Lorsque la personne parle, et même lorsqu'elle écrit à travers les nouveaux moyens [de communication] qui se modernisent à cette époque qui sont de différentes sortes et multiples, et il est devenu indispensable, pour de nombreuses personnes, de s'en servir quotidiennement, peut-être même à de nombreuses reprises par jour.
Donc ce qui est écrit, c'est une partie de ta parole pour laquelle Allâh te demandera des comptes le Jour où tu te tiendras devant Lui.
Même si certaines personnes, peut-être, écrivent à travers ces moyens [de communication] sous un nom inconnu auprès des gens, mais celui-ci n'est pas caché du Seigneur de l'Univers.
(traduction rapprochée)
"Il ne prononce pas une parole sans avoir auprès de Lui un observateur prêt à l'inscrire." (sourate 50 verset 18)
Même s'il se cache des gens sous un nom inconnu, Allâh le voit et sait ce qu'il dit et il verra la récolte de ce qu'il a écrit et dit, le Jour où il se tiendra devant Allâh.
Traduit par Morjane Abu Dawud
✅Publié sur la chaîne Telegram - MorjaneAbuDawud - @morjaneabudawud
Cheikh 'Abder Razzâq Ibn Abdelmohsin Al 'Abbâd Al Badr - الشيخ عبد الرزاق بن عبد المحسن العباد البدر
Si quelqu'un lit le Coran dans la mosquée ou ailleurs et qu'il est assis et parvient à une prosternation (de récitation) parmi les prosternations, est-ce que le mieux est qu'il se mette debout puis se prosterne ou qu'il se prosterne dans sa place alors qu'il est assis, quel est le mieux ?
Réponse :
Nous ne connaissons pas de preuve qui légifère de se lever afin d'effectuer la prosternation de récitation.
Et c'est Allâh qui accorde la réussite.
Qu'Allâh couvre d'éloges et salue notre Prophète Mouhammad, sa famille et ses compagnons.
Le Comité permanent des recherches scientifiques et de l'Ifta
Président : 'Abdal 'Azîz ibn 'abdillâh ibn Bâz
Vice-président : 'Abdal Razzâq 'Afîfî
Membre : 'Abd Allâh ibn Ghoudayân
✅ Traduit et publié par l'équipe 3ilmchar3i.net
Cliquer pour agrandir
Comité permanent [des savants] de l'Ifta - اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء
An-Noūniyyah de l’Imam Ibn Al-Qayyim رحمه الله - vers 5286 à 5290
ذة عيشها أو للحطام الفاني
والله لم تخرج إلى الدنيا للذ
Par Allâh, tu n'es pas venu dans ce monde pour goûter à ses plaisirs éphémères ni pour accumuler ce qui est périssable.
أخرى فجئت بأقبح الخسران
لكن خرجت لكي تعد الزاد للـ
Tu es venu pour préparer des provisions pour l'autre vie, mais tu as, hélas, fait le pire des pertes.
فات الذي ألهاك عن ذا الشان
أهملت جمع الزاد حتى فات بل
Tu as négligé de rassembler ces provisions jusqu'à ce qu'il soit trop tard. Pire encore, ce qui t'a distrait de cette tâche est lui aussi perdu !
لتقطعت أسفا من الحرمان
والله لو أنّ القلوب سليمة
Par Allâh, si les cœurs étaient sains, ils se briseraient de regret face à cette privation.
نيا وسوف تفيق بعد زمان
لكنها سكرى بحب حياتها الد
Cependant, ces coeurs sont enivrés par leur amour pour la vie d'ici bas. Et ils ne se réveilleront qu'après un certain temps.
Commentaire de Cheikh ibn Outhemine
Par Allâh, si les cœurs étaient sains, ils se briseraient de regret face à cette privation.
Il a juré avec vérité.
Par Allâh, si nos cœurs étaient vraiment en bonne santé, ils se déchireraient de chagrin face à la privation.
Combien d'heures se sont écoulées et desquelles nous avons été privés, des heures dont nous n'avons profité en rien, des heures perdues à jamais.
Pourtant, le temps n'a pas de prix, il est plus précieux que l'or est l'argent.
L'or et l'argent, s'ils disparaissent, ils sont substituables.
Mais le temps, rien ne peut le remplacer.
Une fois qu'il s'est écoulé, il est perdu à jamais.
Il n'y a pas de retour possible.
(Traductions rapprochées)
"Ô Allâh n'accorde jamais de délai à celui dont le terme est arrivé. Allâh connaît parfaitement vos agissements."
