à chasser les musulmans et fermer leurs mosquées dans ce pays en prétendant préserver le pays et entre une personne qui appelle à donner aux musulmans leurs droits ; moi je considère qu'il est permis de voter, et il se peut même qu'il leur soit obligatoire de voter dans ce cas car il est obligatoire aux musulmans de repousser le mal d'eux, du moment qu'ils n'ont pas la possibilité d'émigrer (vers un pays musulman) et qu'actuellement ils sont entre deux maux, dont l'un des deux est plus grand ou entre une promesse qui leur donnera droit à certains intérêts, et entre une menace de faire du mal aux musulmans et leurs mosquées ; moi je considère que dans ce cas, il est légiféré aux croyants de voter pour repousser le mal des musulmans dans leur pays.

 

Publié par sahihofislam

Cheikh Souleyman Ben Salîm Allâh Ar-Ruheylî - الشيخ سليمان بن سليم الله الرحيلي

Partager cet article

Concernant l'attentat de Londres du 22 mars 2017

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Concernant l'attentat de Londres du 22 mars 2017

Gloire à Allâh ;

 

Les tribunaux de la chari3a rejettent l'attentat commis en Grande-Bretagne, et les natures saines le condamnent.

 

Il renferme de nombreuses transgressions, alors qu'Allâh enlaidisse quiconque prétendra que l'islâm appelle à cette criminalité !

 

Tiré du compte twitter officiel du Cheikh - @solyman24 le 23/03/17

Traduit et publié par 3ilmchar3i.net

سبحان الله

جريمة بريطانياتردها محكمات الشريعة وتستقبحها الفطر السليمة وتضمنت جرائم عديدة فقبح الله من يزعم أن هذا الإجرام يدعو إليه الإسلام

Cheikh Souleyman Ben Salîm Allâh Ar-Ruheylî - الشيخ سليمان بن سليم الله الرحيلي

Partager cet article

Ne laisse personne te devancer dans l’apprentissage de la sourate Al-Fatiha et du rappel d'Allâh à ton enfant ! (audio)

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Ne laisse personne te devancer dans l’apprentissage de la sourate Al-Fatiha et du rappel d'Allâh à ton enfant ! (audio)

Ainsi Ô mes frères, parmi les choses que nous négligeons il y a le fait d'éduquer nos enfants sur l'évocation d'Allâh.

 

Il nous incombe de les habituer dès leur jeune âge à l'évocation d'Allâh.

 

En effet, j'ai mentionné à plusieurs reprises à certains de mes bien-aimés : Qu'il ne fallait laisser personne nous devancer dans l'apprentissage de nos fils et nos filles de la sourate Al-Fatiha et du rappel (dhikr) d'Allâh سبحانه وتعالى.

 

Pourquoi ?

 

Parce que si nous leur apprenons sourate Al-Fatiha, à chaque fois qu'ils réciteront sourate Al-Fatiha, Allâh nous écrira la même récompense !

 

Et si nous leur apprenons le rappel (dhikr) d'Allâh, à chaque fois qu'ils diront : "SubhanAllâh", Allâh nous écrira la même récompense !

 

Nous mourrons, nous serons enterrés dans nos tombes, et notre récompense sera continue dans la vie ici-bas par le rappel (dhikr) de nos enfants, parce que nous sommes ceux qui leur auront enseigné l'évocation d'Allâh سبحانه وتعالى.

 

Malheureusement beaucoup de gens aujourd'hui apprennent à leurs enfants ce qui ne leur est pas bénéfique parmi les choses amusantes, les sujets de divertissements et ainsi de suite...

 

En effet, certaines personnes apprennent à leurs enfants des choses qui ne leur profiteront pas, même si elles ne leur nuiront pas ; Et ne sont pas attentives pour leur faire mémoriser Al-Fatiha, et leur faire mémoriser des invocations qui leur seraient profitables, et qui les habitueraient à l'évocation d'Allâh سبحانه وتعالى.


