Mise en garde contre Mohammad Hassan Ibn Ad-Dadou - محمد الحسن بن الددو (vidéo)

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Mise en garde contre Mohammad Hassan Ibn Ad-Dadou - محمد الحسن بن الددو (vidéo)

Publié par 3ilmchar3i.net

 

Cheikh Salih Ibn Sa'ad As-Souhaimy - الشيخ صالح بن سعد السحيمي

Partager cet article

Usurpation d'identité, vol de logo

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Cliquer pour agrandir

 

Les seuls comptes officiels sur les réseaux sociaux

associés au seul site 3ilmchar3i.net

 

Toute l'équipe du site 3ilmchar3i.net se désavoue

de tous autres sites ou pages ou groupes ou profils ou adresses mail ou cotiz'up, etc

qui ne figurent pas sur cette liste

 

 

Le seul Site officiel de «العلم الشرعي - La science légiférée» :

 

3ilmchar3i.net (anciennement 3ilm.char3i.over-blog.com)

 

Nos réseaux sociaux :

 

Le seul compte Twitter officiel associé au site est : twitter.com/3ilmchar3i

 

Le seul compte Facebook officiel associé au site est : facebook.com/3ilmchar3i.net/

 

Le seul compte Instagram officiel associé au site est : instagram.com/3ilmchar3i

 

Le seul compte Youtube officiel associé au site est : youtube.com/user/3ilmchar3i

 

Le seul compte Telegram officiel associé au site est : telegram.me/science_legiferee

 

Le seul compte Pinterest officiel associé au site est : pinterest.com/3ilmchar3i/

 

Nos adresses mails :

 

Traductions et demandes publicitaires

 

3ilm.char3i@gmail.com

 

Signalements sur un article et liens invalides

 

lasciencelegiferee@gmail.com

 

Newsletters

info@3ilmchar3i.net
 
Cliquer pour agrandir

 

Publié par 3ilmchar3i.net

Partager cet article

الهجرة - al hijrah (l’émigration)

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

الهجرة - al hijrah (l’émigration)

Question :

 

Si le dirigeant apostasie et  dit: La législation Islamique n’est plus valable aujourd’hui,et que les musulmans sont dans l’incapacité  de le destituer.

 

Est ce que le Musulman doit émigrer dans un autre pays ?

 

Réponse :

 

Oui, si les Musulmans peuvent faire la hijrah (émigration) elle leur devient alors obligatoire.

 

Si le pays est un pays mécréant où le musulman ne peut pas résider, qu’il fasse la hijrah dès qu’il en est capable .

 

Et s’il fait partie des impuissants (moustad’afine) Allah l’excusera.

 

Allah عز و جل a rendu obligatoire la hijrah des pays mécréants à travers Sa parole (traduction rapprochée) : 

 

{Ceux qui ont fait du tort à eux-mêmes, les Anges enlèveront leurs âmes en disant: «Où en étiez-vous?» (à propos de votre religion) – «Nous étions impuissants sur terre»} [ Sourate "Les Femmes" verset 97].

 

Ce verset est descendu sur certains croyants faibles qui sont restés à la Mecque et n’ont pas émigrés à Médine.

 

Allah عز و جل dit (traduction rapprochée) :

 

{Ceux qui ont fait du tort à eux-mêmes, les Anges enlèveront leurs âmes en disant: «Où en étiez-vous?» (à propos de votre religion)}  [ Sourate "Les Femmes" verset 97]

 

Les anges s’adresseront à eux au moment de la mort.

 

(traduction rapprochée)

 

{«Nous étions impuissants sur terre», dirent-ils. Alors les Anges diront: «La terre d’Allah n’était-elle pas assez vaste pour vous permettre d’émigrer?» Voilà bien ceux dont le refuge est l’Enfer. Et quelle mauvaise destination!} [Sourate "Les Femmes" verset 97]

 

Cela est une preuve que le fait de ne pas réaliser la hijrah et de rester dans un pays d’association (chirk) fait partie des grand péchés.

 

Puis Allah عز و جل a excusé les impuissants et dit (traduction rapprochée) :

 

{A l’exception des impuissants: hommes, femmes et enfants, incapables de se débrouiller, et qui ne trouvent aucune voie * A ceux-là, il se peut qu’Allah donne le pardon. Allah est Clément et Pardonneur} [Sourate "Les Femmes" verset 98-99]

 

Ceux-la sont excusés puisqu’ils ne peuvent pas [faire la hijrah].

 

Mais s’ils ne peuvent pas pratiquer leur religion ils leur est obligatoire d’émigrer selon leur capacités.

 

 Traduit et publié par   sounnah-diffusion.com

       

إذا ارتد الإمام وقال: إن الشرع الإسلامي لا يصلح الآن؛ وعجز المسلمون عن خلعه، فهل يهاجر المسلم إلى بلد آخر؟

نعم، إذا استطاع المسلمون الهجرة فإنها تجب عليهم ، وإذا كانت البلاد بلاد كفر، وكان لا يستطيع المسلم أن يقيم فيها فيجب عليه الهجرة عند الاستطاعة , فإن كان من المستضعفين فقد عذره الله, والله تعالى أوجب الهجرة من بلاد الكفار بقوله:

إِنَّ الَّذِينَ تَوَفَّاهُمُ الْمَلائِكَةُ ظَالِمِي أَنفُسِهِمْ قَالُوا فِيمَ كُنتُمْ قَالُوا كُنَّا مُسْتَضْعَفِينَ فِي الأَرْضِ -النساء:97

، وقد نزلت هذه الآية في بعض ضعفاء المؤمنين الذين بقوا في مكة ولم يهاجروا إلى المدينة، قال تعالى:

 إِنَّ الَّذِينَ تَوَفَّاهُمُ الْمَلائِكَةُ ظَالِمِي أَنفُسِهِمْ قَالُوا فِيمَ كُنتُمْ -النساء:97

الملائكة تخاطبهم عند الموت,

قَالُوا كُنَّا مُسْتَضْعَفِينَ فِي الأَرْضِ قَالُوا أَلَمْ تَكُنْ أَرْضُ اللَّهِ وَاسِعَةً فَتُهَاجِرُوا فِيهَا فَأُوْلَئِكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَسَاءَتْ مَصِيرًا -النساء:97

دل على أن عدم الهجرة, وأن بقاءهم في بلد الشرك من كبائر الذنوب، ثم عذر الله المستضعفين فقال:

إِلَّا الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ وَالْوِلْدَانِ لا يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةً وَلا يَهْتَدُونَ سَبِيلًا * فَأُوْلَئِكَ عَسَى اللَّهُ أَنْ يَعْفُوَ عَنْهُمْ وَكَانَ اللَّهُ عَفُوًّا غَفُورًا-النساء:98-99

فهؤلاء معذورون؛ لأنهم لا يستطيعون, فإذا كان لا يستطيع أن يقيم دينه، فيجب عليه أن يهاجر إذا استطاع

إذا ارتد الإمام وقال: إن الشرع الإسلامي لا يصلح الآن؛ وعجز المسلمون عن خلعه، فهل يهاجر المسلم إلى بلد آخر؟

