Lire les livres qui traitent des maux de l'âme

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Lire les livres qui traitent des maux de l'âme

Connaître les états des âmes, leurs maux et leurs remèdes, est une science salafîyya ancienne, beaucoup s'en sont désintéressés malgré l'intense besoin que l'on en a, et parmi les meilleurs livres rédigés à ce sujet, figurent :

 

"ad-dâ'ou wa ad-dawâ' - الداء والدواء"

et "ighâthatou l-lahfân - إغاثة اللهفان"

de l'érudit Ibn El-Qayyim,

 

il serait bon de les lire plusieurs fois, de réfléchir à leurs significations, et de discipliner l'âme conformément à leurs contenus.

 

Publié sur le compte Twitter de Cheikh en date du 17 djoumâdâ el-oûlâ 1444h (correspondant au 11 décembre 2022g)

Traduit par la chaîne Telegram غيث القلوب - @ghaithqolob

 Publié par 3ilmchar3i.net

معرفة أحوال النَّفس وعللها وأدويتها علمٌ سلفيٌّ عتيقٌ، زهد فيه كثيرون مع شدَّة الحاجة إليه، ومن أفضل الكتب المصنفة فيه الداء والدواء، وإغاثة اللهفان، للعلاّمة ابن القيَّم، ويحسن بأحدنا أن يقرأهما مرارًا، ويتفكر في معانيهما، ويُهذِّب نفسه وفق مضامينهما

Cheikh Salih Ibn Abdillah Ibn Hamadin Al Oussaymy - الشيخ صالح بن عبدالله بن حمد العصيمي

Partager cet article

La sagesse derrière le fait que la prière du vendredi ne se compose que de deux rak'ahs

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Cliquer pour agrandir

 

Question :

 

Quelle est la sagesse derrière le fait que la prière du vendredi (Joumou'a) ne se compose que de deux rak'ahs ?

 

Réponse :

 

La première sagesse, et Allâh sait mieux, concernant la réduction du nombre de rak'ahs est de faciliter les choses pour les fidèles qui prient.

En effet, certains d'entre eux arrivent tôt, et les deux discours (khutbah) prennent du temps.

Si la prière du vendredi avait quatre rak'ahs, cela prolongerait la durée de la prière pour eux.

 

La deuxième sagesse est la distinction entre la prière du vendredi et celle de Dhuhr.

 

La troisième sagesse est que le vendredi est considéré comme le jour de fête de la semaine.

Il est donc judicieux que sa prière soit proche de celle de l'Aïd.

 

La quatrième sagesse, mentionnée par certains savants, est que les deux discours (khutbah) remplacent deux rak'ahs.

Il n'est pas permis de combiner le substitut et le substitué, et Allâh sait mieux.

 

مجموع الفتاوى (١١٣/١٦)

 Publié par la chaîne Telegram - Fawaïd Islamiya/فوائد إسلامية - @Fawaidislamya

السؤال : ما الحكمة من كون الجمعة ركعتان ؟

الإجابة : الحكمة والله أعلم في قصرها هو التيسير على المصلين، فإن منهم من يكون مبكراً ثم الخطبتان تستغرقان وقتاً على المصلين، فلو كانت الجمعة أربعاً لطال عليهم الوقت

وهناك حكمة ثانية وهي: الفرقان بين الجمعة وبين الظهر. وهناك حكمة

ثالثة وهي: أن الجمعة عيد الأسبوع فمن الحكمة أن تكون صلاتها قريبة من صلاة العيد

وهناك حكمة رابعة ذكرها بعض العلماء وهي أن الخطبتين بدل عن ركعتين، ولا يجمع بين البدل والمبدل والله أعلم

مجموع فتاوى ورسائل الشيخ محمد صالح العثيمين - المجلد السادس عشر - كتاب صلاة الجمعة
 

Cheikh Mouhammad Ibn Salih Outheymine - الشيخ محمد بن صالح العثيمين

Partager cet article

Les traces des péchés sur le serviteur

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Les traces des péchés sur le serviteur

Ses affaires deviennent difficiles pour lui, et cela est la plus immense chose qui peut arriver au désobéissant : il ne se dirige vers une affaire sans qu'il la trouve fermée devant lui, ou bien difficile pour lui. 