(Al-Mounâfiqoûne verset 11)
"Lorsque la mort se présente à l'un d'eux, il s'écrie : "Seigneur ! Fais-moi revenir sur terre, afin que j'accomplisse une œuvre pieuse parmi les choses que j'ai délaissées." Non !"
(Al-Mou'minoûne versets 99 et 100)
Il n'y a pas de retour possible !
(Traductions rapprochées)
"Ce n'est là qu'une vaine parole, et devant eux se dresse une barrière jusqu'au jour où ils seront ressuscités."
(Al-Mou'minoûne versets 100)
"Seigneur ! Si Tu m'accordais un court délai, je ferais l'aumône et serais parmi les pieux !"
(Al-Munafiqoûn - verset 10)
Toi, tu es actuellement en période de sursis, alors profite de ce temps.
Impose toi quotidiennement la récitation d'une partie du livre d'Allâh عزوجل.
Réserve-toi également un moment pour accomplir de bonnes œuvres.
Lève-toi avant l'aube, ne serait-ce qu'une demi-heure.
Confie-toi à ton Seigneur et invoque-le, car Allâh descend dans le ciel le plus proche et Il dit :
"Qui m'invoque pour que Je l'exause ?
Qui Me demande pour que Je lui accorde ?
Qui implore Mon pardon pour que Je lui pardonne ?"
Qui parmi nous n'est pas capable de se lever une demi-heure avant le fajr ?
C'est une chose très simple.
Nous demandons à Allâh qu'Il nous couvre de Sa Miséricorde.
Nous ne nous levons pas pour prier un tiers ou une moitié de la nuit, mais n'est-il pas raisonnable de nous lever juste une demi-heure ?
Et dans ce laps de temps, faisons du dhikr, faisons nos ablutions, prions autant que l'Allâh le permet, et concluons par le witr.
Cela me semble être une tâche vraiment accessible.
Transformons également toute notre vie en un rappel constant d'Allâh.
Le croyant avisé est celui qui fait de toute son existence un souvenir perpétuel d'Allâh, car tout ce qui nous entoure est un signe parmi les signes d'Allâh.
Chaque chose devant nous est une manifestation des signes divins. Lorsque nous contemplons ces signes, nous nous souvenons d'Allâh عزوجل.
En observant les merveilles de la création ou en réfléchissant sur nous-mêmes et sur nos propres états changeants, nous sommes constamment ramenés au souvenir de notre Créateur.
Prenons le cœur, par exemple : est-ce que vos cœurs restent toujours dans le même état ? Non.
Parfois, ils sont distraits, d'autres fois, ils reviennent à Allâh avec sincérité.
Il y a des moments de réflexion profonde, d'éveil spirituel…
Peut-être, vous souvenez-vous d'un instant précis, il y a 30 ans ou plus, durant lequel vous étiez en prière et en prosternation devant Allâh, et ceci, car votre cœur a été marqué.
Ces moments sont précieux, et nous devons les saisir et ne pas les négliger.
Car l'insouciance est une forme de mort..
Cela conduit à la dureté et à la mort du cœur.
Il (Ibn Al-Qayyim) dit donc :
"Par Allâh, si les cœurs étaient sains, ils se briseraient de regret face à cette privation."
C'est-à-dire : Les coeurs se fendraient de tristesse en raison de cette privation.
"Cependant, ces coeurs sont enivrés par leur amour pour la vie d'ici bas."
Et il a dit vrai.
Les cœurs sont enivrés.
Leur amour pour ce bas-monde et tel qu'il les pousse à y consacrer leurs efforts, du début à la fin.
Une personne peur aller se coucher en pensant à ce monde, puis se réveiller avec les mêmes préoccupations mondaines.
Mais quand se réveillera-t-elle ?
Il répond :
"Et ils ne se réveilleront qu'après un certain temps."
Quand ?
À l'heure de la mort, la personne prend conscience.
Elle dira : "Ah, si seulement j'avais fait ceci, si seulement j'avais agi ainsi..."
Et cette prise de conscience sera encore plus aigüe le Jour de la Résurrection (traductions rapprochées) :
"Le jour où le transgresseur se mordre les mains et dira : "Si seulement j'avais suivi le chemin du Messager !"
(Al- Fourqâne versets 27)
"Malheur à moi ! Si seulement je n'avais pas pris untel pour ami ! [Par Allâh] Il m'a égaré du Coran, après qu'il me soit parvenu."