نعم، إذا استطاع المسلمون الهجرة فإنها تجب عليهم ، وإذا كانت البلاد بلاد كفر، وكان لا يستطيع المسلم أن يقيم فيها فيجب عليه الهجرة عند الاستطاعة , فإن كان من المستضعفين فقد عذره الله, والله تعالى أوجب الهجرة من بلاد الكفار بقوله:

إِنَّ الَّذِينَ تَوَفَّاهُمُ الْمَلائِكَةُ ظَالِمِي أَنفُسِهِمْ قَالُوا فِيمَ كُنتُمْ قَالُوا كُنَّا مُسْتَضْعَفِينَ فِي الأَرْضِ -النساء:97

، وقد نزلت هذه الآية في بعض ضعفاء المؤمنين الذين بقوا في مكة ولم يهاجروا إلى المدينة، قال تعالى:

 إِنَّ الَّذِينَ تَوَفَّاهُمُ الْمَلائِكَةُ ظَالِمِي أَنفُسِهِمْ قَالُوا فِيمَ كُنتُمْ -النساء:97

الملائكة تخاطبهم عند الموت,

قَالُوا كُنَّا مُسْتَضْعَفِينَ فِي الأَرْضِ قَالُوا أَلَمْ تَكُنْ أَرْضُ اللَّهِ وَاسِعَةً فَتُهَاجِرُوا فِيهَا فَأُوْلَئِكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَسَاءَتْ مَصِيرًا -النساء:97

دل على أن عدم الهجرة, وأن بقاءهم في بلد الشرك من كبائر الذنوب، ثم عذر الله المستضعفين فقال:

إِلَّا الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ وَالْوِلْدَانِ لا يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةً وَلا يَهْتَدُونَ سَبِيلًا * فَأُوْلَئِكَ عَسَى اللَّهُ أَنْ يَعْفُوَ عَنْهُمْ وَكَانَ اللَّهُ عَفُوًّا غَفُورًا-النساء:98-99

فهؤلاء معذورون؛ لأنهم لا يستطيعون, فإذا كان لا يستطيع أن يقيم دينه، فيجب عليه أن يهاجر إذا استطاع

Cheikh ‘Abdel‘Azîz Bnou ‘Abdillah Ar-Râjihî - الشيخ عبد العزيز بن عبد الله الراجحي

Partager cet article

Embrasser la main du père de famille

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Embrasser la main du père de famille

Question :

 

Quel est l'avis religieux sur le fait de baiser la main du père de famille uniquement par amour et respect, sans avoir autre intention et sur le fait de nommer le père de famille par (mon maître) dans la même intention ?

 

Réponse :

 

Il n'y aucun mal à ce qu'un homme baise la main d'un autre par respect pour sa science ou sa parenté ou autres à condition de ne pas adopter cette habitude à chaque rencontre.

 

Autrement, cet acte sera réprouvé.

 

En plus, il est réprouvé d'appeler le père de famille par (mon maître), car :

 

"Lorsque certains compagnons du Prophète lui ont dit : "Tu es notre maître"

il leur a répondu: "C'est Allâh qui est le Maître, qu'Il soit Béni et Exalté""

Sounan Abou Dâwoud (La Bienséance) (4806), le Mousnad de Ahmad ibn Hanbal (4/25).

 

Ce qui peut rendre celui à qui cette parole est adressée bouffi d'orgueil.

 

Qu'Allâh vous accorde la réussite et que les prières et le salut soient sur notre Prophète Mohammad, ainsi que sur sa famille et ses compagnons.

 

La question 2 de la Fatwa numéro ( 6448 )

(Numéro de la partie: 26, Numéro de la page: 349)

Publié par alifta.net

تقبيل يد رب الأسرة

س2: ما حكم الإسلام في التقبيل على أيدي رب الأسرة، حبًا له واحترامًا وتقديرًا، وليس هناك نية غير ذلك، وإطلاق لقب (سيدي) على رب الأسرة لنفس النية؟

ج2 : إذا قبل إنسـان يد إنسـان على سبيل التكـريم أو لعلـم أو أبوية أو نحو ذلك، ولم يتخذ عادة عند كل لقاء- فلا بأس به، أما

إذا كان ذلك عادة عند كل لقاء فيكره

ويكره له أن يقول لرب الأسرة (سيدي)؛ لأن  النبي - صلى الله عليه وسلم - لما قـال له بعض الصحابة: أنت سيدنا قال: السيد الله تبارك وتعالى  ، ولأن ذلك قد يفضي إلى تكـبر المقول له ذلك

وبالله التوفيق، وصلى الله على نبينا محمد وآله وصحبه وسلم 

السؤال الثاني من الفتوى رقم - 6448

(الجزء رقم : 26، الصفحة رقم: 349)

Comité permanent [des savants] de l'Ifta - اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء

Publié dans Famille - أهل

Partager cet article

Poème sur les conditions de : «لا إله إلا الله» (vidéo)

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Poème sur les conditions de : «لا إله إلا الله» (vidéo)

بِاسْــــــــمِ القَوِيِّ أَبْتَــــــدِي كَـــــــلاَمِي فِي نَظْمِ شَـــرْطِ أَفْضَـــــــلِ الكَـــــــلاَمِ

 

Au nom du Fort, je débute mon poème sur les conditions de la meilleure parole

         

 

وَهْيَ شُـــــــرُوطٌ عـَــــــدُّهَا ثَمَــــــانَي مُثْبَتَـَـــــــةٌ فِي مُحْكـَـــــــــمِ القُــــــــرْآنِ

 

Ce sont huit conditions affirmées dans le Qur'an explicite

        

 

وَفِي صَحِيـــــــحِ سُنَّــةِ العَدْنَـــــــــــانِ صَـــــــلّى عَلَيْــهِ الــــرَّبُّ كُـــــــــــلَّ آنِ

 

Et dans la sounna authentique d’Al adnâni (le Prophète), sur qui le Seigneur prie à chaque instant.

        

 

أَوَّلَهَا العِلْـــمُ كَـــــمَا فِي الزُّخْــــــــرُفِ وَفِي الصَّحِيــــــحِ جَا دَلِيـــلٌ فَاعْــــــرِفِ

 

La première (de ces conditions) est la science comme (mentionné dans la sourate) az Zoukhrouf (l’ornement) [1] ainsi que dans l'authentique où c’est prouvé, prends en connaissance.

 

[1] Traduction relative et approchée :

"... à l’exception de ceux qui auront témoigné de la vérité en pleine connaissance de cause" S43 V86.

        

 

عَنْ سَيِّدٍ يُـــــدْعَى بِـــذِي النُّورَيْـــــــنِ رَوَاهُ مُسْلِــــــــــمٌ أَبُــــــو الحُسَيْــــــــــنِ

 

Raconté par le surnommé « l'homme aux deux lumières »

et rapporté par Mouslim Abou al Husseyn [2].

 

[2] « l'homme aux deux lumières » : 'Uthman bin 'Affan (qu’Allah l’agrée). D’après ‘Uthman (Qu’Allah l’agrée), le Prophète (Paix et bénédiction d'Allah sur lui)  a dit:

«Celui qui meurt tout en sachant qu’il n’y a pas d’autre divinité qu’Allah, il entrera au paradis».