 

Ainsi, celui qui craint Allah, Il lui facilitera ses affaires.

 

Quant à celui qui s'abstient de la crainte, ses affaires lui deviennent difficiles.

 

Ô Allah, c'est étonnant, comment le serviteur trouve que les portes du bien et des intérêts lui sont fermés et ses voies sont difficiles pour lui et il ne sait pas d'où cela vient !

 

الجواب الكافي لمن سأل عن الدواء الشافي

Traduit et publié par la chaîne Telegram - Islam Authentique - @islamAuthentique

Cliquer pour agrandir

 

Partager cet article

Le cri s’échappant de ceux qui écoutent le Coran

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Le cri s’échappant de ceux qui écoutent le Coran

Le cri s’échappant de ceux qui écoutent le Coran ou autre chose peut être dû à divers facteurs :

 

Le premier :

 

Il se peut que la personne atteigne, alors qu’elle écoute le Coran, un degré de foi qui n’est pas le sien et qui provoque en elle une véritable secousse, laissant échapper un cri.

 

Il s’agit alors d’un cri de désir.

 

Le second :

 

Il se peut qu’elle se remémore un péché qu’elle a commis.

Elle émettra alors un cri par peur et tristesse pour sa propre personne.

Il s’agit d’un cri de crainte.

 

Le troisième :

 

Il se peut qu’elle entrevoie un défaut en elle dont elle ne peut se départir, ce qui provoque en elle un chagrin tel qu’elle pousse un cri de tristesse.

 

Le quatrième :

 

Il se peut qu’elle entrevoie la perfection de l’Être aimé, mais se rende compte que le chemin menant à Lui est barré.

Elle pousse alors un cri plein de regrets et de tristesse.

 

Le cinquième :

 

Il se peut que l’Être aimé Se soit éloigné de cette personne et qu’elle se soit occupée d’autre que Lui.

En entendant les propos de l’Être aimé, elle s’est alors remémoré Sa beauté, et a vu la porte ouverte et le chemin clairement tracé.

Elle pousse alors un cri de joie et de bonheur en raison de ce qui lui est apparu.

 

Quoi qu’il en soit, la raison principale de ce cri est la force de la cause (le Coran) et la faiblesse du réceptacle (le serviteur) qui ne peut le supporter.

 

La vraie force consiste à ce que le Coran fasse son effet à l’intérieur de la personne sans que cela transparaisse extérieurement.

 

Cela est plus fort et plus durable.

 

En effet, si la personne laisse transparaître ce que le Coran lui fait ressentir, son effet s’estompera, voire disparaîtra complètement.

 

Voilà donc le statut religieux du cri émanant d’une personne sincère.

 

Or le cri émane soit d’un être sincère, soit d’un voleur, soit d’un hypocrite.

 

Alfawaid

 Publié par 3ilmchar3i.net

الشهقة عند سماع القرآن

الشهقة التي تعرض عند سماع القرآن أو غيره لها أسباب
أحدها: أن يلوح له عند السماع درجة ليست له فيرتاح إليها فتحدث له الشهقة فهذه شهقة شوق
وثانيها: أن يلوح له ذنب ارتكبه فيشهق خوفا وحزنا على نفسه، وهذه شهقة خشية
وثالثها: أن يلوح له نقص فيه لا يقدر على دفعه عنه فيحدث له ذلك حزنا فيشهق شهقة حزن
ورابعها: أن يلوح له كمال محبوبه ويرى الطريق إليه مسدودة عنه فيحدث ذلك شهقة آسف وحزن
وخامسها: أن يكون قد توارى عنه محبوبه واشتغل بغيره فذكره السماع محبوبه، فلاح له جماله ورأى الباب مفتوحا والطريق ظاهرة، فشهق فرحا. وسرورا بما لاح له
وبكل حال: فسبب الشهقة قوة الوارد وضعف المحل عن الاحتمال. والقوة أن يعمل ذلك الوارد عمله داخلا ولا يظهر عليه، وذلك أقوى له وأدوم، فإنه إذا أظهره ضعف أثره وأوشك انقطاعه. هذا حكم الشهقة من الصادق، فإن الشاهق إما صادق وإما سارق وإما منافق

الفوائد

Imam Muhammad Ibn Abî Bakr Ibn Qayyîm al-jawziya - الإمام محمد بن أبي بكر ابن قيم الجوزية

Partager cet article

Se présenter vers ce qui nous tourne le dos

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Se présenter vers ce qui nous tourne le dos

‘Alî Ibn Abî Tâlib رضي الله عنه a dit :

 

«Le bas-monde s’en va en tournant le dos tandis que l’au-delà se présente en se tenant devant et chacun d’entre eux a des fils.