(Al- Fourqâne versets 28)
Et Allâh dit (traduction rapprochée) :
"Ainsi, Satan trompe l'homme, puis l'abandonne."
(Al- Fourqâne verset 29)
Ou c'est celui qui se mord les mains qui dit :
"Ainsi, Satan trompe l'homme, puis l'abandonne."
Mais ce regret ne sera d'aucune utilité au moment de la mort.
Les regrets ne seront plus d'aucune utilité...
Je demande à Allâh, par Ses Noms et Attributs, de faire de moi et de vous des personnes qui profitent du temps dans les bonnes oeuvres, et de nous accorder la fermeté au moment de la mort, et après la mort, ainsi que le Jour qui donnera des cheveux blancs aux jeunes enfants.
Il est généreux et Prodigue.
✅ Publié par la chaîne Youtube - Purification & Education - @PurificationEducation
Cheikh Mouhammad Ibn Salih Al-'Outheymine - الشيخ محمد بن صالح العثيمين
Fait partie des conséquences des péchés : la difficulté dans les affaires [religieuses et mondaines].
À chaque fois qu’il [tente] d’entrer par une porte, il la trouve fermée et voit la difficulté dans ses affaires, mais ne se dit pas que cela provient de ses péchés et de ses erreurs.
Et médite sur la preuve qu’Ibn Al Qayyim a utilisé pour argumenter ce sens, qui est la parole [d’Allâh] Gloire à Lui (traduction rapprochée) :
"Cependant, quiconque craint Allâh, Il lui facilite les choses" s65 : v04
Et cela correspond à son argument précédent prouvant que la désobéissance entraîne la pauvreté.
Sur quoi s’est-il appuyé à ce sujet ?
[Sur le verset] (traduction rapprochée) :
"Et quiconque craint Allâh, Il Lui donnera une issue favorable, lui accordera Ses dons par [des moyens] sur lesquels il ne comptait pas" s65 : v02, 03
Il s’est alors appuyé sur ce verset afin de prouver que si la piété amène la subsistance, son délaissement entraîne la pauvreté.
Et si la piété mène à la facilité, son délaissement mène à quoi ?
À la difficulté !
[Comme Allâh a dit (traduction rapprochée) :]
"Cependant, quiconque craint Allâh, Il lui facilite les choses" s65 : v04
(et ces deux versets se trouvent dans sourate At-Talaq).
Il est recommandé pour l'homme, lorsqu'il veut enlever ses vêtements, de dire : "BismilLâh".
De même pour la femme quelque soit l'endroit.
La personne, si elle enlève ses vêtements et dévoile ses parties intimes, il lui est recommandé de dire : "BismilLâh", car cela cache ses parties intimes des yeux des djinns comme nous avons précédemment pu voir dans le chapitre de la purification, ce qui cache les parties intimes de la personne du regard des djinns et des yeux des djinns de ses parties intimes, c'est le fait de dire : "BismilLâh".
Puis si l'homme veut copuler (faire l'amour) et qu'il veut pénétrer, il lui est donc recommandé de dire : "BismilLâh...
Il peut y avoir chez nous un mal, mais si nous voulons le dénoncer, cela entraînera un mal encore plus grand, comme ce à quoi appelle les partisans des révolutions, des sorties (contre le gouvernement), des grèves, de ce qu'on appelle les manifestations pacifiques et autres.
Combien de manifestations ont commencé pacifiquement, comme ils le prétendent, puis ont fini dans la destruction des foyers, l'effusion de sang, l'atteinte aux honneurs, et bien d'autres maux encore que la réalité atteste, et qu'attestent avant cela le Livre de notre Seigneur et la Sunna de notre Prophète صلى الله عليه وسلم.
Les actes blâmables sont présents, et linjustice est présente.
Mais, comme l'a dit Cheikh Al-Islâm (Ibn Taymiyya) - qu'Allâh lui fasse Miséricorde- :
"Jamais un groupe ne s'est révolté contre un détenteur d'autorité sans que la situation après leur révolte ne soit plus grave que ce qu'elle était avant."
Cela ne signifie pas que les gens de la sounna approuvent le blâmable, ou qu'ils approuvent l'injustice, ou qu' ils approuvent les transgressions.
Non.
Mais ils tiennent compte des intérêts et des méfaits.
Et avant même de considérer cela, ils se conforment à ce qui est venu de la part du Messager du Seigneur des cieux et de la terre.
"Que celui qui voit de son émir ce qu'il désapprouve, qu'il ne l'expose pas publiquement."