 Traduit et publié par 3ilmchar3i.net

علمــوا أولادكــم ذكر الله

ولذلك يا إخوة مِمَّا نغفلُ عنه أنْ نُربِيَّ أبناءنا على ذِكرِ اللهِ، أنْ نُعوِّدَ أبناءنا على ذِكرِ اللهِ، مِن الصِّغر ينبغي علينا أنْ نُعوِّدَهم ذِكرَ اللهِ

وقد ذكرتُ مِرارًا وتكرارًا لبعضِ أحبَّتي أنَّه ينبغي علينا أنْ لا يسبِقَنا أحدٌ إلى تعليم أبنائنا وبناتنا سُورةَ الفاتحة وذِكرَ اللهِ سُبحانهُ وتعالى

لماذا؟

لأنَّا إذا علَّمناهم سُورة الفاتحة؛ فكُلَّما قرأوا سُورةَ الفاتحة كتب اللهُ لنا أجرَهم، وإذا علمناهم ذِكرَ اللهِ؛ فكُلَّما قالوا سُبحان الله
كتب اللهُ لنا أجرَهم، نمُوت ونُدفنُ في قبُورنا ويجري أجرُنا في الدُّنيا بذِكرِ أبنائنا لأنَّنا نحنُ الَّذين علَّمناهم أنْ يذكُروا اللهَ سُبحانهُ وتعالى
للأسف كثيرٌ مِن النَّاس اليوم يُعلِّمون أبناءهم ما لا ينفعُ مِن أُمور مُضحكات أو مأُمور مُلهيات أو نحو ذلك، بل إنَّ بعضَ النَّاس يحرِصُ على أنْ يحفظ أبناؤه ما لا ينفعُهم إنْ لم يكُن يضرُّهم، ولا يحرِصوا على أنْ يحفظوا الفاتحةَ وأنْ يحفظوا أذكارًا تنفعُهم، ويتعوَّدون بها على ذِكرِ الله سُبحانهُ وتعالى

Cheikh Souleyman Ben Salîm Allâh Ar-Ruheylî - الشيخ سليمان بن سليم الله الرحيلي

Partager cet article

J'ai des crises d'angoisse sans raison particulière (audio)

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

J'ai des crises d'angoisse sans raison particulière (audio)

Question :

 

Parfois, j'ai des crises d'angoisse sans raison particulière au point où je n'arrive pas à rester en place.

 

Que dois-je faire ?

 

Que me conseillez-vous ?

 

Réponse :

 

Allâh dit :

 

ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَطۡمَٮِٕنُّ قُلُوبُهُم بِذِكۡرِ ٱللَّهِ‌ۗ أَلَا بِذِڪۡرِ ٱللَّهِ تَطۡمَٮِٕنُّ ٱلۡقُلُوبُ

 

(traduction rapprochée) 

 

«Ceux qui ont cru et dont les cœurs s’apaisent au rappel d'Allâh. N'est-ce pas que les cœurs se tranquillisent au rappel d'Allâh ?». (sourate Ar-Ra'd verset 28)

 

Multiplie l'évocation d'Allâh. 

 

Lorsque tu te sens stressé évoque Allâh :

 

سبحان الله

SobhanAllâh

(Gloire et pureté à Allâh)

 

الحمد لله

Al-hamdoulillah

(Louange à Allâh)

 

لا إله إلا الله

La ilâha illAllâh

(Nul ne mérite d'être adoré en dehors d'Allâh)

 

الله أكبر 

Allâhou akbar

(Allâh est le plus Grand)

 

لا حول ولا قوة الا بالله‬‎

La hawla wa la qouwata ila billâh

(Il n'y a de force et de puissance que par Allâh)

 

سبحان الله وبحمده

SobhanAllâh wa bihamdihi

(Gloire et louange à Allâh),

 

سبحان الله العظيم 

SobhanAllâh al-'Adhim

(Gloire à Allâh l'Immense)

 

لا إله إلا الله وحده لا شريك له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير

La ilâha illAllâh wahdahou la charîk lahou, lahoul moulk wa lahoul hamd wa houwa 'ala koulli chayn qadîr

(Nul ne mérite d'être adoré en dehors d'Allâh, Seul sans associés, à Lui la royauté et à Lui la louange et Il est Capable de tout).

 

Multiplie ces formules, lis le Coran, demande protection à Allâh contre le diable, et ce que dont tu souffres disparaîtra.