Soyez donc parmi les fils de l’au-delà et ne soyez pas parmi les fils du bas-monde.

En effet, aujourd’hui, c’est une œuvre sans jugement, tandis que demain, ce sera un jugement sans œuvre.»

Source : Sahîh Al Bukhârî (n°6417)

 

Annotation de Cheikh ‘Abd ar-Razzâq al Badr :

 

À la suite de cette parole d’Alî رضي الله عنه, certains sages ont pris cette autre parole de lui :

 

«Le bas-monde tourne le dos tandis que l’au-delà se présente.

Qu’il est étonnant de voir quiconque se présenter vers ce qui tourne le dos et tourner le dos vers ce qui se présente (à lui).»

Source : Al Fath (11/263), d’Ibn Hajar Al ‘Asqalânî.

 

Traduit et publié par al-badr.fr

الإقبال على المدبرة

قال علي بن أبي طالب رضي الله عنه

 ارتحلت الدُّنيا مدبرةً، وارتحلت الآخرة مقبلةً، ولكلِّ واحدةٍ منهما بّنُونَ، فكونوا من أبناءِ الآخرةِ، ولا تكونوا من أبناءِ الدنيا؛ فإنَّ اليومَ عملٌ ولا حساب، وغدًا حسابٌ ولا عملٌ

صحيح البخاري قبل حديث (رقم 6417)

من كلام علي رضي الله عنه هذا أخذ بعض الحكماء قولَه

 الدُّنيا مدبرة والآخرة مقبلة, فعجبٌ لمن يُقبل على المدبرة ويُدبر عن المقبلة

فتح الباري (11/263)

Cheikh 'Abder Razzâq Ibn Abdelmohsin Al 'Abbâd Al Badr - الشيخ عبد الرزاق بن عبد المحسن العباد البدر

Publié dans Rappels - تذكر

Partager cet article

Celui qui aime la science, prépare son voyage pour la quérir

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Celui qui aime la science, prépare son voyage pour la quérir

Il incombe aux étudiants de faire preuve de discipline envers les savants, et de se rendre dans leur maison.

 

Attendent-ils des savants qu'ils courent après les étudiants ?

 

Les salafs n'ont pas connu cela.

 

Dès lors que nous avons perdu le bon comportement, nous avons contraint les savants à être nos suiveurs.

 

Beaucoup de gens attendent des savants qu'ils soient leurs suiveurs, les menant comme ils mènent les moutons, ils (les gens) ne voient ni n'entendent que si tu te rends à leur maison.

 

Et le savant ne peut pas poursuivre des milliers de gens afin de leur profiter.

 

Quant à ce qu'il se rende à la maison de chacun, et qu'il frappe à sa porte, alors cela Allâh ne l'a pas légiféré, et ne l'a pas imposé aux savants.

 

À présent les jeunes disent : "Wallâhi les savants nous ont abandonnés."

 

Mon frère !

 

Wallâhi que c'est vous qui les avez délaissés, et d'autres gens les soutiennent, disant : les savants sont assis dans leur maison, pourquoi donc n'ont-ils pas connaissance de nos besoins ?

 

Ô mon frère !

 

Si tu es consciencieux et aimant envers la science, tu aurais alors voyagé afin de quérir la science chez ceux qui la détiennent, et tu aurais incité les gens à s'apprêter pour voyager de longues distances vers les gens de science, en quête de science.