 

        

وَثَــــــــــانِيَ الشُّــــــــرُوطِ فِي الأَدَابِ وَهْوَ اليَقِيــــــــــنُ دُونَ مَا ارْتِيَــــــــــابِ

 

La deuxième condition dans « al Adab » est la certitude sans le moindre doute.

        

 

وَعَنْ أَبِي هُرَيْـــــرَهْ فِي الصَّحِيـــــــحِ لِمُسْلِـــــــــمٍ بِلَفْظِــــــــــهِ الصَّرِيـــــــــحِ

 

De même Abou Houreyra l’a raconté de manière limpide dans l'authentique de Mouslim [3].

 

[3] d’après Abou Houreïra (Qu’Allah l’agrée) : Le Prophète (Paix et bénédiction d'Allah sur lui) a dit:

« J’atteste qu’il n’y a d’autre divinité qu’Allah et que je suis Son Messager. Nul ne rencontrera Allah avec ces deux attestations, en n’ayant aucun doute sans qu’il n’entre au paradis ».

 

 

وَثَالِـــــثٌ هُوَ الإِخْـــــــــلاَصُ فَــــــادْرِ دَلِيلُـــــــــهُ لَدَى النَّسَـــــــــاءِ يَجْــــــــرِي

 

Et saches que la troisième condition qui est la sincérité est prouvée dans (le recueil de) «an Nasâ’i»

 

 

وَعَنْ أَبِي هُرَيْــــــرَهْ فِي البُخَـــــــارِي مَن أَسْعـَـــــــــدُ النَّاسِ؟ لـَـــــدَى الغَفَّـــــارِ

 

Selon Abou Houreyra et rapporté par Al Boukhârî: qui est le plus méritant des gens auprès du Grand Pardonneur ? [4].

 

[4] D’après abi Houreïra, le Prophète (Paix et bénédiction d'Allah sur lui):

«Celui qui mérite le plus mon intercession sera celui qui a dit : « La ilaha illa llah - Nul ne mérite d'être adoré excepté Allah», avec une intention pure venant de son cœur ou de son âme»

 

 

وَرَابِعٌ صِـــــــــــدْقٌ لَدَى العَـــــــــوَانِ دَلِيلـُــــــهُ صَحَّحَـــــــــــــهُ الشَّيْخَــــــــانِ

 

Le quatrième est la véracité selon « العَـــــــوَانِ »

  [5], sa preuve est authentifiée par les deux cheikhs (Al Boukhari et Mouslim)

 

[5] « العَـــــــوَانِ » : il s’agit du chapitre « la vache ».  Traduction relative et approchée :

"Parmi les gens, il y a ceux qui disent : « Nous croyons en Allah et au jour dernier ! » Tandis qu’en fait ils n’y croient pas (8) Ils cherchent à tromper Allah et les croyants ; mais ils ne trompent qu’eux même, et ils ne s’en rendent pas compte.(9) Il y a dans leur cœur une maladie et Allah leur ajoute une maladie et ils auront un châtiment douloureux pour avoir menti." S2 V8 à10

 

        

عَنْ عَالِـــــــــمٍ أَرْسَلَــــهُ الرَّسُـــــــولُ وَهْوَ مُعَــــــــاذٌ عِلْمُــــــهُ مَنْقُـــــــــــــولُ

 

Selon Mou'ad, un savant envoyé par le Messager et dont la science est transmise [6].

 

[6] D’après Mou’adh ibn Jabal (Qu’Allah l’agrée) rapporte du Prophète (Paix et bénédiction d'Allah sur lui):

« Il n’y a pas un individu qui témoigne qu’il n ‘y a d’autre divinité qu’Allah et que Mouhammad et Son serviteur et Son envoyé, d’un cœur véridique, sans qu’il ne soit préservé du Feu ».

        

 

وَشَـــرْطٌ خَامِـــــسٌ هُوَ القَبُــــــــــولُ دَلِيلُــــــــهُ فِي نَظْمِــــــــهِ أَقُـــــــــــــــولُ

 

La cinquième condition est l'acceptation, je dis que sa preuve, dans son ordre, se trouve

        

 

فِي سُــــــــورَةِ السَّجْــدَةِ وَاليَقْطِيـــــنِ كَـــــــــذَا الحَـــــدِيثُ صَـــحَّ بِاليَقِيـــــــنِ

 

Dans les chapitres « la prosternation » [7] et « la courge » [8] [9], de même dans le hadith authentifié avec certitude

 

[7] Traduction relative et approchée :

« Seuls croient en Nos versets ceux qui, lorsqu’on les leur rappelle, tombent prosternés et, par des louanges à leur Seigneur, célèbrent Sa gloire et ne s’enflent pas d’orgueil » S32 V15

[8] Courge en référence au chapitre « les rangs » verset 146, l’histoire du Prophète Younous (paix sur Lui) et de son peuple :

« Et Nous fîmes pousser au-dessus de lui un plant de courge…»

[9] Traduction relative et approchée :

"Quand on leur disait : « Point de divinité à part Allah », ils se gonflaient d’orgueil, et disaient : « Allons-nous abandonner nos divinités pour un poète fou ? »" S37 V35-36

        

 

عَنِ ابْـــنِ قَيْــــــسٍ مَــــاهِرِ القُــــرْآنِ بِسَنَــــــــــدٍ عَنْـــهُ رَوَى الشَّيْخَــــــــــــانِ

 

D'après ibn Qays (concernant) le lecteur du Qur’ân avec facilité, que les deux cheikhs ont rapporté [10]

 

[10] Le Prophète (Paix et bénédiction d'Allah sur lui) a dit:

« La guidée et la science qu’Allah, l’Exalté, m’a donné pour mission de répandre, sont comparables à la pluie abondante qui arrose le sol.

Là où se trouve un terrain fertile, l’eau est absorbée et les plantes, herbes et arbustes y poussent en grand nombre.

Ailleurs, il y a des endroits peu perméables qui retiennent les eaux.

Allah les fait servir aux hommes à boire, à abreuver les animaux et à cultiver.

Enfin il existe une autre catégorie d’endroits où l’eau tombe, ce sont des terrains plats qui ne retiennent pas les eaux et où il ne pousse aucune herbe.

De même, il y a trois catégories d’hommes : Ceux qui sont instruits dans la religion d’Allah et à qui profitent des choses pour lesquelles Allah m’a envoyé ; Ceux qui savent et qui enseignent ; et ceux qui ne daignent pas lever la tête et qui n’acceptent point la voie droite qu’Allah m’a envoyée leur apporter.»

        

 

وَسَـــــادِسُ الشُّـــــرُوطِ الانْقِيَـــــــــادُ وَمِــــــــنْ لُقْمَــــــانَ عِلْمُـــــهُ يُفَـــــــــــادُ

 

La sixième condition est la soumission prouvée par Louqman dont la science est profitable [11]

 

[11] Traduction relative et approchée :

"Et quiconque soumet son être à Allah, tout en étant bienfaisant, s’accroche réellement à l’anse la plus solide" S31 V22

C’est à dire La Ilaha illa Allah.