Qui a dit cela ?
Ce n'est pas moi qui l'ai dit, ni tel Cheikh, ni tel savant, mais c'est le Messager d'Allâh صلى الله عليه وسلم qui l'a dit ; celui qui nous a ordonné d'accomplir la prière du 'asr en quatre rak'ât, celle du dhuhr en quatre, celle du fajr et deux, celle du maghrib en trois et celle du 'ishâ' en quatre.
Celui qui nous a ordonné de nombreuses choses, c'est bien lui qui nous a ordonné aussi, dans le domaine de l'interdiction du blâmable envers les gouvernants, de procéder de cette manière.
"Que celui qui voit de son émir ce qu'il désapprouve, qu'il ne l'expose pas publiquement, mais qu'il s'isole avec lui et le prenne par la main (pour le conseiller) ; s'il accepte, tant mieux, sinon il aura accompli ceux qui étaient de son devoir."
Qui a dit cela ?
C'est le Messager d'Allâh صلى الله عليه وسلم.
Ne devons-nous pas alors les combattre par l'épée ?
Il répondit :
"Non, sauf si vous voyez une mécréance manifeste, sur laquelle vous avez de la part d'Allâh une preuve claire et évidente."
Et même dans ce cas, cette sortie a ses conditions.
Allâh est Celui dont on implore l'aide.
Louange à Allâh qui nous a montré la vérité, et nous lui demandons, exalté soit-il, de nous y affermir jusqu'à ce que nous Le rencontrions.
✅ Traduit et publié par la chaîne Youtube - Sunnah au Maroc - السنة في المغرب - @SunnahauMaroc
Louange à Allâh, et que la prière et le salut soient sur le Messager d’Allâh, sur sa famille et ses compagnons.
En réponse à la question d’un frère concernant ceux qui appellent au désordre et à la rébellion dans leur pays, et qui ont fixé le jour dix-sept pour sortir et ont publiquement annoncé leur intention : ils se sont eux-mêmes décrits comme des « rebelles ».
Cela est sans aucun doute un signe de leur état intérieur, et un acte de sortie sur le gouvernant, ce qui constitue un égarement.
Quiconque sort contre l’autorité, même d’un empan, a enlevé le joug de l’Islam de son cou.
Ces personnes exposent leur propre vie et mettent le pays en danger.
Et que veulent-ils vraiment ?
Allâh leur a pourtant donné à leur tête un gouvernant issu de la noble famille du Prophète صلى الله عليه و سلم.
La réforme est nécessaire, certes, mais verser le sang, critiquer le pays des musulmans et semer la discorde pour provoquer des catastrophes comme en Syrie, en Libye et ailleurs n’est pas le chemin.
Qu’Allâh protège le Maroc de ces agissements et retourne la ruse des fauteurs de troubles contre eux-mêmes.
Ce comportement n’est ni juste, ni bienfaisant ; il est source de corruption dans le pays et entraîne le faux et le chaos.
Ne prêtez pas l’oreille à de tels individus !
Participer avec eux, c’est participer au faux et aider à verser le sang des musulmans.
Ceux qui agissent ainsi sont abandonnés et perdus, car ils désobéissent à la loi d’Allâh.
Allâh dit (traduction rapprochée) :
« Si vous aidez Allâh, Il vous aidera et raffermira vos pas » [Sourate Muhammad, v. 7].
Mais celui qui ne soutient pas la cause d’Allâh ne sera pas soutenu par Lui.
Que la réussite vienne d’Allâh seul.
Que la prière et le salut soient sur notre Prophète, Muhammad paix et bénédictions d'Allâh sur lui.
Traduit par Nour Traductions
✅ Publié par la chaine Telegram - Le bien et la piété - @Albirrou_wa_attaqwa
Cheikh Mohammad Ibn Ramzân Al-Hadjiri - الشيخ محمد بن رمزان الهاجري
Les traîtres des musulmans (les Frères musulmans) gonflent ce qu'ils appellent le mouvement de la génération Z dans les pays musulmans et tentent de faire croire aux gens qu'il s'agit d'un mouvement établi dans les pays islamiques en diffusant des communiqués falsifiés au nom de ce mouvement.
Il s’agit d’un nouveau mal organisé par ces vipères, qui n’ont et ne seront jamais dignes de confiance, visant les pays et les jeunes musulmans, en semant la discorde et en déchaînant l’opinion publique avec des sujets de la vie quotidienne.