 

Marhaban yâ tâlib l-3ilm p.124

Traduit par la chaîne Telegram غيث القلوب - @ghaithqolob

 Publié par 3ilmchar3i.net

يجب على الطلاب أن يتأدبوا مع العلماء ،وأن يأتوا بيوتهم، يريدون من العلماء أن يركضوا وراء الطلاب؟ هذا ما عرفه السلف، فلما فقدنا الأدب فرضنا على العلماء أن يكونوا أتباعا لنا. كثير من الناس يريدون من العلماء أن يكونوا أتباعا لهم، يقودونهم كما يقودون الخرفان، لا يسمع ولا يرى إلا إذا ذهبت إلى بيته. والعالم ما يستطيع أن يلاحق ألوف الناس فيفيدهم، أما يذهب إلى بيت كل واحد يقرع بابه فهذا ما شرعه اللّٰه وما أوجبه على العلماء. الآن الشباب يقولون : واللّٰه العلماء تخلوا عنا. يا أخي، واللّٰه أنتم تخليتم عنهم، وناس آخرون يؤيدونهم، يقولون : العلماء قاعدون في بيوتهم، لماذا ما يعرفون حاجاتنا؟ يا أخي لو كنت منصفا ومحبا للعلم، لرحلت في طلب العلم من أهله ورغّبت الناس في شد الرحال إلى أهل العلم في طلب العلم المسافات الطويلة

Cheikh Rabi’ ibn Hadi ‘Oumayr al-Madkhali - الشيخ ربيع بن هادي المدخلي

Partager cet article

Ne désespérez pas de la miséricorde d'Allâh (audio-vidéo)

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Ne désespérez pas de la miséricorde d'Allâh (audio-vidéo)

Les gens ne doivent pas désespérer, peu importe leurs péchés.

 

Les gens ne doivent pas désespérer de la miséricorde d'Allâh, peu importe les péchés.

 

Les gens ne doivent pas désespérer.

 

Allâh a dit une parole claire (traduction rapprochée) :

 

"Dis : Ô Mes serviteurs qui avez commis des excès à votre propre détriment, ne désespérez pas de la miséricorde d'Allâh. Certes, Allâh pardonne tous les péchés.  Certes, c'est Lui le Pardonneur le Très Miséricordieux".


"Tout les péchés", que personne ne désespère de la miséricorde d'Allâh peu importe son péché - mécréance, association, apostasie, homosexualité, fornication - peu importe le péché, la porte du repentir est ouverte.

 

Celui qui se repend d'un péché - peu importe le péché - Allâh accueille son repentir.

 

La porte du repentir est ouverte, la porte du paradis est ouverte, la porte de la miséricorde est ouverte, celui qui se repend et qui est véridique avec Allâh, peu importe son péché, alors Allâh accepte son repentir. 

 

Allâh est Le Grand Pardonneur, il accepte le repentir.

 

(traduction rapprochée)

 

"Et c'est Lui qui agrée de Ses serviteurs le repentir, et pardonne les méfaits."

 

Il n'y a pas un péché qu'Allâh trouve immense qui l'empêcherait d'être pardonné, peu importe la grandeur du péché.

 

C'est pour cela que les gens ne doivent pas désespérer. 

 

Ceux qui ont creusé les fosses (tranchées) et y ont jeté les croyants, regarde leur crime, à quel point il est des plus abjects et à quel point il est des plus énormes.

 

Allâh a cité dans leur histoire le repentir.

 

Les chrétiens qui ont attribué à Allâh un enfant, et ceci fait partie des plus grands péchés, des plus abjects et des plus durs. 

 

Allâh les a invités au repentir.

 

Que personne ne désespère de la miséricorde et du repentir, mais au contraire la porte du repentir est ouverte - légiférée - et celui qui se repent, Allâh accueille son repentir.

 

Traduit par Yassine, revu par Abou Shaima pour Nour Traductions

Publier par la chaîne Telegram - Le Bien et la Piété - @albirrou_wa_attaqwa

Cheikh 'Abder Razzâq Ibn Abdelmohsin Al 'Abbâd Al Badr - الشيخ عبد الرزاق بن عبد المحسن العباد البدر

Partager cet article

Pratiquer le siwak avec la main gauche

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Pratiquer le siwak avec la main gauche

Question :

 

Pratique-t-on le siwak avec la main droite ou la main gauche ?

 

Réponse :

 

Le meilleur est de pratiquer le siwak avec la gauche ;… et nous n’avons pas connu un seul parmi les imams qui a divergé dans cela, car la pratique du siwak fait partie du domaine de l’enlèvement de la nuisance, il est semblable à Al Istinthar (l’action de faire sortir l’eau du nez) et également semblable à l’action de se moucher le nez et ce qui y ressemble dans lesquels il y a un enlèvement de la nuisance, et cela se pratique avec la gauche.