 

        

وَمِـــنْ حَـــــدِيثٍ أَخْـرَجَ الشَّيْخَــــــانِ عَـــنْ وَلـَــــدِ الفَــــــــارُوقِ يَرْوِيَـــــــــانِ

 

Et par le hadith rapporté par les deux cheikhs d'après le fils d'Al Farouq [12]

 

[12] Al Farouq : ‘Umar ibn al Khattab (qu’Allah l’agrée). D'après Ibn 'Omar - رضي الله عنه, l'Envoyé d'Allah - صلى الله عليه و سلم - a dit:

« Il m'a été ordonné de combattre les gens jusqu'à ce qu'ils témoignent que nul n'est en droit d'être adoré qu'Allah et que Muhammad est l'Envoyé d'Allah, qu'ils accomplissent la prière, qu'ils s'acquittent l'aumône légale. S'ils font cela, ils auront préservé vis-à-vis de moi et leur sang et leurs biens sauf ce que l'Islam permet d'en prélever légalement. Quant à leur compte, c'est Allah le Très-Haut qui se charge de le dresser ». 

 

 

وَسَــــــابِعُ الشُّــــــرُوطِ فِي العُـــــقُودِ مَحَبَّــــــــــةٌ لِـــــرَبِّنـَــــــــا الــــــــــوَدُودِ

 

La septième condition qui est l'amour de notre Seigneur, Celui qui aime beaucoup, est prouvée dans « العُـــــقُودِ» (les contrats) [13] [14],

 

[13] « العُـــــقُودِ » (les contrats): il s’agit du chapitre « la table servie »

[14] Traduction relative et approchée :

"Ô les croyants ! Quiconque parmi vous apostasie de sa religion…Allah va faire venir un peuple qu’IL aime et qui L’aiment, modeste envers les croyants et fiers (et puissant) envers les mécréants, qui luttent dans le sentier d’Allah ne craignant le blâme d’aucun blâmeur." S5 V54

 

 

وَفِي حَـــــــــدِيثِ أَنَــسِ الأَنْصَـــارِي فِي مُسْلِــــــمٍ وَشَيْخِـــــــــــهِ البُخَـــــــارِي

 

Et dans le hadith d'Anas Al Ansari rapporté par Mouslim et par son maître Al Boukhârî [15]

 

[15] D’après Anas (Qu’Allah l’Agrée), le Prophète (Paix et bénédiction d'Allah sur lui) a dit:

« Quiconque possède en lui ces trois choses gouttera à la saveur de la foi :

- Qu’Allah et Son Prophète soient plus chers que quiconque ;

- Lorsqu’il aime une personne il ne l’aime que pour Allah ;

- Il détesterait retourner à l’incroyance alors qu’Allah l’en a sauvé, comme il détesterait être jeté dans le Feu ».

 

 

وَآخِــــرُ الشُّــــــرُوطِ فِي العَـــــــوَانِ كُفْــــــرٌ بِكُــــــلِّ نـِــــــــــدٍّ لِلدَّيَّــــــــــــانِ

 

La dernière condition prouvée dans « العَـــــــوَانِ »,

[16] [17] est le désaveu de tout associé dans l’adoration.

 

[16] « العَـــــــوَانِ »: il s’agit du chapitre « la vache »

[17] Traduction relative et approchée :

« Nulle contrainte en religion! Car le bon chemin s’est distingué de l’égarement. Donc, quiconque mécroit au Rebelle tandis qu’il croit en Allah saisit l’anse la plus solide, qui ne peut se briser. Et Allah est Audient et Omniscient » S2 V256

 

 

وَفِي حَــــدِيثِ طَــــارِقِ بْنِ أَشْيَـــــــمِ عَنْ سَيِّـــــــدِ الأَنَـــــــــامِ عِنْــــدَ مُسْلِــــــمِ

 

Ainsi que dans le hadith de Tariq ibn Achiam, d'après le maître des hommes, rapporté par Mouslim [18]

 

[18] Le Prophète (Paix et bénédiction d'Allah sur lui) a dit:

« Celui qui dit la ilaha ila Allah et mécroit en tout ce qui est adoré en dehors d’Allah sera préservé vis-à-vis de moi ses  biens et son sang, quant à son compte, c'est Allah le Très-Haut qui se charge de le dresser »

        

 

قَــــــدْ تَمَّـــــــتِ الشُّـــرُوطُ يَا إِخْوَانِي مِـــنْ سُنَّــــــــةِ الرَّسُـــــــولِ وَالقُـــــــرْآنِ

 

Ainsi mes frères, se complètent les conditions  d'après la Sunnah du Messager et le Qur'an.

 

        

نَظَمَهَـــــــا عَبْـــــدٌ فَقِيــــرٌ يَسْـــــــأَلُ ربًـــــا كَرِيمًــــــا وَرحِيمًـــــــــــا يَعْـــــدِلُ

 

Ecrit par un pauvre serviteur qui implore Le Seigneur, Le Généreux, Le Miséricordieux, Le Juste.

 

 

خَتْــــــــمًا لَـــــهُ بِأَفْضَــــلِ الكَـــــــــلاَمِ وَكُـــــــلِّ مُقْتَفٍ هُـــــــــــــدَى الإِسْــــــــلامِ

 

Et conclu par la meilleure parole et par tout ce qui guide vers l'Islam. 

 

 

لِإِنَّـــــهُ لَمْ يَنْتَفِـــــــــــــــــــعْ قَــائِلُهَــــــــا بِالنُّطْـــــــــــــقِ إِلاَّ حَــــــــــيْثُ يَسْتَكْمِلُهَــــــــــــا

 

Cette parole ne profite à celui qui le dit que s’il remplit toutes les conditions

         

 

فِي قَولِــــــــــهِ مُعْتَقِـــــــدًا مَعْنَاهَـــــــــــا وَفِعْلِـــــــــــهِ وَفْقًــــــــــــــــا لِمُقْتَضَاهَــــــــــــــا

 

Ayant la conviction de sa signification et de sa pratique selon ses prescriptions.

        

 

كَــــــذَا حَكـَــــــاهُ العَــــــــــــالِمُ الرَّبَّـــانِي فِي نَظْمِـــــــــهِ ذَا حَـــافِظُ الزَّمَــــــــــــــــــــــــانِ

 

C’est aussi ce que  le savant éducateur et préservateur du temps [19] nous dit dans son poème.

 

[19] Le savant éducateur cité est Hafiz Al hakami (qu’Allah lui fasse miséricorde)

         

 

وَقَــــــدْ سَمَّـــاهُ سُلَّـــــــمَ الوُصُــــــــــولِ إِلَى سَمَــــــا مَبَـــــــــــــــاحِثِ الأُصُـــــــــــــــولِ

 

Qu’il a intitulé "les escaliers qui mènent au sommet des thèmes capitaux"

 

 

وَالحَمْــــــدُ لِلْقَـــــــوِيِّ لاِنْتِهَــــــــــــــــاءِ كَمَـــــــــا سَمَّــــــــــــيْتُهُ عِنْــــــــدَ ابْتِـــــــــــدَاءِ

 

Pour terminer, je loue Le Fort de la même manière que j’avais faite au début. 