 

Et toutes les louanges appartiennent à Allâh.

 

Traduit par Sami

Publié par Fawaid ala-l manhaj as-salafi

Cheikh 'Abdel-'Azîz Ibn 'Abdi-llâh Ibn Bâz - الشيخ عبدالعزيز بن عبدالله بن باز

Partager cet article

Le jugement de la parole : «Untel a confiance en lui»

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Le jugement de la parole : «Untel a confiance en lui»

Question :

 

Quel est le jugement de la parole "Untel est confiant en lui", ou "Untel a confiance en lui" ?

 

Est-ce que cela s'oppose à l'invocation rapportée :

 

"et ne me laisse pas m'en remettre à mon âme le temps d'un clin d'œil" ?

 

Réponse :

 

Il n'y a pas mal en cela car le sens voulu de celui qui dit "untel est confiant en lui", c'est l'assurance, c'est-à-dire qu'il est sûr de cette chose et qu'il est catégorique à son sujet.

 

Il ne fait aucun doute que l'Homme détient une part de choses dont il est parfois certain, et parfois selon l'avis prépondérant, et parfois selon le doute et l'hésitation, parfois selon ce qui prévaut.

 

S'il dit "Je suis confiant en ci et ça", ou "Je suis confiant en moi-même", ou "Untel est confiant en lui-même", ou "Confiant en ce qu'il dit", ce qui est voulu c'est qu'il est certain de cela, et ceci ne comporte aucun mal, et ne contredit pas cette invocation connue :

 

"et ne me laisse pas m'en remettre à mon âme le temps d'un clin d'œil" 

 

Car l'Homme se fait confiance à lui-même par Allâh, et par ce que Allâh عز وجل lui a donné comme science, ou faculté ou ce qui y est similaire.

 

Fatawa Islamiques 480/4

Traduit par la chaîne Telegram غيث القلوب - @ghaithqolob

 Publié par 3ilmchar3i.net

وقد سئل العلامة الشيخ العثيمين – رحمه الله - : ما حكم قول " فلان واثق من نفسه " ، أو " فلان عنده ثقة بنفسه " ؟ وهل هذا يعارض الدعاء الوارد ( ولا تكلني إلى نفسي طرفة عين ) ؟

فأجاب : لا حرج في هذا ؛ لأن مراد القائل " فلان واثق من نفسه " : التأكيد ، يعني : أنه متأكد من هذا الشيء ، وجازم به ، ولا ريب أن الإنسان يكون نسبة الأشياء إليه أحياناً على سبيل اليقين ، وأحياناً على سبيل الظن الغالب ، وأحيانا على وجه الشك والتردد ، وأحياناً على وجه المرجوح ، إذا قال " أنا واثق من كذا " ، أو " أنا واثق من نفسي " ، أو " فلان واثق من نفسه " ، أو " واثق مما يقول " المراد به أنه متيقن من هذا ولا حرج فيه ، ولا يعارض هذا الدعاء المشهور

( ولا تكلني إلى نفسي طرفة عين )

لأن الإنسان يثق من نفسه بالله ، وبما أعطاه الله عز وجل من علم ، أو قدرة ، أو ما أشبه ذلك . اهـ

Cheikh Mouhammad Ibn Salih Al-’Outheymine - الشيخ محمد بن صالح العثيمين

Partager cet article

Le conseil qu'Iblis a prodigué à ses enfants (audio-vidéo)

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Le conseil qu'Iblis a prodigué à ses enfants (audio-vidéo)

Ibn Al-Qayyim (qu'Allâh lui fasse miséricorde) dit : 

 

Sheitan dit à ses enfants :

 

Entrez par le hiatus (fente) de la langue de l’enfant d’Adam car c’est certes sa plus grosse faille et c’est le point d’observation des anges, la plus grosse faiblesse de l’être humain.

 

Faites couler sur sa langue des flots de paroles nuisibles qui ne lui profiteront guère.

 

Empêchez-le de prononcer des paroles qui lui seront bénéfiques comme l’évocation d’Allâh et la demande absolution, la lecture du coran, le bon conseil adressé à ses serviteurs ainsi que les paroles de science bénéfique.