 

مجموع الفتاوى١٠٨/٢١

Traduit et publié par ahlsunnahtraduction.com

هل يستاك باليد اليمنى أم اليسرى؟

قال شيخ الإسلام ابن تيمية رحمه الله

الأفضل أن يستاك باليسرى؛…وما علمنا أحدًا من الأئمة خالف في ذلك؛ وذلك لأن الاستياك من باب إماطة الأذى، فهو كالاستنثار والامتخاط، ونحو ذلك مما فيه إزالة الأذى، وذلك باليسرى

مجموع الفتاوى١٠٨/٢١

Cheikh Ul-Islam Taqiyud-din Ibn Taymiyyah - الشيخ الإسلام بن تيمية

Partager cet article

Le musulman n'est pas dans l'affrontement de la prédestination d'Allâh

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Le musulman n'est pas dans l'affrontement de la prédestination d'Allâh

Le musulman n'est pas dans l'affrontement de la prédestination d'Allâh, les expressions telles que "l'Homme est contraint à son instinct", "défier la maladie", et ce qui s'y assimile, se sont infiltrées chez les musulmans à partir de philosophies qui ne reconnaissent pas l'existence d'Allâh et Sa prédestination des choses, il ne sied donc pas au musulman, qui sait que l'administration de l'univers est dans la Main d'Allâh, de les répéter et ce comme s'il était en conflit avec les prédestinations d'Allâh.

 

Nous demandons ainsi à notre Seigneur de nous aider, et de ne pas nous laisser nous confier à notre âme le temps d'un clin d'œil.

 

Publié sur son compte Twitter le 24 rabî3 el-awwal 1444h (correspondant au 20 octobre 2022g)

Traduit par la chaîne Telegram غيث القلوب - @ghaithqolob

 Publié par 3ilmchar3i.net

المسلم ليس في صراع مع قدر الله. عبارات (قهر الإنسان للطبيعة ) (تحدي المرض ) وأمثالها تسربت للمسلمين من فلسفات لا تعترف بوجود الله وتقديره للأمور، فلا يليق بمسلم يعلم أن تدبير الكون بيد الله أن يرددها،وكأنه في صراع مع أقدار الله. فلنسأل ربنا المعونة وأن لايكِلَنا لأنفسنا طرفة عين

Cheikh AbdeLlâh El-Anqarî - الشيخ عبدالله بن عبدالعزيز العنقري

Partager cet article

Revenir à l'Islâm après être tombé dans un de ses annulatifs (audio)

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Revenir à l'Islâm après être tombé dans un de ses annulatifs (audio)

Question :

 

Comment revenir à l'Islâm après être tombé dans un de ses annulatifs ?

 

Réponse :


Par le repentir.

 

La porte du repentir est ouverte.

 

S'il est tombé dans un annulatif, il doit revenir à l'Islam en faisant tawba.

 

Il regrette ce qu'il a fait, se décide de ne plus recommencer et délaisse cet annulatif.


Si sa mécréance venait d'une invocation destinée aux morts, ou d'une demande de secours aux morts ou à des idoles, il doit délaisser cela et s'en repentir à Allah, et c'est par ce biais-là qu'il retourne à l'Islam, sauf si sa mécréance venait du fait qu'il renie l'obligation de la salât, il doit reconnaître qu'elle est obligatoire et dire : "Non, je me suis trompé, la salât est une obligation aux moukallifîn et je me repens de cela à Allah", regretter et quitter ce péché et se résoudre à ne plus réitérer, Allah lui acceptera (ainsi) son repentir...