 

 

مَــعَ الصَّـــلاَةِ وَالسَّـــــلاَمِ السَّرْمَـــــــدِي عَلَى النَّبِيِّ الهَــــــــــــــــــاشِمِيِّ أَحْمَـــــــــــدِ

 

Avec les prières et salutations continuelles sur le Prophète, le hachimi, Ahmad.

 

 Publié par minhaj sunna

Partager cet article

Citer une histoire vraie, sans nommer personne

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Citer une histoire vraie, sans nommer personne

Question :

 

Quand je raconte une histoire réelle sans nommer personne, est-ce de la médisance ?

 

Réponse :

 

-Si cette histoire est mauvaise, mais il n'existe aucun indice qui puisse permettre d'identifier ou faire pencher la probabilité vers les personnes concernées, ce n'est pas de la médisance.

 

-Mais, si cette narration fait propager le mal, ou risque de provoquer la corruption, alors, il est interdit de mentionner cette histoire, même si cela ne correspond pas à de la médisance.

 

Qu'Allâh vous accorde la réussite et que les prières et le salut soient sur notre Prophète Mohammad, ainsi que sur sa famille et ses compagnons.

 

La question 11 de la Fatwa numéro (10896)

 Publié par aliftaweb.org

 

 ذكر قصة واقعية دون ذكر الأسماء ليست غيبة

س11: إذا ذكرت قصة واقعية دون ذكر الأسماء، فهل تعتبر هذه غيبة ؟

ج11 : إذا كانت كريهة ولم توجـد قرائن أحـوال تعيِّن أو ترجح أصحاب الواقعة- فليست بغيبة، لكن إذا كانت تثير شرًّا، أو كانت ذريعة إلى فساد، فذكرها حرام لذلك وإن لم تكن غيبة

وبالله التوفيق، وصلى الله على نبينا محمد وآله وصحبه وسلم

السؤال الحادي عشر من الفتوى رقم - 10896

 

Comité permanent [des savants] de l'Ifta - اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء

Partager cet article

Chants et danses durant les mariages (vidéo)

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Chants et danses durant les mariages (vidéo)

Question :

 

Quel est le jugement concernant le fait que les femmes dansent entre elles durant un mariage?

 

Réponse :

 

Il n'y a pas de danse, ni parmi les hommes, ni les femmes, ni les hommes entre eux, ni les femmes entre elles.

 

Car cette danse est accompagnée de beaucoup de choses insensées.

Car le muslim est bien au-dessus de tout ça, plus particulièrement depuis que les femmes veulent montrer leurs charmes devant une autre, et ce n'est pas autorisé en islam.

 

Tout ce qu'il y a à ce sujet (mariage) est qu'il est autorisé aux femmes de faire des chants durant les mariages en particulier, et ceci doit être décent et respectable, ne pas contenir de propos grossiers, ou des propos chantés par les pervers ou les désobéissants (à Allah 'azwajaal), et chanteurs sans gênes.

 

Mais plutôt, ceci devrait se faire avec une bonne et belle façon.

 

Comme mentionné dans le hadith de 'Aisha (qu'Allah l'agrée), lorsque le Prophète (prières et salutations sur Lui) lui a demandé : 

 

"d'où venez-vous?"

Elle dit (qu'Allah l'agrée) : "d'un mariage, chez les ansars (auxiliaires de Médine)"

Il a dit  (prières et salutations sur Lui) : "avez-vous chanté pour elles (les femmes)? car les ansars aiment chanter."

Elle dit (qu'Allah l'agrée) : "que devrions nous dire ô Messager d'Allah ?"

Il dit (prières et salutations sur Lui) :

 

أَتَيْنَاكُمْ أَتَيْنَاكُمْ فَحَيُّونَا نُحَيِّيكُمْ

 

'ataynakoum, ataynakoum, fahayouna, nuhaykoum

 

Nous sommes venus à vous, Nous sommes venus à vous

Saluez nous donc et nous vous saluons

 

Y a-t-il quelque chose de mauvais dans ces paroles ?

Il n'y a rien.

 

Nous sommes venus à vous, Nous sommes venus à vous

Saluez nous donc et nous vous saluons

 

وَلَوْلا الذَّهَبُ الأَحْمَرُ مَا حَلَّتْ بِوَادِيكُمْ وَلَوْلا الْحَبَّةُ السَّمْرَاءُ لَمْ تَسْمَنْ عَذَارِيكُمْ

 

Wa law laa l hintat us samra i lam tasman 'adhaaraakum

 

Si ce n'était pas pour le blé noir

Vos vierges n'aurait pas été potélés (et belles)

 

Ce sont des bonnes paroles et respectables (propres).

 

Si le chant est de ce type, il n'y a donc pas d'objection à cela

 

traduit par minhaj sunna
 
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْفَرَجِ الْحِمْصِيُّ ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَقِيلٍ ، عَنْ بَهِيَّةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : كَانَتْ عِنْدَنَا يَتِيمَةٌ مِنَ الأَنْصَارِ ، فَزَوَّجْنَاهَا رَجُلا مِنَ الأَنْصَارِ ، فَكُنْتُ فِيمَنْ أَهْدَاهَا إِلَى زَوْجِهَا
فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يَا عَائِشَةُ ، الأَنْصَارُ أُنَاسٌ فِيهِمْ غَزَلٌ ، فَمَا قُلْتِ ؟ "
، قَالَتْ : دَعَوْنَا بِالْبَرَكَةِ
ثُمَّ انْصَرَفُوا قَالَ :  أَفَلا قُلْتُمْ : أَتَيْنَاكُمْ أَتَيْنَاكُمْ فَحَيُّونَا نُحَيِّيكُمْ وَلَوْلا الذَّهَبُ الأَحْمَرُ مَا حَلَّتْ بِوَادِيكُمْ وَلَوْلا الْحَبَّةُ السَّمْرَاءُ لَمْ تَسْمَنْ عَذَارِيكُمْ

 

Cheikh Mouhammad Nacer-dine Al-Albany - الشيخ محمد ناصر الدين الألباني

Partager cet article

Dire : «La foi est dans le coeur»

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Dire : «La foi est dans le coeur»

Question :

 

Que pensez vous de celui à qui l'on dit :

 

"Craint Allah en toi même, ceci pour certains péchés qu'il commet comme le rasage de la barbe ou la consommation de cigarettes ou encore de laisser dépasser son vêtement au dessous des chevilles"

 

et qui répond :

 

"La foi est dans le coeur et non pas dans une éducation sur le port de la barbe ou le délaissement de la cigarette ou le fait de laisser dépasser son vêtement au dessous des chevilles"

 

puis dit :

 

"Allah ne regarde pas vos personnes (le questionneur fait référence à la barbe, la cigarette et le vêtement en dessous des chevilles) ni votre couleur mais il regarde vos coeurs."

 

J'espère de votre excellence une réponse afin que sache celui qui tient de tel propos.

 

Réponse :

 

La louange est à Allah.

 

Cette parole est usitée par beaucoup d'ignorants et de sophistes.

 

C'est une parole vraie recherchant par elle une chose fausse car celui qui la prononce recherche par elle à se justifier des péchés qu'il commet.