Et leur but n’est que de diviser la communauté et faire disparaître la sécurité afin d'atteindre les sièges du pouvoir.
Alors, prenez garde !
Faites attention !
Car par Allâh, ce sont des menteurs qui ne répandent que le mal.
Qu’Allâh les anéantisse et fasse que leur objectif ne se réalise pas !
Sur le compte X de Cheikh le 3 octobre 2025 - @solyman24/status
✅ Traduit et publié par la chaîne Telegram - Salafiya Traduction - @salafiyatraduction
إن نفخ خُوّان المسلمين ( الإخوان المسلمين ) فيما يسمونه حركة شباب ( Z ) في بلدان المسلمين ، ومحاولة إيهام الناس أنها حركة قائمة في بلدان المسلمين ، ونشر البيانات المزورة باسمها ، شر جديد تدبره تلك الافاعي التي لا أمن لها أبدا لدول المسلمين وشباب المسلمين ، بنشر الفتن وتهييج العامة بقضايا تمس الحياة ، والقصد تفريق الجماعة وإذهاب الأمن ، للوصول إلى كراسي الحكم ، فالحذر الحذر فوالله إنهم كَذَبة لاينتجون إلاشرا ، قطع الله قرنهم ولا حقق لهم غاية
Wa ‘alaykoum as-salâm wa rahmatoullâhi wa barakâtouh.
Qu’Allah vous préserve, noble Cheikh.
Vous m’avez demandé un conseil pour nos frères et sœurs au Maroc – qu’Allâh les protège.
Par souci et jalousie religieuse pour ce pays, je dis – en demandant l’aide d’Allâh – louange à Allâh, Seigneur des mondes, et que la prière et le salut les plus parfaits soient sur celui qui a été envoyé comme miséricorde pour les mondes, ainsi que sur sa famille et ses compagnons.
Ceci dit :
Je lance mon appel à mes frères et mes sœurs du royaume du Maroc – qu’Allâh عز وجل le protège, qu’Il en préserve la sécurité et qu’Il guide sa jeunesse.
La religion n’apporte que du bien.
Et parmi les plus grandes bénédictions qu’a rappelé la religion et qu’elle a montré comme étant une grâce immense, il y a la bénédiction de la sécurité, de la stabilité, de l’union de la parole et de l’unité des rangs derrière le dirigeant musulman en place.
Cette bénédiction doit être remerciée et préservée.
Si cette bénédiction venait à être brisée ou perdue, il est rare qu’elle revienne comme auparavant.
Et nous avons dans l’histoire de nombreux pays des leçons, ô notables.
Les manifestations ne font absolument pas partie de la religion d’Allâh, ni de l’action des gens sensés.
Elles ne sont appelées et soutenues que par ceux qui veulent la corruption dans le pays, qui veulent faire tomber le dirigeant et qui exploitent la sincérité des bonnes personnes pour atteindre leurs objectifs.
Les manifestations entraînent toujours et nécessairement des méfaits : on y voit le désordre et la confusion, le mélange entre hommes et femmes, l’élévation des voix, l’excitation des émotions, des slogans qui plaisent à Allâh et d’autres qui ne Lui plaisent pas.
Et inévitablement, elles aboutissent à un véritable désordre.
Il n’existe pas de manifestations qui demeurent pacifiques pour toujours. Forcément elles finissent en affrontements, en bousculades, voire en combats entre les forces de l’ordre et les manifestants, parfois même entre manifestants eux-mêmes.
On y brûle des voitures, on y détruit des bâtiments et la corruption se répand largement.
C’est pourquoi les grands savants rabbâniyyîn ont tranché que les manifestations sont toutes interdites, qu’il n’y a aucun bien en elles.
Ô peuple du Maroc, ô gens de raison !
Faites attention à ce qui est tramé contre vous.
Arrêtez et revenez [à la vérité].
Sachez que le conseil a ses voies et ses règles : respectez-les et elles porteront du fruit.
Quant à ce phénomène actuel qui fait saigner le cœur et fait couler les larmes, il est sans aucun doute une corruption qui n’est pas permise.
Craignez Allâh au sujet de votre pays !
Craignez Allâh au sujet de votre pays !
Ô mes frères, votre Seigneur ne vous demandera-t-Il pas, lorsque vous Le rencontrerez, pourquoi vous avez ouvert les portes du mal et du désordre au Maroc ?
Pourquoi avoir introduit l’anarchie et la corruption au Maroc ?
Arrêtez, revenez et fuyez vers Allâh – peut-être aurez-vous miséricorde.