 

Publié par la chaîne Telegram - Paroles Précieuses فوائد - @parolesprecieuses

كيفية الرجوع إلى الإسلام لمن وقع في مبطلاته

 السؤال : كيف يرجع إلى الإسلام مرة أخرى من وقع في ناقض من نواقض الإسلام؟

 الجواب : التوبة، باب التوبة مفتوح، إذا وقع في ناقض فعليه أن يرجع إلى الإسلام بالتوبة، يندم على الماضي ويعزم أن لا يعود، ويترك هذا الناقض، فإذا كان كفره بدعاء الأموات والاستغاثة بالأموات والأصنام ترك ذلك، وتاب إلى الله من ذلك وبهذا يرجع إلى الإسلام، إلا إذا كان كفره بأنه جحد وجوب الصلاة يقر، يقول: "لا أنا غلطان، الصلاة فرض على المكلفين"، وأتوب إلى الله من ذلك، ويندم ويقلع ويعزم أن لا يعود، يتوب الله عليه

Cheikh 'Abdel-'Azîz Ibn 'Abdi-llâh Ibn Bâz - الشيخ عبدالعزيز بن عبدالله بن باز

Partager cet article

La véritable récitation du Coran

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

 La véritable récitation du Coran

La récitation du Coran n’est pas la simple lecture de ses lettres et la mémorisation de ses versets et de ses sourates.

 

La véritable récitation est la lecture, la compréhension et l’application.

 

En effet, quiconque n’œuvre pas selon le Coran ne fait pas partie des Gens du Coran par le simple fait de la mémorisation de ses lettres.

 

En fait, la personne ne fera pas partie des Gens du Coran tant qu’on ne verra pas sur elle les traces du Coran dans son adoration, son comportement et son éloignement de tout ce qui courrouce Allâh.

 

Traduit et publié par al-badr.fr

حقيقة التلاوة للقرآن

تلاوة القرآن ليست مجرد قراءة حروفه أو حفظ آياته وسوره، وإنمَّا حقيقة التلاوة قراءة وفهم وعمل؛ فمن لا يعمل بالقرآن لا يكون من أهله بمجرد حفظه لحروفه، بل لا يكون من أهله حتى يُرى فيه القرآن عبادةً وخُلقاً وتجنباً لما يسخط الله.

 

Cheikh 'Abder Razzâq Ibn Abdelmohsin Al 'Abbâd Al Badr - الشيخ عبد الرزاق بن عبد المحسن العباد البدر

Partager cet article

Lire les évocations avec le cœur sans faire bouger sa langue pour les prononcer

Publié le par 3ilm.char3i - La science legiferee

Lire les évocations avec le cœur sans faire bouger sa langue pour les prononcer

Il est obligatoire (pour celui qui prie), s'il a la capacité de le faire, de faire bouger sa langue en récitant les évocations obligatoires dans la prière, c'est-à-dire lors de la récitation du Coran et ce qui y ressemble comme évocations, et celui qui dit que la prière est valide sans cela, alors, on lui demande de se repentir.

 

Cependant, bouger la langue est recommandé pour les évocations recommandées et ce qui est connu dans l'école de l'imam Acchafi'i et de l'imam Ahmed [en ce qui concerne la manière de réciter le Coran et de prononcer les évocations dans la prière] est de faire entendre sa propre personne s'il n'y a aucun empêchement à cela.

 

Moukhtasar Al Fatawa Al Masriya p43

Traduit et publié par la chaîne Telegram - Ahl Sunnah Traduction - @Ahlsunnahtraduction

قال شيخ الإسلام ابن تيمية رحمه الله
"ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﺤﺮﻙ ﻟﺴﺎﻧﻪ ﺑﺎﻟﺬﻛﺮ ﻭاﻟﻮاﺟﺐ ﻓﻲ اﻟﺼﻼﺓ ﻣﻦ اﻟﻘﺮاءﺓ ﻭﻧﺤﻮﻫﺎ ﻣﻊ اﻟﻘﺪﺭﺓ ﻭﻣﻦ ﻗﺎﻝ ﺇﻧﻬﺎ ﺗﺼﺢ ﺑﺪﻭﻧﻪ ﻳﺴﺘﺘﺎﺏ ﻭﻳﺴﺘﺤﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ اﻟﺬﻛﺮ اﻟﻤﺴﺘﺤﺐ ﻭاﻟﻤﺸﻬﻮﺭ ﻣﻦ ﻣﺬﻫﺐ اﻟﺸﺎﻓﻌﻲ ﻭﺃﺣﻤﺪ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺴﻤﻊ ﻧﻔﺴﻪ ﺇﺫا ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺛﻢ ﻣﺎنع"
مختصر الفتاوى المصرية ص٤٣

Cheikh Ul-Islam Taqiyud-din Ibn Taymiyyah - الشيخ الإسلام بن تيمية

Partager cet article