 

Il prétend que cette foi qu'il a dans le coeur lui suffit (auprès d'Allah) et qu'il n'a pas besoin d'accomplir les actes obligatoires ou de délaisser les actes interdits.

 

Ceci est un sophisme dévoilé car la foi n'est pas seulement dans le coeur, mais la foi, comme l'ont définis les gens de la sunna wal jamaa'a, est caractérisée par la parole avec la langue, la croyance par le coeur et les actes avec les membres du corps. 

 

L'imâm Hassan El-Basri (qu'Allah lui fasse miséricorde) a dit :

 

"la foi n'est pas une parure (par laquelle la personne peut se montrer aux gens) ni ne s’acquiert par des souhaits (ou des voeux) mais la foi c'est ce qui est encrée dans les coeurs et que les actes rendent véridiques." 

 

Commettre des actes de désobéissance ou bien délaisser des actes obligatoires prouve la non-existence de la foi dans le coeur ou bien une faiblesse dans celle-ci.

 

Allah a dit (traduction rapprochée) :

 

«Ô les croyants! Ne pratiquez pas l'usure en multipliant démesurément votre capital » (S. Al-`Imr ân / V. 130).

 

Allah a dit (traduction rapprochée) :

 

« Ô les croyants ! Craignez Allah » (S. Al-Mâ'ida / V. 35).

 

Allah a dit (traduction rapprochée) :

 

« Ô les croyants ! Ne tuez pas de gibier pendant que vous êtes en état d'ihram » (S. Al'Mâ'ida / V. 95).

 

Allah a dit (traduction rapprochée) :

 

« Ceux qui ont la foi et qui ont fait de bonnes oeuvres... » (S. Al-Baqara / V.277).

 

Allah dit aussi (traduction rapprochée) :

 

« quiconque d'entre eux a cru en Allah, au jour dernier et a accompli de bonnes oeuvres... » (S. Al-Baqara / V. 62). 

 

Ainsi, la foi n'est considérée comme parfaite que si elle est suivie de l'accomplissement de bonnes oeuvres et du délaissement des actes de désobéissance.

 

Allah dit : au nom d'Allah le tout miséricordieux le très miséricordieux (traduction rapprochée) :

 

« par le Temps, l'homme est certes en perdition sauf ceux qui croient et accomplissent de bonnes oeuvres s'enjoignant mutuellement la vérité et s'enjoignant mutuellement l'endurance » (S. Al-`Asr / V. 1 à 3).

 

Allah dit (traduction rapprochée) :

 

« Ô les croyants ! Obéissez à Allah et obéissez au messager » (S. Nissâ' / V. 59).

 

Allah dit (traduction rapprochée) :

 

« Ô les croyants ! répondez à Allah et au messager lorsqu'il vous appelle à ce qui vous donne la (vraie) vie » (S. Al-Anfâl / V. 24). 

 

Donc, les actes apparents ne seraient suffisants sans y adjoindre la foi dans la coeur, car sinon, ceci constituerait une caractéristique propre aux hypocrites, ceux la même qui finiront au plus bas fond du feu (de l'enfer).

 

La foi par le coeur n'est suffisante que si elle est accompagnée de la parole par la langue ,et des actes par les membres du corps car sans cela, on s'apparenterait à la secte des Mourjite parmi les Jahmites et autres, qui est une secte fausse et sans fondement.

 

Il est donc nécessaire d'avoir la foi dans le coeur suivi par la parole de la langue et des actes du corps.

 

De plus, l'accomplissement d'actes de désobéissance est une preuve de la faiblesse de la foi qui est dans le coeur car la foi augmente avec l'accomplissement des actes obligatoires et diminue avec les actes de désobéissances.  

 

 Publié par dourous.free.fr

 

قول : الإيمان في القلب

نص السؤال ما قولكم لمن إذا قيل له‏:‏ اتق الله في نفسك من بعض المعاصي مثل حلق اللحية وشرب الدخان وإسبال الثياب، يقول‏:‏ الإيمان في القلب، وليس الإيمان في تربية اللحية وترك الدخان ولا في إسبال الثياب، ويقول‏:‏ إن الله لا ينظر إلى أجسامكم يقصد ‏(‏اللحية والدخان وإسبال الثياب‏)‏ ولكن ينظر إلى قلوبكم‏؟

نص الإجابة هذه الكلمة كثيرًا ما يقولها بعض الجهال أو المغالطين، وهي كلمة حق يراد بها باطل‏؛ لأن قائلها يريد تبرير ما هو عليه من المعاصي؛ لأنه يزعم أنه الإيمان الذي في القلب عن عمل الطاعات وترك المحرمات، وهذه مغالطة مكشوفة، فإن الإيمان ليس في القلب فقط، بل الإيمان - كما عرفه أهل السنة والجماعة - ‏:‏ قول باللسان واعتقاد بالقلب وعمل بالجوارح‏. قال الإمام الحسن البصري رحمه الله‏:‏ ليس الإيمان بالتحلي ولا بالتمني، ولكنه ما وقر في القلوب وصدقته الأعمال‏.‏ وعمل المعاصي وترك الطاعات دليل على أنه ليس في القلب إيمان أو فيه إيمان ناقص‏.‏ والله تعالى يقول‏:‏

‏{ ‏يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَأْكُلُواْ الرِّبَا‏ }‏ ‏[‏سورة آل عمران‏:‏ آية130‏]‏

‏{ ‏يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اتَّقُواْ اللَّهَ‏ } ‏ ‏[‏سورة المائدة‏:‏ آية35‏]‏

‏{ ‏يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَقْتُلُواْ الصَّيْدَ وَأَنتُمْ حُرُمٌ‏ }‏ ‏[‏سورة المائدة‏:‏ آية95‏]‏ ‏

{ ‏إِنَّ الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ‏ } ‏ ‏[‏سورة البقرة‏:‏ آية 277‏]‏

‏{ ‏ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَعَمِلَ صَالِحًا‏ }‏ ‏[‏سورة البقرة‏:‏ آية 62‏]‏

  فالإيمان لا يسمى إيمانًا كاملًا إلا مع العمل الصالح وترك المعاصي‏.‏ ويقول تعالى‏:‏

‏{ ‏وَالْعَصْرِ إِنَّ الإِنسَانَ لَفِي خُسْرٍ إِلا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ‏ }‏ ‏[‏سورة العصر‏:‏ الآيات 1-3‏]‏

‏{ ‏يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ أَطِيعُواْ اللَّهَ وَأَطِيعُواْ الرَّسُولَ‏ }‏ ‏[‏سورة النساء‏:‏ آية 59‏]‏

‏{ ‏يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اسْتَجِيبُواْ لِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُم لِمَا يُحْيِيكُمْ‏ }‏ ‏[‏سورة الأنفال‏:‏ آية 24‏]‏

فلا يكفي العمل الظاهر بدون إيمان بالقلب؛ لأن هذه صفة المنافقين الذين هم في الدرك الأسفل من النار‏. ولا يكفي الإيمان بالقلب دون نطق باللسان وعمل بالجوارح؛ لأن هذا مذهب المرجئة من الجهمية وغيرهم، وهو مذهب باطل بل لا بد من الإيمان بالقلب والقول باللسان والعمل بالجوارح، وفعل المعاصي دليل على ضعف الإيمان الذي في القلب ونقصه؛ لأن الإيمان يزيد بالطاعة وينقص بالمعصية‏.‏

Cheikh Salih Bin Fawzan Bin 'Abdillah Al Fawzan - الشيخ صالح بن فوزان الفوزان

Partager cet article

Éternuer pendant la prière (vidéo)

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Éternuer pendant la prière (vidéo)

Dire "Al-HamdoulliLlah" après avoir éternué dans la prière

 

Question :

 

Est-ce qu’une personne qui éternue alors qu’elle est en prière peut dire "al hamdoulillah" ?