 

Ainsi vous acièrerez potentiellement deux grandes choses : Ne vous préoccupez pas de laquelle, les deux sont à votre avantage, l’une des deux la parole étant apocryphe (dont l’authenticité est douteuse).

 

Car celui qui est à l’origine de la parole apocryphe et un frère parmi vos frères et il est pour vous un soldat et un pourvoyeur.

 

Ibliss dit à ses enfants :

 

La deuxième chose est le mutisme (plutôt le silence) sur la vérité car celui qui se tait sur la vérité est un de vos frères aphasique (muet), l’autre est un frère disert.

 

Le deuxième vous sera assurément plus utile.

 

N'avez-vous pas entendu la parole du sermonneur : "Le diseur de parole fausse est un Sheitan parlant et celui qui fait preuve de silence sur la vérité est un Sheitan aphasique."

 

Ibliss dit à ses enfants :

 

Restez sur nos gardes, restez sur vos gardes, entretenez cette faille (c'est à dire la faille langagière) de l'être humain : Qu'il fasse taire la vérité et qu'il profère le faux. 

 

Embellissez-lui les paroles fausses par tous les moyens ; Faites-le craindre afin qu'il ne dise pas la parole de vérité, et ce par tous les moyens.

 

Et sachez mes enfants que la faille de la langue est la voie qui a mené à la perdition des êtres humains et c'est à cause de la langue qu'ils ont été jetés face contre terre dans le feu. 

 

Ô combien j'ai fait de victime et de prisonnier grâce à cette faille. 

 

Je vous donne un conseil, retenez-le. 

 

Ibliss conseille ses enfants et dit :

 

Faites couler sur la langue de vos frères, parmi les êtres humains, les flots de paroles puis qu'un autre (Sheitan) fasse dire à son interlocuteur une parole élogieuse à l'égard de ces paroles, qu'il l'agrémente et qu'il s'étonne qu'il demande à son frère de réitérer cette parole. 

 

Soyez des collaborateurs de l'être humain dans tous les chemins qu'il empruntera. 

 

Essayer de les détourner par tous les moyens.

 

Dressez-leurs des embuscades.

 

N'avez-vous pas entendu l'engagement que j'ai pris auprès de leur Seigneur lorsque j'ai dit (traduction rapprochée) : 

 

"Puisque Tu m'as mis en erreur, dit (Sheitan), je m'assoirai pour eux sur Ton droit chemin, puis je les assaillerai de devant, de derrière, de leur droite et de leur gauche. Et, pour la plupart, Tu ne les trouveras pas reconnaissants." (Sourate Al-Araf Verset 16 et 17)

 

Ne voyez-vous pas la façon dont je les détourne par tous les moyens ? 

 

Je ne manque pas une occasion de les détourner sans en utiliser une autre pour atteindre mon objectif.

 

Retranscrit par une sœur de l'équipe du site 3ilmchar3i.net

 Traduit et publié par Jannah Télévision - jannahtv.fr

Cheikh Muhammad Sa’îd Raslân - الشيخ محمد سعيد رسلان

Partager cet article

Ton passé, ton présent et ton avenir

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Ton passé, ton présent et ton avenir

Ton passé,

 

est fait d’actes vertueux alors renforce-les, et de péchés alors efface-les.

 

Ton avenir,

 

est un Paradis ou un Enfer.

 

Ton présent,

 

est un chemin vers une de ces deux demeures, alors fais ton choix. 

 

Qu’Allâh me mette ainsi que les lecteurs et nos parents, parmi les gens du Paradis.

 

Sur le compte Twitter de Cheikh - @solyman24

Publié par Fawâ-id du chaikh Soulayman Ar Rouhayli

ماضيك عمل صالح فقوه وذنب فامحه

ومستقبلك جنة أونار

وحاضرك طريق إلى إحداهما فاختر لنفسك

جعلني الله ومن قرأ ووالدينا من أهل الجنة

 

Cheikh Souleyman Ben Salîm Allâh Ar-Ruheylî - الشيخ سليمان بن سليم الله الرحيلي

Publié dans Rappels - تذكر

Partager cet article