Je demande à Allâh عز وجل d’aider le gouverneur et le gouvernement du Maroc à agir de la meilleure manière pour ce pays, d’en faire une miséricorde pour la population, de remplir les cœurs de la population de crainte révérencielle envers Lui, de douceur et de miséricorde, de les rendre établis dans le droit qui leur incombe et de leur accorder le droit qui leur revient.
Je Lui demande de nous montrer au Maroc bien-aimé le meilleur que nous espérons et attendons.
Je demande à Allâh عز وجل d’éloigner de ce pays les épreuves, de raffermir la sécurité et d’aider tout le monde à coopérer dans la piété et la crainte d’Allâh, et à manifester ce qui satisfait Allâh سبحانه وتعالى.
Et Allâh est plus élevé et plus savant.
Qu’Allâh prie sur notre Prophète et qu’Il lui accorde le salut.
Traduit par Nour Traductions
✅ Publié par la chaine Telegram - Le bien et la piété - @Albirrou_wa_attaqwa
Cheikh Souleyman Ben Salîm Allâh Ar-Ruheylî - الشيخ سليمان بن سليم الله الرحيلي
Peut-être, pensez-vous que les manifestations sont un moyen d’accéder à ce que vous voulez, mais, en réalité, elles ne mènent qu’à la destruction et au saccage du pays.
Et il n’y a derrière elles que le désordre !
Préservez votre pays !
Et demander à ceux qui ont détruit leurs pays : qu’ont-ils récolté ?
Voici un conseil venant du fond du cœur : la raison et la sagesse avant l’impulsion.
Sur la chaîne Telegram de Cheikh le 1 octobre 2025 - @ali_ben_zaid_almadkhali
✅ Traduit et publié par la chaîne Telegram - Salafiya Traduction - @salafiyatraduction
يا أهل المغرب
اللّه اللّه في بلدكم
اللّه اللّه في وطنكم
في نظركم المظاهرات قد تبدو وسيلة، لكنها لا تجلب إلا الدمار والخراب، وما وراءها إلا الفوضى
حافظوا على بلدكم
واسألوا من خربوا بلدانهم ماذا جنوا
هذه نصيحة من القلب
العقل والحكمة خير من الاندفاع
J'implore Allâh تعلى par Ses plus beaux Noms et Ses Attributs les plus élevés, qu'Il préserve notre nation ainsi que l'ensemble des nations musulmanes.
Et qu'Il protège la nation marocaine à laquelle nous sommes fraternellement liés.
Ô Allâh, protège le Maroc des troubles qui l'assiègent, des complots et des épreuves.
Ô chers frères présents au Maroc, craignez Allâh تعلى envers votre pays.
Ne déchirez pas votre pays au risque de le livrer à vos ennemis.
Heureux est celui qui tire les enseignements de la situation des autres et malheureux est celui qui devient lui-même un enseignement pour les autres.
Gaspiller ce qui est présent ne permettra jamais d'acquérir ce que vous avez perdu.
Que les gens de raison prennent par la main les insensés parmi vous, car si l'amertume de désordre perdure et que les flammes des troubles s'intensifient, ils anéantiront tout sur leur passage sans aucune exception, détruiront la puissance du pays, corrompront le comportement des gens et retarderont la nation de dizaines, peut-être de centaines d'années par rapport à ses semblables.
Ô habitants du Maroc, vous avez certes à travers les pays qui ont été frappés par les troubles un enseignement à tirer et un avertissement à travers les nations qui se sont écroulées.
Craignez donc Allâh et réparez les liens entre vous.
Ô Allâh, facilite pour le peuple marocain, la droiture qui freinera les élans du faux, redressera la situation et mènera à une bonne issue.
Sachez que toute action visant à provoquer des troubles et des désordres dans un pays musulman est une trahison envers Allâh, Son Messager, Son livre et envers les croyants.
Et Allâh n'aime pas les traîtres.
"Je m'étonne de la capacité des traîtres à commettre leur trahison
"Un homme peut-il trahir son pays ?
Si être, c'est trahir, alors comment [l'homme] peut-il exister ?!"
Et qu'Allah couvre d'éloges et salue notre Prophète Mouhammed ainsi que sa famille et l'ensemble et ses compagnons.
✅ Traduit et publié par la chaîne Telegram - Ceci est notre croyance - @ceci_est_notre_croyance
Cheikh Muhammad Sa’îd Raslân - الشيخ محمد سعيد رسلان