 

Réponse :

 

-Si cette personne se situe derrière un imam lors d’une prière à voix haute en groupe, alors il ne lui est pas autorisé de prononcer quoi que ce soit.

 

-Par contre, si elle prie en groupe lors d’une prière à voix basse ou si elle prie seule et l’éternuement a lieu en dehors de la récitation du coran, il lui est permis, dans ce cas, de dire "al hamdoulillah". 

 

Et ceci n’est pas autorisé pendant la récitation du coran afin de ne pas insérer à la parole d’Allah ce qui n’en fait pas partie.

 

Et "al hamdoulillah" doit être prononcé à voix basse.

Éternuer pendant la prière

 

Question :

 

Concernant le fait de louer Allah (dire al Hamdoulillah - الحمد لله) pendant la prière, certains de nos frères parmi les étudiants en science religieuse disent que ce qui s'est produit dans le hadith c'est produit après l'interdiction du prophète -prière et salutation d'Allah sur lui-.

 

La preuve de cela est que l'homme n'a pas répondu à celui qui lui à l'invocation.

 

Lorsque le premier a dit: "la louange appartient à Allah" [al Hamdoullilah], le compagnon qui ne connaissait pas l'interdiction de la parole durant la prière a dit: "qu'Allah te fasse miséricorde" [yarhamoukAllah - يَرْحَمُـكَ الله] et il ne lui a pas répondu, car il savait que cela a eu lieu après.

 

Réponse :

 

Le problème se situe où, dans quel hadith y a-t-il la réponse à celui qui éternue ?

 

Nous nous connaissons seulement qu'il a dit :

 

"Notre Seigneur, et à Toi appartient la louange, de nombreuses louanges pures, bénie en soi".

 

Quant au fait qu'un homme lui ait dit "qu'Allah te fasse miséricorde" [yarhamoukAllah - يَرْحَمُـكَ الله]", ceci est comme introduire (le mois de) Cha'ban dans (le mois de) Ramadan, ceci est dans le hadith de Mou'awiya ibn Hakam as-Soulami, quel est le rapport entre cela et cela ?

 

Questionneur :

 

Dans le hadith de Mou'awiya, il ne lui a pas dit : "qu'Allah te fasse miséricorde - yarhamoukAllah"?

 

Réponse :

 

Si, mais le sujet concerne le fait de dire : "qu'Allah te fasse miséricorde - yarhamoukAllah" et non pas le fait de dire : "la louange appartient à Allah - al Hamdoullilah".

 

Questionneur :

 

Bien, il a parlé après l'interdiction de la parole (dans la prière).

 

Cheikh :

 

Oui, il a parlé après l'interdiction de la parole (dans la prière).

 

Questionneur :

 

C'est Mou'awiya qui a parlé.

 

Cheikh :

 

En effet c'est Mou'awiya.

 

Questionneur :

 

Et celui qui a été éternué est un autre que Mou'awiya ibn Hakam as-Soulami, et il a dit : "la louange appartient à Allah - al Hamdoullilah".

 

Cheikh :

 

Non il n'y a pas cela, il y a le fait qu'il lui ai dit : "qu'Allah te fasse miséricorde - yarhamoukAllah".

 

Questionneur :

 

Un étudiant en science religieuse a dit qu'il a loué Allah le très Haut, ainsi si cela est authentifié dans certaines versions, il faut voir la question.

 

Il a loué Allah et Mou'awiya ibn Hakam as-Soulami l'a entendu et lui a dit: "qu'Allah te fasse miséricorde - yarhamoukAllah"

 

Cheikh :

 

-Il n'y a pas dans le hadith de Mou'awiya le fait qu'il ait dit :

"la louange appartient à Allah - الحمد لله al Hamdoullilah" ;

 

-Mais il y a le fait qu'il lui ait dit :

"qu'Allah te fasse miséricorde -  يَرْحَمُـكَ الله yarhamoukAllah".

 Publié par la chaîne Youtube sahihofislam

 

Cheikh Mouhammad Nacer-dine Al-Albany - الشيخ محمد ناصر الدين الألباني

Publié dans Prière - الصلاة

Partager cet article

Ecouter une femme lire le coran

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Ecouter une femme lire le coran

Question :

 

Quel est l'avis religieux relatif au fait d'écouter l'enregistrement d'une récitation féminine du Coran ?

 

Réponse :

 

Il est permis aux femmes de l'écouter.

 

Cela est également permis aux hommes si cela ne donne lieu à aucune séduction (fitna).

 

Qu'Allâh vous accorde la réussite et prière et salut sur notre Prophète Mohammad, ainsi que sur sa famille et ses compagnons.

 

La question 5 de la Fatwa numéro (3863)

Publié par alifta.net

رفع المرأة صوتها في القراءة

س5: ما حكم سماع قراءة المرأة المسجل؟

ج5: يجوز سماعها للنساء، ويجوز للرجال إذا لم يترتب عليه فتنة

وبالله التوفيق. وصلى الله على نبينا محمد، وآله وصحبه وسلم

السؤال الخامس من الفتوى رقم - 3863

Comité permanent [des savants] de l'Ifta - اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء

Partager cet article

Temps limite pour rattraper le witr en journée (audio)

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Temps limite pour rattraper le witr en journée (audio)

 

Question :

 

Est-il permis de rattraper le witr après la prière du 'asr, en sachant qu'il est permis de rattraper le witr pendant la journée avec un nombre pair (d'unité de prière) ?

 

Réponse de Cheikh Salih Al-Fawzan :

 

Il est rapporté dans le hadith, qu'il peut être rattrapé du lever du soleil jusqu'au déclin du soleil, ceci est le temps pour rattraper le witr. 

 

Donc le rattrapage du witr se fait dans la matinée à partir du lever du soleil jusqu’à avant le déclin du soleil, c'est-à-dire avant l'entrée de l'heure du dhohr.

 

Ceci est le temps qui a été rapporté dans le hadith.

 

Certains savants disent qu'il n'y a pas de mal à le rattraper après le dhohr, et Allah est plus savant.

 

Mais le plus prudent et le mieux est que cela soit dans la matinée. 

 

قضاء الوتر بعد صلاة العصر

نص السؤال : هل يجوز قضاء الوتر بعد صلاة العصر ، علما أنه يجوز قضاء الوتر في النهار شفعة ؟

222

Question :

 

Une femme a accompli la prière d’Al-`Ichâ’ sans effectuer celle d’Al-Witr (Prière d'un nombre impair d'unités) dans le but d'accomplir la prière une partie de la nuit.

 

Mais quand vint le dernier tiers de la nuit, cette dernière a eu ses menstrues. Doit-elle s'acquitter du Witr qu'elle a délaissé ou pas?

 

Sachant que le Prophète (Salla Allah `Alaihi Wa Sallam) n'a jamais délaissé la Sunna du Fadjr et celle du Witr ni en étant sédentaire ni en voyage?

 

Réponse du Comité Permanent de Al-Iftâ' :

 

Parmi la guidée du Prophète (Salla Allah `Alaihi Wa Sallam) c'est qu'il avait coutume, quand il manquait la prière du Witr pour cause de maladie ou de sommeil, de s'acquitter de la prière du Witr le lendemain avant la déclinaison du soleil.

 

Il effectuait la prière du Witr en accomplissant deux unités de prière (au lieu d'une).

 

Passé ce délai, pour rattraper la prière du Witr, il n'est pas recommandé à celui qui l'a ratée de s'acquitter de ce qu'il a manqué.

 

Qu'Allah vous accorde la réussite et que les prières et le salut soient sur notre Prophète Mohammad, ainsi que sur sa famille et ses compagnons.

 

La première question de la Fatwa numéro (19211)

(Numéro de la partie: 6, Numéro de la page: 65)

 

إذا حاضت المرأة قبل أن توتر هل تقضي الوتر بعد الطهر

س1: امرأة صلت العشاء ولم توتر قصد قيام جزء من الليل ولما كان الثلث الأخير من الليل حاضت فهل تقضي وترها الذي تركته أم لا؟ مع العلم أن الرسول صلى الله عليه وسلم لم يترك سنتي الفجر والوتر أبدًا لا في الحضر ولا في السفر؟

ج1: من هدي النبي صلى الله عليه وسلم أنه كان إذا فاته الوتر من الليل لمرض أو نوم قضاه نهارًا قبل الزوال شفعًا، فإذا أخَّر الإنسان قضاء الوتر إلى ما بعد ذلك فلا يشرع في حقه قضاء ما فاته

وبالله التوفيق، وصلى الله على نبينا محمد وآله وصحبه وسلم

السؤال الأول من الفتوى رقم - 19211

(الجزء رقم : 6، الصفحة رقم: 65)

222

Question :

 

Si j'ai dormi sans accomplir le Wîtr (Prière d'un nombre impair d'unités), suis-je tenu de le rattraper le lendemain en me réveillant?

 

A quel moment de la journée?

 

Réponse de Cheikh Ben Baz :

 

La Sunna recommande de rattraper le witr, dans la matinée, après le lever du soleil (doha) mais avant que celui-ci ne soit au zénith.

 

Il doit l'accomplir par pair (deux par deux) et non pas en nombre impair.

 

Si tu as l'habitude d'accomplir trois rak`as pour la prière du Witr, il te convient dans cette situation d'accomplir quatre rak`as avec deux saluts finaux.

 

Si tu as l'habitude de faire cinq rak`as pour le Witr, il te faudra accomplir six rak`as avec trois saluts finaux et ainsi de suite comme cela a été rapporté par 'Aicha, qu'Allah soit satisfait d'elle, en évoquant le Prophète Salla Allah `Alaihi Wa Sallam :  

 

" Si le Messager d'Allah (Salla Allah `Alaihi Wa Sallam) avait été empêché de prier la nuit par le sommeil, ou la maladie, il effectuait de jour douze Rak`a."

Rapporté par Mouslim dans le livre : (La prière des voyageurs et son raccourcissement), chapitre : L'ensemble de prières nocturnes, et de celui qui ne les faits pas à cause du sommeil ou une maladie, sous le numéro 746.

 

Il, Salla Allah `Alaihi Wa Sallam, accomplissait généralement, pour le Witr, onze rak`as.

 

La Sunna est de rattraper ces prières deux par deux comme cela est consigné dans ce noble hadith dans lequel le Messager d'Allah, Salla Allah `Alaihi Wa Sallam, a dit:  

 

"Les rak`as des prières surérogatoires faites de nuit comme de jour, se font deux par deux."

rapporté par Ahmad et les gens des sounanes avec une chaine de transmetteurs authentiques.

 

Il est, à l'origine consigné dans les deux sahih selon ce qui a été rapporté d' Ibn `Omar qu'Allah soit satisfait de lui et de son père, qui ne mentionne pas le mot "matinée".

 

Ce mot est en fait un ajout qui est authentique dans ce qui a été consigné par les rapporteurs déjà cités, 'Ahmad et les gens des sounanes.

 

Qu'Allah vous accorde la réussite.

 

(Numéro de la partie: 30, Numéro de la page: 48)

Traduit par alifta.net

 

 حكم قضاء الوتر
س: إذا نمت عن صلاة الوتر ولم أؤدها في الليل، فهل أقضيها؟ وفي أي وقت؟
ج: السنة قضاؤها ضحى بعد ارتفاع الشمس وقبل وقوفها، شفعًا لا وترًا، فإذا كانت عادتك الإيتار بثلاث ركعات في الليل فنمت عنها أو نسيتها شرع لك أن تصليها نهارًا أربع ركعات في تسليمتين، وإذا كان عادتك الإيتار بخمس ركعات في الليل فنمت عنها أو نسيتها شرع لك أن تصلي ست ركعات في النهار في ثلاث تسليمات، وهكذا الحكم فيما هو أكثر من ذلك، لما ثبت عن عائشـة رضي الله عنها قالت
كان رسول الله، صلى الله عليه وسلم، إذا شغل عن صلاته بالليل بنومٍ أو مرض صلى من النهار اثنتي عشرة ركعة
أخرجه مسلم في كتاب صلاة المسافرين وقصرها، باب جامع صلاة الليل ومن نام عنه أو مرض برقم 746. كان رسول الله، صلى الله عليه وسلم، إذا شغل عن صلاته بالليل بنوم أو مرض
صلى من النهار اثنتي عشرة ركعة  . رواه مسلم في صحيحه .
وكان وتره صلى الله عليه وسلم، في الغالب إحدى عشرة ركعة، والسنة أن يصلي القضاء شفعًا ركعتين ركعتين لهذا الحديث الشريف ولقوله صلى الله عليه وسلم:  صلاة الليل والنهار مثنى مثنى  . أخرجه أحمد وأهل السنن بإسناد صحيح وأصله في الصحيحين من حديث ابن عمر رضي الله عنهما لكن بدون ذكر النهار وهذه الزيادة ثابتة عند من ذكرنا آنفا وهم أحمد وأهل السنن. والله ولي التوفيق
(الجزء رقم : 30، الصفحة رقم: 48)

     

 Cheikh Salih Bin Fawzan Bin 'Abdillah Al Fawzan - الشيخ صالح بن فوزان الفوزان
Comité permanent [des savants] de l'Ifta - اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء
Cheikh 'Abdel-'Azîz Ibn 'Abdi-llâh Ibn Bâz - الشيخ عبدالعزيز بن عبدالله بن باز

Publié dans Prière - الصلاة

Partager cet article